Translation of "equal pay for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Equal pay for work of equal value | Salário igual para trabalho de igual valor |
well as genuine equal pay for equal work. | (A sessão, suspensa às 20H00, é reiniciada às 21H00). |
Our constant watchword was 'equal pay for equal work'. | A nossa palavra de ordem constante era 'salário igual para trabalho igual'. |
That means women should earn equal pay for equal work. | (Aplausos) Isto significa que devemos apoiar todos os que s dispostos a trabalhar, |
Women must have equal pay for work of equal value! | As mulheres têm de receber salário igual por trabalho igual. |
FROM EQUAL PAY TO EQUAL OPPORTUNITIES | DA IGUALDADE DE REMUNERAÇÕES A CAMINHO DA IGUALDADE DE OPORTUNIDADES |
(f) Equal pay ( ) | f) Igualdade das remunerações ( ) |
(f) Equal pay( ) | f) Igualdade das remunerações ( ) |
(f) Equal pay | e) Livre prestação de serviços |
Thirdly, equal pay. | Em terceiro lugar, a igualdade salarial. |
14. equal pay and equal job and vocationaltraining opportunities for men andwomen. | 14. ä igualizagäo do regime de saläriosdos trabalhadores do sexo masculinoe dosexo feminino,ä igualdade de condigöes de acesso ao trabalho e ä formagäo profissionade homense mu l lhe re s. |
The principle behind this report is good equal pay for equal work. | O princípio subjacente ao relatório é válido salário igual para trabalho igual. |
Everyone, without any discrimination, has the right to equal pay for equal work. | Toda pessoa, sem nenhuma discriminação, tem direito a igual remuneração por igual trabalho. |
In 1976 it insisted that women should receive equal pay for equal work. | Prioritariamente para os jovens, primeiras vítimas do desemprego, também para as mulheres, atingidas em cheio por ele. |
Women's rights From equal pay to equal opportunities | Os Direitos da Mulher Da igualdade das remunerações à igualdade de oportunidades |
WOMEN'S RIGHTS FROM EQUAL PAY TO EQUAL OPPORTUNITIES | OS DIREITOS DA MULHER DA IGUALDADE DE REMUNERAÇÕES À IGUALDADE DE OPORTUNIDADES |
Women's rights from equal pay to equal opportunities | Da igualdade de remunerações à igualdade de oportunidades 3. |
WOMEN'S RIGHTS FROM EQUAL PAY TO EQUAL OPPORTUNITIES | PARLEMENTO EUROPEU Direcção Geral de Estudos PE 162.500 |
That is not the way to achieve equal pay and economic equality. For there cannot be equal pay without economic equality. | Pela parte que me toca, não penso de todo assim, pois não há igualdade salarial sem igualdade económica. |
In this context, any demand that employers should promote equal pay for equal work would fall short of the provisions of the 1975 equal pay directive. | Exigir aqui que o patronato deve promover salário igual para trabalho igual, fica aquém da Directiva relativa à igualdade das remunerações, de 1975. |
There is a directive dating from 1975 on equal pay for equal work or work of equal value. | Temos uma directiva de 1975 que trata da questão do salário igual para trabalho igual. |
Women's rights from equal pay to equal opportunities 3. | Os direitos da mulher Da igualdade das remunerações à igualdade de oportunidades 3. |
Well, how then do reputable companies perform transparent audits on equal pay for equal work? | Então, como é que as empresas respeitáveis efectuam auditorias transparentes sobre igualdade salarial? |
It's fair if they get equal pay for the same job. | É justo se eles tiverem pagamento igual pelo mesmo serviço. |
Each Member State must ensure that the principle of equal pay for men and women for equal work is | Favorável à adesão da Comunidade Europeia à Con venção Europeia dos Direitos do Homem, o PE conti nua a exercer pressão a favor da abertura de negoci |
Member State to apply the principle that men and women should receive equal pay for equal work. | Roma estipulou que cada Estado Membro deve aplicar às mulheres e aos homens o princípio de uma remuneração igual por um trabalho igual. |
The principle of equal pay for work of equal value has therefore still not made itself felt. | O princípio da igualdade de salário para trabalho do mesmo valor não vingou ainda. |
The social partners are called on to implement the principle of equal pay for equal work or work of equal value. | Exortamos os parceiros sociais a implementarem o princípio de salário igual para trabalho igual ou para trabalho de valor equivalente. |
It is high time for decisions on equal pay for equal work, i.e. for Articles 141 and 13 to be implemented. | Tem de haver finalmente decisões sobre salário igual para trabalho igual, é o que diz a conversão do artigo 141º, uma conversão do artigo 13º. |
Each Member State must ensure that the principle of equal pay for men and women for equal work is applied. | Cada Estadomembro deve assegurar a aplicação do princípio da igualdade das remunerações entre os trabalhadores do sexo masculino e os trabalhadores do sexo feminino para um mesmo trabalho. |
Each Member State must ensure that the principle of equal pay for men and women for equal work is applied. | Os cidadãos de um Estadomembro podem exercer, a título temporário, as suas actividades num outro Estadomembro, em condições idênticas às que este último impõe aos seus próprios cidadãos. |
A common statute for the Membersfrom all the Member Statesdoes justice to the ideal of equal pay for equal responsibility. | Um estatuto comum para todos os Estados Membros faz jus ao ideal de salário igual para trabalho de igual responsabilidade. |
In the European Parliament, as elsewhere, there must, in the medium term, be equal pay for equal work. | No Parlamento Europeu, tal como em qualquer outro sítio, tem de existir, a médio prazo, um salário igual para trabalho igual. |
Women's demands for equal pay for equal work go back a very long way, but they have still not been met. | As reivindicações das mulheres no sentido de receberem uma remuneração igual por trabalho igual são já muito antigas, mas infelizmente não foram ainda satisfeitas. |
Each Member State shall ensure that the principle of equal pay for female and male workers for equal work or work of equal value is applied. | Os Estados Membros asseguram a aplicação do princípio da igualdade de remuneração entre trabalhadores femininos e masculinos, por trabalho igual ou de valor igual. |
Each Member State shall ensure that the principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value is applied . | Os Estados Membros assegurarão a aplicação do princípio da igualdade de remuneração entre trabalhadores masculinos e femininos , por trabalho igual ou de valor igual . |
Each Member State shall ensure that the principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value is applied . | Os Estados Membros asseguram a aplicação do princípio da igualdade de remuneração entre trabalhadores masculinos e femininos , por trabalho igual ou de valor igual . |
. (DE) We have been discussing equal pay for equal work and for work of equal value since my youth, and that is a long time ago. | A questão do salário igual para trabalho igual e de igual valor constitui tema de debate desde a minha juventude, durando, portanto, o que quer dizer que já vem de longe. |
We have not been able to achieve equal pay for the same jobs. | Não se alcançou o objectivo de igualdade de remuneração. |
Each Member State shall ensure that the principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value is applied . 2 . | 2 . A política da Comunidade neste domínio deve contribuir para o objectivo geral de desenvolvimento e de consolidação da democracia e do Estado de direito , bem como para o respeito dos direitos do homem e das liberdades fundamentais . |
1 . Each Member State shall ensure that the principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value is applied . | Artigo 1 1 9 Os Estados Membros assegurarão a aplicação d o princípio da igualdade de remune1 . ração entre trabalhadores masculinos e femininos , por trabalho igual ou de valor igual . |
Equal pay without discrimination based on sex means | A igualdade de remuneração sem discriminação em razão do sexo implica que |
Then I would like to mention equal pay. | Uma palavra ainda relativamente à igualdade de salários. |
(a) Equal pay for men and women 1975 (Directive 75 117 EEC, OJ L 45 75) This directive enshrines the principle of equal pay for equal work, and provides for the same criteria to be applied to both sexes in job classification systems. | d) A igualdade entre homens e mulheres que exerçam uma actividade independente, incluindo uma actividade agrícola (Directiva 86 613 CEE, JO nfi L 359 86) Esta directiva aplica se aos trabalhadores independentes, aos agricultores, às profissões liberais, bem como aos cônjuges não assalariados nem associados que participam habitualmente nas actividades do trabalhador independente, e cuja designação é a de auxiliares. |
Equal pay and the equal treatment, and whatever else, of women is never a priority for trade unions and employers. | Para os sindicatos e para os empregadores, a igualdade de salários, igualdade de tratamento, e seja lá o que for que diga respeito à mulher, nunca constitui uma prioridade. |
Related searches : Equal Pay - Equal Pay Claim - Equal Pay Legislation - Equal Pay Act - Equal Pay Directive - Pay Equal Attention - Equal For - For Pay - Pay For - Equal Treatment For - Equal For All - Are Equal For - Is Equal For - Equal Rights For