Translation of "especially for those" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Especially - translation : Especially for those - translation : Those - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was painful at times, especially for those around me. | Dolorosa as vezes, especialmente para quem estava perto de mim. |
Especially regarding those less fortunate. | Especialmente sobre aqueles menos afortunados. |
Brazil is a dangerous country for journalists, especially for those working in the countryside. | O Brasil é um país perigoso para jornalistas, especialmente para aqueles que trabalham no interior. |
For many decades, foreign cultural influences especially those of Western origin were shunned. | Por muitas décadas, as influências culturais estrangeiras especialmente aquelas de origem ocidental eram evitadas. |
I love chocolates, especially those with nuts. | Eu amo chocolate, principalmente o com nozes. |
Dreams outlined on paper, especially those concerning liberalisation, often turn into nightmares for those who have to implement them. | Os sonhos no papel, e sobretudo os sonhos liberais, resultam muitas vezes em pesadelo para aqueles que têm de concretizá los. |
Also, those caring for recent vaccinees should observe careful hygiene especially when handling excreta. | Também as pessoas que cuidam de crianças recentemente vacinadas devem ter uma higiene cuidadosa, especialmente quando lidam com as excreções. |
Also, those caring for recent vaccinees should observe careful hygiene especially when handling excreta. | Também as pessoas que cuidam de lactentes recentemente vacinados devem ter uma higiene cuidadosa, especialmente quando lidam com as excreções. |
We must expedite visa procedures for Bosnian refugees, especially those who have suffered rape. | Temos de acelerar os procedimentos para a concessão de vistos a refugiados bósnios, e em particular às mulheres que foram vítimas de viola ção. |
Keep a sharp lookout, especially toward those hills. | Fica atento, principalmente àquelas colinas. |
Especially those who have proven their ability to win. | Especialmente os que já provaram que podem vencer. |
For there are also many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision, | Porque há muitos insubordinados, faladores vãos, e enganadores, especialmente os da circuncisão, |
It was really a fascinating journey. It was painful at times, especially for those around me. | Foi mesmo uma viagem fascinante, por vezes, dolorosa, especialmente para os que me rodeavam. |
Prophylaxis of influenza for adults, especially in those who run an increased risk of associated complications. | Profilaxia da gripe em adultos, especialmente naqueles com um risco aumentado para complicações associadas. |
Under certain circumstances larger amounts than those calculated may be required, especially for the initial dose. | Em certas circunstâncias podem ser necessárias quantidades superiores às calculadas, em especial para a dose inicial. |
Earnings gains have been especially strong for those with tertiary degrees, while the real wages of high school educated workers, especially men, have fallen sharply. | O aumento dos rendimentos tem sido especialmente importante para aqueles com graus universitários, enquanto os salários reais dos trabalhadores especialmente masculinos com diplomas de ensino secundário, desceram acentuadamente. |
The airline industry suffers from this, especially during economic downturns, where there's often more capacity for airlines than there is demand for those airlines, especially seats on individual flights. | A indústria aérea sofre com isso, especialmente durante crises econômicas, onde muitas vezes há mais capacidade para companhias aéreas do que a demanda por essas companhias aéreas, especialmente lugares individual Voos. |
She has been also using her own blog to provide local news and coordinate donations for those in need especially those with disabilities | Ela usa o próprio blog para divulgar notícias e coordenar doações para aqueles que precisam, com especial ênfase para pessoas especiais |
But those voices, especially in revolutionary times, are rarely moderate. | Mas essas vozes, especialmente em tempos revolucionários, raramente são moderadas. |
One problem concerns animal auctions, especially those involving bull calves. | Existe um problema em relação aos leilões de animais, especialmente em relação aos leilões de novilhos. |
Especially that, uh... that line Those Frenchies seek him everywhere . | Principalmente aquele verso 'aqueles franceses o procuram por toda a parte'. |
This system has been criticised for under cutting farmers outside Europe, especially those in the developing world. | Este sistema tem sido criticado por agricultores de fora da Europa, especialmente aqueles do mundo em desenvolvimento. |
Especially for art. | Especialmente na arte. |
Especially for you. | Especialmente para si. |
Yet the trade in used car parts is important, especially for those who collect and renovate older vehicles. | Esse comércio é importante, especialmente para aqueles que trabalham na reconstrução e renovação de veículos usados. |
We have to meet this need for information, especially in those areas where ignorance gives rise to fears. | Temos de dar resposta a essa necessidade de informação, principalmente nos domínios em que a ignorância gera o medo. |
And especially trees. Look at those things up on top there. | E especialmente as árvores. Olhe aqui em cima essas marcas. |
Everyone finds this incomprehensible, especially those who want a people's Europe. | Este facto deve se em parte à política de informação da Comissão. |
I agree with most of these, especially those concerned with democracy. | Estou de acordo com a maioria delas, especialmente com as que dizem respeito à democracia. |
However, we are trying to reduce those costs, especially on buildings. | Contudo, estamos a tentar reduzir esses custos, nomeadamente com edifícios. |
Those who perhaps are in fear of authority are especially vulnerable. | As pessoas que temem a autoridade são aqueles que são mais vulneráveis. |
The agreements with third countries have very great significance for the European Union and especially for those regions with large fishing harbours. | Os acordos com os países terceiros assumem uma grande relevância para a União, principalmente para as regiões que possuem grandes portos de pesca. |
Officially, the freedom of the press exists, but especially for those in Angola self censorship is a serious problem. | Oficialmente, a liberdade de imprensa existe, mas, para quem está em Angola, especialmente, a auto censura é um problema grave. |
Over the next two years Ieyasu made alliances with various daimyo, especially those who had no love for Hideyoshi. | Nos próximos dois anos, Ieyasu fez alianças com vários Daimyo, especialmente com aqueles que não tinham amor nenhum por Hideyoshi. |
the unwillingness of Member States to accept advice including (and sometimes especially) those with pressing needs for technical assistance | que há assistência técnica à disposição dos Estados membros |
And especially if we start to walk like those people did, right? | E especialmente se começarmos a caminhar como estas pessoas, certo? |
In Morocco people, especially those living in the countryside know each other. | In Morocco people, especially those living in the countryside know each other. |
Dr. M Yes, especially those current in passing through challenges in life. | Dr. M Sim, especialmente daqueles que estão enfrentando dificuldades na vida. |
All the saints greet you, especially those who are of Caesar's household. | Todos os santos vos saúdam, especialmente os que são da casa de César. |
I object to you prying into Laura's letters... especially those from me. | Objecto por você vasculhar as cartas de Laura... especialmente as minhas. Vamos! |
And especially in those boots with the Lone Star stitched on them. | E especialmente com essas botas com a Estrela Solitária. |
businesses, especially the small and medium sized, and the regions, especially those which are poor and vulnerable, strong and specific answers. | E para não entrar em minudências, Se nhor Presidente, queria aqui acentuar uma vez que só falamos de minudências que, quando dizemos orçamento , pelo menos em grego, que remos significar que estamos, desde logo, a prever os objectivos e os meios de os concretizar. |
for bosentan toxicity, especially | primeira semana da |
Especially for a female. | sobretudo uma mulher. |
Especially for a woman. | Especialmente para uma mulher. |
Related searches : Especially Those - Especially Those Who - Especially For - For Especially - For Those - Especially For Children - Designed Especially For - Especially Suited For - Especially For Women - Especially Suitable For - And Especially For - Especially Designed For - Especially True For - Especially Important For