Translation of "economic view" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Economic - translation : Economic view - translation : View - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ministry of Economic Affairs and Transport (in view of Article 4) | Ministry of Economic Affairs and Transport (para artigo 4.o) |
MORRIS regarded today mainly from the economic and utilitarian point of view. | Isto reflecte, segundo creio, o desejo deste hemiciclo expresso no nosso voto de Fevereiro de 1987. |
In our view the economic challenge to reduce unemployment has top priority. | O desafio económico para a redução do desemprego afigura se nos efectivamente a primeiríssima prioridade. |
That makes sense from an economic and an ecological point of view. | Trata se de uma atitude positiva e equilibrada em termos económicos e de política ambiental. |
From other points of view from the economic point of view the presidency has already explained what we are doing. | De outras perspectivas da perspectiva económica , a Presidência já mencionou o que está a ser feito. |
Again, I do not mean this primarily from the economic point of view. | Uma vez mais, não quero referir me com isso, em primeiro lugar, às condições económicas. |
EU resources must be deployed with a view to promoting viable economic activities. | A afectação de recursos da UE tem de ser direccionada para a promoção de actividades económicas viáveis. |
Why should this be agreed in view of the recent economic expansion there? | Por que razão deverá isso acontecer, tendo em conta a recente expansão económica verificada no país? |
And, as a consequence, the Western view of Africa's economic dilemma is framed wrongly. | E, como consequência, a visão Ocidental dos dilemas econômicos africanos é retratada de forma erronêa. |
And, as a consequence, the Western view of Africa's economic dilemma is framed wrongly. | Este retrato erróneo é um produto de se pensar que África é um lugar de desespero. |
That means, in my view, a shorter stage 2 for economic and monetary union. | Em minha opinião isso significa uma fase 2 mais curta para a união económica e monetária. |
Recent economic data including positive survey indicators support the view that the economic recovery in the euro area is continuing in 2010 . | Dados económicos recentes incluindo indicadores positivos de inquéritos corroboram a perspectiva de que a recuperação económica na área do euro prossegue em 2010 . |
That also has consequences in terms of content, because it means that, in our view, the economic policy must also stimulate economic growth. | Isso tem igualmente consequências em termos de conteúdo, pois significa que, do nosso ponto de vista, a política económica deve estimular também o crescimento económico. |
In the view of the Governing Council , the risks to the economic outlook are balanced . | Na óptica do Conselho do BCE , os riscos para as perspectivas económicas encontram se equilibrados . |
In the view of the Governing Council , the risks to the economic outlook are balanced . | Na óptica do Conselho do BCE , os riscos para as perspectivas económicas estão equilibrados . |
I don't think that Brexit was a wise decision from an economic point of view. | Não acho que o Brexit tenha sido uma decisão acertada do ponto de vista económico. |
It is also our view that economic sanctions are an inappropriate way of fighting terrorism. | Será para nos levarem a adoptar duas resoluções? |
From the economic and financial point of view, the Single Act has a twofold effect. | Antoniozzi (PPE). (IT) Senhor Presidente, Srs. De putados É bem conhecida de todos nós a opinião que o Parlamento Europeu manifestou sobre o Acto Único. |
It is now for this House to take its own view on the Economic Area. | Cabe agora a esta assembleia pronunciar se sobre o espaço económico. |
This has become even more important in view of recent economic developments in the Western world. | A partir de 1970, tendo tirado as suas conclusões na matéria, os Estados membros comprometeram se na via da cooperação em questões de política externa. |
We disagree with the view implicit in 8 that the reason for exchanges is primarily economic. | Há, por exemplo, uma grande diferença de visão sobre o papel do governo e da iniciativa governamental, por um lado, no relatório económico, e por outro lado, no relatório da concorrência. |
From an environmental and economic point of view, gas is obviously the fuel of the future. | Contudo, podemos tirar uma outra conclusão dessa experiência. |
In many regions it can bring positive effects from the economic and commercial points of view. | Este fenómeno pode, em muitas regiões, trazer consigo consequências positivas dos pontos de vista económico e comercial. |
In conclusion, as you will have noted, Parliament takes a demanding view of European economic integration. | Ainda que exija uma resposta bastante complexa, a minha pergunta é muito simples até onde se chegará? |
I do not take the view that this charter should contain enforceable economic and social rights. | Também não sou de opinião que esta Carta deva englobar direitos económicos e sociais exigíveis. |
After all, a reduction in energy consumption makes sense from an economic point of view too. | Com efeito, a redução do consumo de energia é também um objectivo sensato do ponto de vista económico. |
In my view, there is too little attention paid to the environmental aspects of economic policy. | Na minha opinião, dá se muito pouca atenção aos aspectos ambientais da política económica. |
From the African point of view, constructing the economic fabric must clearly entail creating small businesses. | De um ponto de vista africano, é evidente que a estruturação do tecido económico tem essencialmente de passar pelo aparecimento de empresas de pequena dimensão. |
I have no wish to contest the view of the Committee on Economic and Monetary Affairs. | Não quero contestar a opinião da Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários. |
They aim to put concepts of social or collective utility into practice, to offer a different view of economic accounting, and to develop economic democracy. | Procuram fazer existir no concreto noções de utilidade social ou colectiva, propor uma outra forma de contar em economia, desen volver a democracia económica. |
From an economic point of view, poverty, inflation and budget deficits are general problems, like the uneven social distribution of the results of economic progress. | Do ponto de vista económico, os problemas gerais são a pobreza, a inflação e o défice orçamental, bem como a desigual repartição social dos frutos do progresso económico. |
From the economic point of view, Hungary is maintaining a viable market economy and its economic performance is one of the best in the region. | Do ponto de vista económico, a Hungria continua uma economia de mercado viável e o seu desempenho económico encontra se entre os melhores da região. |
Policymakers often view nomadic pastoralism as an archaic and unproductive way of life, with little economic benefit. | Os governantes vêem muitas vezes a pastorícia nómada como um modo de vida arcaico e improdutivo, com poucos benefícios económicos. |
From an economic point of view, this is good math, isn't it, that we should do this? | Da perspetiva económica, isto é um bom cálculo, não é, que deveríamos aplicar? |
in view of the dangers and enormous economic and environmental damage caused by acid rain and fires. | A floresta representa, segundo nós, mais do que qual quer outro sector, um bem em si, uma encruzilhada de cuidados e interesses convergentes, interesses económicos, sociais, ambientais, que, longe de se suprimirem uns aos outros, constituem um local de síntese. |
Parliament has been consistent, and taken the view that the Community should contribute to this economic effort. | O plenário do Parlamento foi coerente e conside rou que a Comunidade deve contribuir para esse esforço económico. |
Austria is a very stable and mature country from the economic, political and social points of view. | A Áustria é um país de grande estabilidade e maturidade sob o ponto de vista económico, político e social. |
From the economic point of view also, we have to sound out a policy for renewable energies. | Uma política para as energias renováveis terá também que analisar a economia. |
However, with a view to normalizing economic relations in the Middle East, they must also formally vanish. | Não quero com isto dizer que a Comissão tenha necessariamente de fazer uma declaração formal. |
There is a rather outdated view that economic growth always has an adverse impact on the environment. | Existe uma ideia um pouco ultrapassada de que o crescimento económico conduz sempre a uma degradação do ambiente. |
If we could achieve this, it would be important from both economic and political points of view. | Se conseguíssemos isso, seria um feito importante tanto do ponto de vista económico como político. |
increase investment opportunities, with a view to promoting economic development through improved transport links throughout the region. | Emprego e desenvolvimento social |
It seems to me that this argument, although attractive from an economic point of view, is unfortunately not acceptable from a political and legal point of view. | Creio que o argumento que invoca, ainda que aliciante do ponto de vista económico, infelizmente não é aceitável do ponto de vista político e jurídico. |
In my view, the economic rigidities which Mr Margallo mentioned are precisely those things that fall within this scope of financial economic and social and employment policy. | A meu ver, os factores de rigidez económica a que alude o senhor deputado García Margallo y Marfil são, exactamente, o tipo de coisa que se insere nesse âmbito das políticas económico financeiras e social e de emprego. |
the following developments are highlighted as being of particular significance from an economic and institutional point of view . | Do vasto conjunto de assuntos tratados nas instituições e órgãos europeus em 2000 , destacam se os seguintes desenvolvimentos por se revestirem de um significado particular do ponto de vista económico e institucional . Foram divulgadas nestes moldes duas declarações em 2000 , ambas expressando a preocupação comum , não só do Eurogrupo , como também da Comissão e do BCE , no que respeita ao nível baixo da taxa de câmbio do euro . |
Related searches : Economic Struggle - Economic Needs - Economic Report - Economic Implications - Economic Approach - Economic Means - Economic Man - Economic Department - Economic Revival - Economic Measures - Economic Field - Economic Information