Translation of "ethical" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Ethical - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ethical issues what is more complex than ethical issues? | Problemas éticos. O que há de mais complexo do que os problemas éticos? |
Ethical issues. | Problemas éticos. |
This debate raises many ethical issues and possesses many ethical dimensions. | Neste debate, cruzam se muitas questões e dimensões éticas. |
It's not ethical. | Não é ético. |
It's not ethical. | Isso não é ético. |
Is this ethical? | Isso é ético? |
First, ethical questions. | Em primeiro lugar, as questões de ordem ética. |
There are ethical misgivings and we need to conduct an ethical debate. | Existem estas reservas éticas, pelo que temos de efectuar esta discussão ética. |
This raises serious ethical questions. | Isto levanta questões éticas sérias. |
And were an ethical business | E somos um negócio ético |
It is an ethical matter. | Encontramo nos, aqui, no domínio da ética. |
The first reason is ethical. | Em primeiro lugar por uma questão de ética. |
We need clear ethical boundaries. | Precisamos de limites éticos claros. |
Why not say ethical, Dany? | Por que não dizer ética, Dany? |
Might say for ethical reasons. | Por razões éticas. |
It very explicitly spelled out the possibility of consulting ethical committees in the case of ethical issues. | Nela, expressava se muito explicitamente a possibilidade de, em questões éticas, se consultar um comité ético. |
Let's think about your ethical footprint. | Vamos pensar sobre o seu impacto ético. |
Is this or that still ethical? | Isto ou aquilo ainda é ético? |
They can't afford to be ethical. | Eles não podem dar se ao luxo de ter ética. |
Let's think about your ethical footprint. | Pensem na vossa pegada ética. |
The ethical problem was the same. | Os problemas éticos permanecem os mesmos. mos. |
the promotion of underlying ethical considerations. | desenvolver as motivações éticas subjacentes. |
the promotion of underlying ethical considerations. | As acções desenvolvidas até à data pela Comunidade inserem se nas duas seguintes áreas temáticas preservação dos biótopos e a protecção da fauna e da flora. |
There is also an ethical risk. | Implica também um risco em termos éticos. |
Ethical boundaries have clearly been crossed. | Estamos aqui, claramente, perante uma transgressão dos limites éticos. |
My final point concerns ethical considerations. | Por último, a ética, uma questão que dá que falar! |
There is also an ethical risk. | Existe também um risco de natureza ética. |
Our designs are not ethical or unethical in that they're using ethical or unethical means of persuading us. | Os nossos designs não são éticos nem deixam de o ser, lá por usarem meios de persuasão éticos ou pouco éticos. |
And this ethical problem's a big problem. | E esse problema ético é um grande problema. |
If I were ethical, it wouldn't work. | Se eu tivesse ética, não resultaria. |
the promotion of underlying ethical considera tions. | desenvolver as motivações éticas subjacentes. |
There are also ethical and philosophical implications. | Há implicações éticas e filosóficas. |
And what about the ethical issues involved? | E como são as coisas, do ponto de vista ético? |
Europe must not be an ethical minefield. | A Europa não pode ser um campo minado no plano ético. |
We must establish some clear ethical rules. | É igualmente necessário instituir algumas regras de ética claras. |
It is not justified on ethical grounds. | Não existem fundamentos de ordem ética que a justifiquem. |
It's not ethical, reading other people's stuff. | Não penso que seja correcto ler o que os outros escrevem. |
Researchers should adhere to the recognised ethical practices and fundamental ethical principles appropriate to their discipline(s) as well as to ethical standards as documented in the different national, sectoral or institutional codes of ethics. | Os investigadores devem aderir às práticas éticas e aos princípios éticos fundamentais reconhecidos e adequados à(s) sua(s) disciplina(s), bem como às normas éticas documentadas nos diferentes códigos de ética nacionais, sectoriais ou institucionais. |
These people s lack of ethical conduct is amazing. | A falta de conduta ética dessas pessoas é impressionante. |
There's a little ethical problem in this experiment. | Há um problema ético nesse experimento. |
Boghuma Kabisen Titanji Ethical riddles in HIV research | Boghuma Kabisen Titanji Ethical riddles in HIV research |
The ECB has set itself high ethical standards . | The ECB has set itself high ethical standards . |
... Hacking is not primarily about an ethical issue. | Desacredite a autoridade e promova a descentralização. |
From time to time, there are ethical miracles. | De vez em quando milagres eticos acontecem. |
And here are some of the ethical principles. | E aqui estão alguns dos princípios éticos. |
Related searches : Ethical Culture - Ethical Code - Ethical Leadership - Ethical Drug - Ethical Approach - Ethical Hacking - Ethical Requirements - Ethical Company - Ethical Framework - Ethical Stance - Ethical Guidelines - Ethical Hacker - Ethical Consumption - Ethical Compliance