Translation of "endeavour to develop" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Develop - translation : Endeavour - translation : Endeavour to develop - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Parties shall endeavour to develop mutual legal assistance within the existing legal framework. | As Partes procurarão prestar assistência jurídica mútua no âmbito do quadro jurídico existente. |
It is with this in mind that the Commission will endeavour to make its contribution to future develop ments. | Com efeito, agora que os écrans de televisão depois da guerra em vídeo passaram a mostrar nos a horrorosa situação dos curdos, verificamos que também estes estão a ser mortos com as próprias armas que nós, entre outros, vendemos aos Iraquianos. |
Within their powers and competences, the Parties shall endeavour to develop mutual legal assistance in criminal matters and extradition. | As Partes reafirmam que os crimes mais graves que preocupam a comunidade internacional no seu conjunto não podem ficar impunes e que aqueles que são acusados desses crimes devem ser julgados e, se forem considerados culpados, devidamente punidos. |
All, it seems to me, are equally in agreement that we must endeavour to develop European technology as well as European production. | Foi necessária a compreensão, a flexibilidade e o empenhamento que o senhor deputado Caudron revelou para que hoje,em torno desta directiva, se pudesse chegar, efectivamente, a um compromisso na Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários que possibilita o futuro desenvolvimento das normas D2 MAC e, posteriormente, o desenvolvimento da alta definição europeia. |
We must endeavour to | Os numerosos |
Each Party shall endeavour to | Reexame e recurso |
There is no logical reason for preventing non specialist undertakings from operating in this field it is right to endeavour to make them develop, not prevent them. | Não existe nenhuma razão racional para impedir as companhias não especializadas de actuarem neste sector o que é correcto é tentar fazer com que elas evoluam e não impedi lo. |
Therefore, we must endeavour to adapt. | Temos, portanto, de procurar adaptar nos. |
I shall endeavour to be brief. | Tentarei ser breve. |
The Commission shall endeavour to develop the dialogue between management and labour at European level which could, if the two sides consider it desirable, lead to relations based on agreement. | Cada Estadomembro garantirá, durante a primeira fase, e manterá em seguida a aplicação do princípio da igualdade de remunerações entre trabalhadores masculinos e trabalhadores femininos, por trabalho igual. |
Under that article the Commission will endeavour to develop the dialogue between management and labour, and if the two sides consider it desirable the dialogue could lead to contractual relations. | Segundo este artigo, a Comissão esforçar se á por desenvolver o diálogo entre parceiros sociais a nível europeu, que pode conduzir, se estes últimos o entenderem desejável, a relações convencionais. |
To this end, the Parties shall endeavour to | Prescrições uniformes relativas à homologação de faróis para motociclos que emitem um feixe assimétrico de cruzamento e de estrada, equipados com lâmpadas halogéneas (lâmpadas HS1) |
So we shall endeavour to secure this. | Vamos também tentar isso. |
Mr Cot, we shall endeavour to meet | Eu propus o seu nome, na altura, para o prémio Sakharov. |
We should endeavour to leave this behind. | Deveríamos procurar afastarmo nos disso. |
The JCCC shall endeavour to decide upon | Leite e laticínios ovos de aves mel natural produtos comestíveis de origem animal, não especificados nem compreendidos em outros capítulos |
Of course, the Commission will also endeavour to support the develop ment of similar types of transport, such as those you mentioned, but the specific choices are up to the Member States. | Seguramente que a Comissão tenta apoiar também o desenvolvimento desse tipo de transportes, como os que o senhor deputado mencionou, mas as opções concretas pertencem aos Estadosmembros. |
I shall endeavour to reply to this second point. | Vou tentar responder lhe a essa segunda questão. |
Member States shall endeavour to reduce these costs. | Os Estados Membros esforçam se por reduzir esses custos. |
Member States shall endeavour to reduce these costs . | Os Estados Membros esforçam se por reduzir esses custos . |
pleased with their endeavour, | Contentes, por seus (passados) esforços |
However, I shall endeavour to keep to the questions asked. | Gostaria, no entanto, de me limitar às perguntas formuladas. |
Member States shall endeavour to reduce these costs progressively . | Os Estados Membros esforçar se ão por reduzir progressivamente esses custos . |
Member States shall endeavour to reduce these costs progressively . | As recomendações e os pareceres não são vinculativos . |
The ECB shall endeavour to comply with the application . | Artigo 2.o Pedidos de acesso Os pedidos de acesso a um documento administrativo são enviados por escrito ao BCE ( 1 ) . |
Nor cease to endeavour praising Him night and day. | Glorificam No noite e dia, e não ficam exaustos. |
We will endeavour to adopt the budget this year. | Esforçar nos emos por aprovar o orçamento este ano. |
We must endeavour above all to include small enterprises. | Neste contexto, temos de nos esforçar por integrar sobretudo as empresas de pequena dimensão. |
Mr President, I shall endeavour to explain myself clearly. | Senhor Presidente, neste contexto, procurarei ser clara. |
The Presidency is making every endeavour to this effect. | A Presidência está a desenvolver todos os esforços nesse sentido. |
Vessel owners shall endeavour to sign on Gabonese seamen. | Os armadores devem esforçar se por embarcar marinheiros gaboneses. |
Vessel owners shall endeavour to sign on Senegalese seamen. | A Declaração da Organização Internacional do Trabalho (OIT) relativa aos princípios e direitos fundamentais no trabalho aplica se de pleno direito aos marinheiros embarcados nos navios de pesca da União e abrange, nomeadamente, a liberdade de associação e o reconhecimento efetivo do direito de negociação coletiva dos trabalhadores, assim como a eliminação da discriminação em matéria de emprego e de profissão. |
Well pleased with their endeavour, | Contentes, por seus (passados) esforços |
With their endeavour well pleased. | Contentes, por seus (passados) esforços |
Verily your endeavour is diverse. | Que os vossos esforços são diferentes (quanto às metas a atingir). |
Investment and endeavour are necessary. | É necessário investimento e esforço. |
We shall endeavour to clear up these points for you. | Faremos todos os esforços para esclarecer estes pontos para você. |
I shall endeavour to do my best under the circumstances. | Vou tentar dar o meu melhor nesta situação, chamando a atenção para alguns aspectos. |
The European Parliament will endeavour to adopt this directive quickly. | O Parlamento Europeu continuará a lutar para que esta directiva seja aprovada rapidamente. |
We shall endeavour to set up a momentum of awareness. | Procuraremos criar uma dinâmica conducente a uma tomada de consciência sobre esta realidade. |
Shipowners shall endeavour to take on board additional Seychelles seamen. | Os armadores devem esforçar se por embarcar marinheiros seichelenses suplementares. |
The Parties endeavour to enhance cooperation in the energy sector. | Alcançar uma utilização racional da energia, tanto a nível da oferta como da procura, e reforçar a cooperação em matéria de luta contra as alterações climáticas, designadamente através do mecanismo de desenvolvimento limpo do Protocolo de Quioto |
endeavour to enhance the main transport links between their territories. | Essa cooperação deve incluir, designadamente, os seguintes domínios |
endeavour to enhance the main transport links between their territories. | Procurar reforçar as principais ligações de transporte entre os seus territórios. |
This endeavour started four years ago. | Esta iniciativa, Senhor Presidente, teve início há quatro anos. |
Related searches : Endeavour To Obtain - Endeavour To Comply - Endeavour To Gain - Endeavour To Provide - Endeavour To Entice - Endeavour To Dispatch - Endeavour To Understand - Endeavour To Ensure - Endeavour To Achieve - Endeavour To Support - Endeavour To Avoid - Endeavour To Find - Will Endeavour