Translation of "effectively monitor" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Effectively - translation : Effectively monitor - translation : Monitor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How will it monitor their involvement more effectively? | Como irá controlar de um modo mais eficaz a sua participação? |
The countries involved must be reminded of their duty to monitor existing rules effectively. | Os países envolvidos têm de ser alertados para a sua responsabilidade de garantir um controlo adequado das regras vigentes. |
Secondly, you asked why we are not using mechanisms to monitor these reforms more effectively. | Em segundo lugar, perguntou por que razão não recorremos a mecanismos que nos permitam controlar essas reformas de maneira mais eficiente. |
The national parliaments can and must monitor their national governments better and more effectively than before. | Os parlamentos nacionais podem e devem controlar ainda melhor e mais eficazmente do que até aqui os seus governos nacionais. |
A European inspection body must be established which can monitor the condition of vessels effectively and efficiently. | Há que criar o corpo europeu de inspectores para que estes possam, de forma efectiva e eficaz, controlar o estado dos navios. |
have adequate powers, where they decide on complaints, to monitor and enforce the observance of their decisions effectively | Ter poderes adequados que lhes permitam fiscalizar e impor de forma eficaz a observação das suas decisões quando decidirem sobre as queixas |
An a posteriori customs based surveillance system is established in order to monitor effectively trends of imports of products liberalised. | É criado um sistema de vigilância a posteriori de base aduaneira, destinado a acompanhar eficazmente as tendências das importações de produtos liberalizados. |
I support calls to ensure that the classification societies effectively monitor vessels' structural conditions and are held accountable for their actions. | Apoio os apelos no sentido de que as sociedades de classificação supervisionem eficazmente as condições estruturais dos navios e sejam responsabilizadas pelos seus actos. |
The Community must effectively monitor compliance with its directives in the Community and implement the polluterpays principle, especially in this sector. | A Comunidade deverá controlar eficazmente a observância das suas directivas dentro da Comunidade Europeia e implementar o princípio do causador pagador também neste sector. |
This may in fact be the best way to effectively monitor the state of the vehicles in circulation on our roads. | Talvez seja esta, no fim de contas, a melhor forma de controlar eficazmente o estado em que se encontram os veículos que circulam na nossa rede rodoviária. |
In order to enable the Commission to monitor the integrated system effectively, the Member States should send it certain annual control statistics. | A fim de assegurar a monitorização efectiva do sistema integrado pela Comissão, os Estados Membros devem transmitir certas estatísticas de controlo anuais. |
Where additional indicators are needed to effectively monitor progress towards the objectives in the rural development programming documents, these shall be included. | Sempre que forem necessários indicadores adicionais para acompanhar eficazmente os progressos em relação aos objectivos dos documentos de programação em matéria de desenvolvimento rural, devem ser introduzidos. |
Only in this way can we all monitor events jointly and ensure that Community law is applied as effectively as existing national legislation. | O grande mercado interno poderá funcionar com sucesso na condição de serem claros os objectivos da legislação comunitária e de, para todas as partes envolvidas, ser fácil a obtenção de informações sobre a sua existência e o seu conteúdo. |
The Parliament have access to all documentation so it can effectively monitor whether the funds we hand out in the EC are properly used. | O Parlamento deve ter acesso a todos os comprovativos, a fim de poder controlar efectivamente se as verbas atribuídas na CE são devidamente utilizadas. |
I think we need to find a way to monitor intentions so that we can effectively ensure respect for minorities, within secure inviolability of frontiers. | Eu não posso votar a favor de um acordo com tal país, porque o exemplo citado revela o tipo de evolução que se está a fazer neste país. |
On enforcement in particular, Member States must not only put in place adequate complaint mechanisms, remedies and penalties, but also prosecute 'spammers' effectively and monitor 'spam'. | No que se refere, em especial, à execução da lei, os Estados Membros deverão não só pôr em prática mecanismos adequados relativamente à apresentação de queixas, compensações e sanções, mas também actuar judicialmente contra os autores de correio electrónico não desejado e controlar este tipo de correio. |
to monitor and assess the extent to which the measures set out in this Recommendation are working effectively, and to consider the need for further action. | controlar e avaliar a forma como as medidas definidas na presente recomendação são aplicadas na prática, e considerar a necessidade de adoptar medidas complementares. |
Computer monitor (also referred to as monitor ) | Monitor de computador (igualmente designado monitor ) |
Member States shall require the competent authorities to effectively monitor compliance with the requirements of this Directive by all the institutions and persons covered by this Directive . | Os Estados Membros exigirão que as autoridades competentes controlem de forma eficaz o cumprimento dos requisitos estabelecidos na presente directiva por todas as instituições e pessoas por ela abrangidas . |
monitor | monitor |
Monitor | MonitorComment |
Monitor | Monitor |
Monitor | MonitorNAME OF TRANSLATORS |
The three sentences at the beginning are not enough, we asked for a specific chapter, so that we could monitor this area of EU policy separately and effectively. | Para tal, não são suficientes as três frases iniciais, o que foi exigido foi um capítulo próprio sobre o tema, de modo a poder analisar verdadeiramente em separado esta política da UE. |
In addition, the company amended its channels of sale in the Community to the extent that it was considered possible for the Commission to effectively monitor the undertaking. | Além disso, a empresa alterou os seus canais de venda na Comunidade de molde a possibilitar o controlo eficaz do compromisso por parte da Comissão. |
To this end , it is important to match ambitious objectives with concrete policy measures and take new reform initiatives , and to monitor , evaluate and communicate the reform process effectively . | Para o efeito , é importante que sejam apresentadas medidas de política concretas que correspondam aos objectivos ambiciosos da estratégia , que sejam tomadas novas iniciativas de reforma e que o processo de reforma seja acompanhado , avaliado e comunicado com eficácia . |
Event monitor | Monitor de eventos |
Event Monitor | Monitor de Eventos |
Bacula Monitor | Monitor para Bacula |
Bandwidth monitor | Monitor de Largura de Banda |
Camera Monitor | Monitor de Câmara |
distcc monitor | monitor de distcc |
Network Monitor | Monitor de Rede |
System Monitor | Monitor de Sistema |
NUT Monitor | Monitor NUT |
upstart monitor | monitor upstart |
Monitor Display | Monitor Ecrã |
Monitor Orientation | Orientação do Monitor |
process monitor | monitor de processos |
performance monitor | monitor de performance |
system monitor | monitor do sistema |
Crashes Monitor | Monitor de EstoirosComment |
Monitor interfaces | Monitorizar as interfaces |
System Monitor | Monitor do SistemaName |
Battery Monitor | Monitor da BateriaComment |
Related searches : Operate Effectively - Compete Effectively - Effectively Address - Respond Effectively - Function Effectively - Effectively Connected - Address Effectively - Effectively Terminated - Effectively Work - Effectively Provide - Effectively Designed