Translation of "pay claim" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The future Eurosystem NCB shall pay to the delivering Eurosystem NCB remuneration on that claim . | O BCN futuro membro do Eurosistema pagará ao BCN pertencente ao Eurosistema que haja efectuado a entrega de uma remuneração por esses activos . |
At the subsequent SummerSlam pay per view, Punk defeated Cena to solidify his claim on the title. | No SummerSlam, Punk derrotou Cena para se tornar o campeão de fato. |
There is always somebody who is party to a case or who has submitted a claim or who must pay damages. | Há sempre alguém que é parte num processo, que apresentou uma reclamação ou que tem de pagar danos. |
Claim and counter claim, then. | Portanto, é a palavra de um contra a palavra do outro. |
Unfortunately this draft cannot claim to forecast Com munity expenditure for 1993 in commitments and pay ments in line with the real situation. | Este projecto, infelizmente, não pode ter a pretensão de avaliar as despesas da Comunidade em 1993, em obrigações e pagamentos, de harmonia com a situação real. |
Claim? | Reclamar? |
Moreover, it should be stressed that the State must pay victims compensation on behalf of those responsible and then claim damages directly from the criminals. | Além disso, considero importante salientar que é necessário que o Estado substitua os responsáveis na indemnização às vítimas e seja também esse mesmo Estado a pedir contas directamente àqueles que cometeram esses actos de delinquência. |
Claim Timeout | Tempo Limite do Pedido |
No Claim | Não Pedirkajongg |
The guaranteeing association shall pay the amounts claimed within a period of three months from the date when a claim for payment is made against it. | A associação garante pagará as importâncias exigidas no prazo de três meses a contar da data em que lhe foi apresentado o pedido de pagamento. |
Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick. | Pagar, pagar melhor, ele remove o medo vai pagar voc? paga bem doente.. |
ELF claim responsibility. | ELF assumiu a autoria. |
That's their claim. | Que é sua reivindicação. |
That's your claim. | Essa é a sua afirmação. |
I claim nothing. | Eu não digo nada. |
A mining claim. | Pelos mineiros. |
Claim any crown. | Reclamar qualquer coroa... |
Description of claim | Tipo de crédito |
Security of claim | Garantias |
Germans claim the British started it, British claim it was the Germans. | Para os alemães foram os ingleses. Para os ingleses foram os alemães. |
Since it is calculated on the basis of the turnover of those liable to pay the levy, they claim that it does not distort competition between those concerned. | Sendo calculado com base no volume de negócios realizado pelas pessoas que tenham pago a taxa, não gera distorções de concorrência. |
GENERAL CLAIM INFORMATION CLAIM REFERENCE NUMBER DATE WHEN CLAIM WAS RECEIVED DEPOSIT RATE REFERENCE RATES 7 EUROSYSTEM MARGINAL LENDING RATE EONIA RATE | INFORMAÇÃO GENÉRICA SOBRE O PEDIDO DE COMPENSAÇÃO REFERÊNCIA DO PEDIDO DATA EM QUE O PEDIDO FOI RECEBIDO TAXA DE JURO DE DEPÓSITO TAXAS DE TAXA DA REFERÊNCIA 7 FACILIDADE PEMANENTE DE CEDÊNCIA DE LIQUIDEZ DO EUROSISTEMA TAXA EONIA |
Claim password was erroneous | Dizer que a senha esta errada |
This is our claim. | Esta é a nossa reivindicação. |
I claim my wager! | Eu reivindico a minha aposta! |
I claim the favor. | Quer bailar comigo? |
Atlantic Casualty, claim department. | Companhia de seguros Atlantic. Departamento de reclamações. |
I'd simply claim her | Simplesmente agarravaa |
Roughnecks, thugs, claim jumpers. | Valentões, jogadores profissionais e vagabundos. |
Claim jumpers did it. | Os salteadores fizeram isso. |
Monetary claim as certified | Crédito líquido certificado |
Period of the claim | Período do crédito |
Monetary claim as certified | Crédito líquido certificado |
CLAIM FOR DEATH GRANT | REQUERIMENTO DE SUBSÍDIO POR MORTE |
The claim is rejected | O requerimento foi rejeitado |
Facts about this sort of incident are always clouded by claim and counter claim. | fazem nos duvidar da sinceridade da política de democratização na Turquia. |
We can't pay and we wouldn't pay. | Nós não podemos pagar e não pagaremos. |
pay | pagar |
Pay! | Pagar! |
Pay? | Pagar? |
Pay. | Pagar. |
Small pay is still pay, my dear girl! | Pouco dinheiro não deixa de ser dinheiro! |
Sam Martin Claim your manspace | Sam Martin O estranho mundo dos espaços masculinos |
Florence disputes the state claim. | Ligações externas Imagem |
So here's the big claim. | Então aqui está o grande reivindicação. |
Related searches : Equal Pay Claim - Pay A Claim - Pay - Claim A Claim - Pay Less - Pay Costs - Pay Equity - Pay Over - Total Pay - Pay Award - Pay Packet - Pay Expenses - Pay Regard