Translation of "equal pay claim" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Claim - translation : Equal - translation : Equal pay claim - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

FROM EQUAL PAY TO EQUAL OPPORTUNITIES
DA IGUALDADE DE REMUNERAÇÕES A CAMINHO DA IGUALDADE DE OPORTUNIDADES
(f) Equal pay ( )
f) Igualdade das remunerações ( )
(f) Equal pay( )
f) Igualdade das remunerações ( )
(f) Equal pay
e) Livre prestação de serviços
Thirdly, equal pay.
Em terceiro lugar, a igualdade salarial.
Equal pay for work of equal value
Salário igual para trabalho de igual valor
Women's rights From equal pay to equal opportunities
Os Direitos da Mulher Da igualdade das remunerações à igualdade de oportunidades
WOMEN'S RIGHTS FROM EQUAL PAY TO EQUAL OPPORTUNITIES
OS DIREITOS DA MULHER DA IGUALDADE DE REMUNERAÇÕES À IGUALDADE DE OPORTUNIDADES
Women's rights from equal pay to equal opportunities
Da igualdade de remunerações à igualdade de oportunidades 3.
WOMEN'S RIGHTS FROM EQUAL PAY TO EQUAL OPPORTUNITIES
PARLEMENTO EUROPEU Direcção Geral de Estudos PE 162.500
well as genuine equal pay for equal work.
(A sessão, suspensa às 20H00, é reiniciada às 21H00).
Women's rights from equal pay to equal opportunities 3.
Os direitos da mulher Da igualdade das remunerações à igualdade de oportunidades 3.
Our constant watchword was 'equal pay for equal work'.
A nossa palavra de ordem constante era 'salário igual para trabalho igual'.
That means women should earn equal pay for equal work.
(Aplausos) Isto significa que devemos apoiar todos os que s dispostos a trabalhar,
Women must have equal pay for work of equal value!
As mulheres têm de receber salário igual por trabalho igual.
We claim equal fishing rights in Community waters.
Faço votos de que os direitos e o desejo de liberdade possam também ser reconhecidos a outros povos e territórios da Comunidade.
14. equal pay and equal job and vocationaltraining opportunities for men andwomen.
14. ä igualizagäo do regime de saläriosdos trabalhadores do sexo masculinoe dosexo feminino,ä igualdade de condigöes de acesso ao trabalho e ä formagäo profissionade homense mu l lhe re s.
The principle behind this report is good equal pay for equal work.
O princípio subjacente ao relatório é válido salário igual para trabalho igual.
In this context, any demand that employers should promote equal pay for equal work would fall short of the provisions of the 1975 equal pay directive.
Exigir aqui que o patronato deve promover salário igual para trabalho igual, fica aquém da Directiva relativa à igualdade das remunerações, de 1975.
That is not the way to achieve equal pay and economic equality. For there cannot be equal pay without economic equality.
Pela parte que me toca, não penso de todo assim, pois não há igualdade salarial sem igualdade económica.
Everyone, without any discrimination, has the right to equal pay for equal work.
Toda pessoa, sem nenhuma discriminação, tem direito a igual remuneração por igual trabalho.
In 1976 it insisted that women should receive equal pay for equal work.
Prioritariamente para os jovens, primeiras vítimas do desemprego, também para as mulheres, atingidas em cheio por ele.
Equal pay without discrimination based on sex means
A igualdade de remuneração sem discriminação em razão do sexo implica que
Then I would like to mention equal pay.
Uma palavra ainda relativamente à igualdade de salários.
There is a directive dating from 1975 on equal pay for equal work or work of equal value.
Temos uma directiva de 1975 que trata da questão do salário igual para trabalho igual.
Well, how then do reputable companies perform transparent audits on equal pay for equal work?
Então, como é que as empresas respeitáveis efectuam auditorias transparentes sobre igualdade salarial?
Take the example of equal pay. At a time of recession, the response is 'We can' t have completely equal pay, that' s too expensive' .
Veja se o exemplo da igualdade salarial não podemos pagar um salário integral, pois atravessamos um período de recessão e isso custa demasiado.
We do not want to see total uniformity, with equal pay and equal benefits, in Europe.
O que parece é que foram os próprios grandes da Europa que quiseram atrair isto sobre si.
Indeed this provision is modelled on the equal pay directive.
Efectivamente, esta disposição foi criada segundo os moldes da directiva relativa à remuneração equitativa.
Numerous ways have been found of getting round equal pay.
Foram encontradas diversas vias parar contornar esse princípio.
The social partners are called on to implement the principle of equal pay for equal work or work of equal value.
Exortamos os parceiros sociais a implementarem o princípio de salário igual para trabalho igual ou para trabalho de valor equivalente.
Member State to apply the principle that men and women should receive equal pay for equal work.
Roma estipulou que cada Estado Membro deve aplicar às mulheres e aos homens o princípio de uma remuneração igual por um trabalho igual.
The principle of equal pay for work of equal value has therefore still not made itself felt.
O princípio da igualdade de salário para trabalho do mesmo valor não vingou ainda.
Subject Equal treatment on pay I gather that the Commission is launching a campaign next year on the principle of equal treatment in respect of pay, which I welcome as it is the Commission' s task to monitor the implementation of the equal pay directive.
Objecto Igualdade de tratamento em matéria de salários Se bem compreendo, a Comissão inicia no próximo ano uma campanha sobre o princípio de igualdade de tratamento em matéria de salários, com o que me congratulo dado que é tarefa da Comissão velar pela implementação da Directiva relativa à igualdade de salários.
It's fair if they get equal pay for the same job.
É justo se eles tiverem pagamento igual pelo mesmo serviço.
Dear Lorenzo, pay attention. Let servants and masters be equal today!
Servos e mestres serão iguais hoje.
The future Eurosystem NCB shall pay to the delivering Eurosystem NCB remuneration on that claim .
O BCN futuro membro do Eurosistema pagará ao BCN pertencente ao Eurosistema que haja efectuado a entrega de uma remuneração por esses activos .
In the European Parliament, as elsewhere, there must, in the medium term, be equal pay for equal work.
No Parlamento Europeu, tal como em qualquer outro sítio, tem de existir, a médio prazo, um salário igual para trabalho igual.
Each Member State must ensure that the principle of equal pay for men and women for equal work is
Favorável à adesão da Comunidade Europeia à Con venção Europeia dos Direitos do Homem, o PE conti nua a exercer pressão a favor da abertura de negoci
This is the means by which we will achieve truly equal pay.
Este é o meio que nos permitirá alcançar uma verdadeira igualdade de remuneração.
(DA) After 25 years of the Equal Pay Directive, there are still differences between women' s and men' s pay.
Senhor Presidente, decorridos 25 anos sobre a publicação da directiva relativa à igualdade dos salários, verifica se que continua a haver diferença entre os salários das mulheres e dos homens.
equal opportunities with a focus on the introduction, where necessary, of the principle that men and women ought to receive equal pay for equal work.
Para abordar estas questões sociais, as Partes Contratantes acordam em estabelecer um Fórum Social.
The idea is pay transparency could empower women to demand equal pay for equal work and force employers to analyze wage disparities in their organizations that would normally never be examined.
A intenção é pedir transparência e facilitar possíveis pedidos das funcionárias de equiparação salarial.
Most Member States still seem to have a problem with determining the concept of equal pay for work of equal value and they find it difficult to decide with whom women workers can compare themselves in equal pay cases.
Para a maioria dos Estados membros parece ser ainda um problema determinar o conceito de igual remuneração para trabalho de igual valor e ser difícil decidir com quem podem ser comparadas as mulheres trabalhadoras para casos de igual remuneração.
In the event of such a reduction in the claim credited to the Bank of Greece , the ECB shall pay the Bank of Greece an amount in euro equal to the amount of such reduction .
Na hipótese da redução do crédito atribuído ao Bank of Greece , o BCE pagará ao Bank of Greece um montante em euros equivalente ao valor dessa redução .

 

Related searches : Equal Pay - Pay Claim - Equal Pay Legislation - Equal Pay Act - Equal Pay Directive - Pay Equal Attention - Equal Pay For - Pay A Claim - Equal To Equal - Pay - Claim A Claim - Equal Level