Translation of "establish a limit" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Establish - translation : Establish a limit - translation : Limit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
to establish at community level occupational exposure limit values for acrylamide. | que sejam fixados, a nível comunitário, valores limite de exposição profissional à acrilamida. |
to establish at community level occupational exposure limit values for Acrylonitrile | que sejam fixados, a nível comunitário, valores limite de exposição profissional ao acrilonitrilo. |
to establish at community level occupational exposure limit values for butadiene. | que sejam fixados, a nível comunitário, valores limite de exposição profissional ao butadieno. |
to establish at community level occupational exposure limit values for acrylic acid. | que sejam fixados, a nível comunitário, valores limite de exposição profissional ao ácido acrílico, |
to establish at community level occupational exposure limit values for Methacrylic acid. | As medidas de redução de riscos que já estão a ser aplicadas são consideradas suficientes. |
to establish at community level occupational exposure limit values for methyl methacrylate, | que sejam fixados, a nível comunitário, valores limite de exposição profissional ao metacrilato de metilo, |
It would be better to give up the idea of a directive rather than establish such a time limit. | Além disso, nesta questão, a necessidade de uma posição comum é tal que apenas uma posição comum permitirá à União Europeia ter peso a nível internacional, a fim de que o interesse dos criadores possa ser defendido a nível mundial. |
It was vital to establish a time limit after which this type of delegation would no longer be possible. | Era essencial definir um prazo que limitasse essas possibilidades de delegação. |
It is particularly important to establish clear limit values for the hazardous substances contained in the smoke. | É importante que se fixe claramente um teor máximo para as substâncias nocivas contidas no tabaco. |
Therefore, we cannot follow conventional routine and establish limit values for appropriate maximum exposure, since such limit values cannot be established in the case of endocrine disrupters. | Não podemos, portanto, seguir as rotinas habituais e fixar valores limite para a exposição máxima adequada, porque não é possível fixar tais valores limite em relação a substâncias que são desreguladores endócrinos. |
Filter Limit defining a filter limit | Limite do Filtro definir um limite do filtro |
Although the review after five years will involve a tightening up of legislation, there is, in my opinion, no need to establish a limit at this stage. | A revisão após cinco anos passa a ser mais rigorosa, sem que, porém, eu ache que devamos estabelecer desde já um limite. |
The question regarding age limit has not been touched upon during the preparatory work carried out to establish this office. | A questão do limite de idade não foi decidida no âmbito dos trabalhos preparatórios para a criação desse serviço. |
Similarly, the requirement to establish critical limits , as set out in the Codex Alimentarius, does not require a numerical limit to be fixed in every case. | De igual modo, o requisito de estabelecer os limites críticos previstos no Codex Alimentarius não obriga à definição de limites numéricos em todos os casos. |
Till a limit known? | Até um prazo determinado. |
There is a limit. | Há um limite para tudo. |
Without a time limit | Sem limite de tempo |
Without a time limit | Sem limite de tempo |
Without a time limit | Período ilimitado . |
Without a time limit | Período ilimitado |
Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation | Abaixo do limite de quantificação Abaixo do limite de quantificação Abaixo do limite de quantificação Abaixo do limite de quantificação Abaixo do limite de quantificação |
Was there a time limit? | Havia um limite de tempo? |
Points for a Limit Hand | Pontos para uma Jogada com Limite |
Enter a new channel limit | Indique um novo limite para o canal. |
limit is in a second. | limite é em um segundo. |
There's something called a limit | Tem algo chamado limite |
But there is a limit. | Mas há um limite. |
Enlargement will have a limit. | O alargamento terá um limite. |
Every patience has a limit. | Toda a paciência tem um limite. |
A European law of the Council of Ministers shall lay down the limit of the Union 's resources and may establish new categories of resources or abolish an existing category . | O limite dos recursos da União é estabelecido por uma lei europeia do Conselho de Ministros , a qual pode estabelecer novas categorias de recursos ou revogar uma categoria existente . |
We must establish a register. | É indispensável que elaboremos um registo que abranja estas situações. |
Establish a market surveillance system. | Estabelecer um sistema de vigilância do mercado. |
Establish a credible enforcement record. | Estabelecer um nível credível de aplicação da lei neste domínio. |
A participant may set a multilateral limit for any relationship that is not subject to a bilateral limit . | O participante pode estabelecer um limite multilateral para qualquer relação que não se encontre sujeita a um limite bilateral . |
A participant may set a multilateral limit for any relationship that is not subject to a bilateral limit . | A participant may set a multilateral limit for any relationship that is not subject to a bilateral limit . |
For example, the class of all limit ordinals is closed and unbounded this translates the fact that there is always a limit ordinal greater than a given ordinal, and that a limit of limit ordinals is a limit ordinal (a fortunate fact if the terminology is to make any sense at all!). | Por exemplo, a classe de todos os ordinais limites é fechada e não limitada isto se traduz no fato de que há sempre um ordinal limite maior que o ordinal em questão, e que um limite de ordinais limites é um ordinal limite (um fato um tanto feliz, se a terminologia tivesse que fazer certo sentido!). |
The Atterberg limits are a basic measure of the critical water contents of a fine grained soil, such as its shrinkage limit, plastic limit, and liquid limit. | Através duma série de testes e ensaios é possível definir o Limite de liquidez, o Limite de plasticidade e o Limite de contração de um solo. |
There is a limit to everything. | Tudo tem limite. |
Minimal Value is a hard limit | O valor mínimo é um limite fixo |
Minimal value is a hard limit | O valor mínimo é um limite fixo |
Does information have a speed limit? | A informação possui uma velocidade limite? |
But it soon reached a limit. | Mas rapidamente atingiu um limite. |
Mr. Whiteside, there is a limit. | Mr. Whiteside, há limites... |
Somebody's gotta give them a limit. | Precisam de um limite, esperança. |
However, as the relevant regulations from 1995 did not establish any time limit for the western waters, we must remove the legal uncertainty which exists here. | No entanto, como os regulamentos pertinentes de 1995 não estabeleciam uma data limite para as águas ocidentais, temos de eliminar a incerteza jurídica que existe em relação a esta matéria. |
Related searches : A Limit - Establish A Forum - Establish A Career - Establish A Trend - Establish A Mortgage - Establish A Principle - Establish A Website - Establish A Method - Establish A Decision - Establish A Residence - Establish A Timeframe - Establish A Defense - Establish A Distinction - Establish A Way