Translation of "eu framework" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Eu framework - translation : Framework - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

EU institutional framework
Quadro institucional da UE
on EU regulatory framework for financial services
no âmbito do quadro regulamentar da UE para os serviços financeiros
Transpose and implement the new EU framework for electronic communications.
Transpor e aplicar a nova moldura da UE para as comunicações electrónicas.
The group could also take some measures outside the EU framework.
O grupo também poderia tomar algumas medidas fora do âmbito da UE.
The EU' s framework programmes do not extend to developing countries.
Os programas quadro da UE não chegam até aos países em desenvolvimento.
New EU rules provide the railway sector with a new framework.
Novas regras europeias fornecem aos caminhos de ferro um novo quadro.
Telecommunication Transpose and implement the new EU framework for electronic communications.
Telecomunicações Transpor e aplicar a nova moldura da UE para as comunicações electrónicas.
Telecommunications Transpose and implement the new EU framework for electronic communications.
Telecomunicações Transpor e aplicar a nova moldura da União Europeia para as comunicações electrónicas.
Ensure the alignment of Albania's legal framework with the EU acquis.
Assegurar a harmonização com o acervo da União Europeia do quadro jurídico albanês.
information relating to the national legal framework (and to links to the EU regulatory framework) for intermediaries other than CIs.
informação referente ao enquadramento legal nacional (e a relações com o quadro regulamentar da EU) para intermediários que não IC.
legal framework information relating to the national legal framework and the links with EU directives for each type of OFI,
informações referentes ao enquadramento legal nacional e remissões para directivas comunitárias para cada tipo de OIF,
The EU' s framework programmes do not extend to the developing countries.
Os programas quadro da UE não atingem os países em vias de desenvolvimento.
The EU agreed a framework with the United States ahead of Cancún.
Antes de Cancun, a UE ajustou um quadro com os Estados Unidos.
Public procurement Ensure substantial alignment of Albania's legal framework with EU acquis.
Contratos públicos Assegurar um alinhamento substancial da moldura jurídica da Albânia pelo acervo da União Europeia.
Transpose and implement the EU framework for the information society and media.
Transpor e executar o quadro da União Europeia para a sociedade da informação e os meios de comunicação social.
Within this framework, the EU Operation Commander shall report on the conduct of the operation to EU bodies only.
Neste contexto, o Comandante da Operação da UE informará apenas os órgãos da UE sobre a condução da operação.
Basic framework principles should be the same and apply uniformly throughout the EU .
Os princípios regulamentares de base deveriam ser os mesmos em toda a União Europeia ( UE ) , e nela serem objecto de aplicação uniforme .
This is crucial to preserve the credibility of the EU fiscal surveillance framework .
Tal é fundamental para a preservação da credibilidade do quadro de supervisão orçamental da UE .
The EU must establish a legal framework to enable action at other levels.
A UE deve criar um quadro jurídico que permita actuar a outros níveis.
Guarantee respect of commitments undertaken by Albania in the framework of EU relations.
Garantir o respeito pelos compromissos assumidos pela Albânia no âmbito das relações com a União Europeia.
Establish the necessary legislative and administrative framework to absorb EU pre accession funds.
Estabelecer o quadro legislativo e administrativo necessário para absorver os fundos de pré adesão da União Europeia.
In both Republics Transpose and implement the new EU framework for electronic communications.
Em ambas as Repúblicas Transpor e aplicar o novo quadro comunitário no domínio das comunicações electrónicas.
Core Principle VIII Efficiency can be achieved within the legislative framework of the EU .
Princípio Fundamental VIII a eficiência pode ser alcançada dentro do quadro legal da UE .
Continue to develop practical cooperation in the framework of the EU Georgia Mobility Partnership.
Tomar medidas eficazes e intensivas para assinar e promover a aplicação do acordo de cooperação operacional com a Eurojust.
framework decisions and decisions referred to in Article 34(2) of the EU Treaty
As decisões quadro e as decisões referidas no no 2 do artigo 34o do Tratado UE
establishment of a harmonised framework covering AIFMs in the EU , but at the same time stressed the importance of establishing a globally coordinated framework .
No seu parecer sobre a directiva proposta 16 , o BCE apoiou a criação de um quadro harmonizado que abranja os gestores de fundos de investimento alternativos na UE , mas sublinhou ao mesmo tempo a importância da criação de um quadro coordenado a nível mundial .
EU support for OPCW activities, in the framework of the implementation of the EU strategy against proliferation of Weapons of Mass Destruction
Apoio da UE às actividades da OPAQ OPCW, no âmbito da execução da estratégia da UE contra a proliferação de armas de destruição maciça
EU support for OPCW activities, in the framework of the implementation of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction
Apoio da União Europeia às actividades da OPAQ OPCW, no âmbito da execução da Estratégia da União Europeia contra a Proliferação de Armas de Destruição Maciça
We have also worked together within the framework of the EU' s Northern Dimension initiative.
Temos cooperado no âmbito da iniciativa comunitária Dimensão Nórdica .
Within the framework of the EU too, the trend is now in the right direction.
Também no seio da UE a evolução caminha na direcção certa.
In Montenegro Continue approximating legislation to EU legislation and standards, notably environmental protection framework legislation.
No Montenegro Prosseguir a aproximação da legislação e da legislação e normas da União Europeia, nomeadamente no que respeita à legislação quadro em matéria de protecção ambiental.
the framework decisions and decisions referred to in Article 34(2) of the EU Treaty
As decisões quadro e as decisões referidas no n.o 2 do artigo 34.o do Tratado UE
EU institutional setting for financial regulation and supervision EU securities clearing and settlement infrastructure To ensure the smooth functioning of the Lamfalussy framework .
Enquadramento institucional da UE para a regulamentação e supervisão financeiras Garantir o bom funcionamento do quadro Lamfalussy .
An initial framework for the mechanism at EU level is expected to be established in 1998.
Deverá ser definido um quadro de trabalho inicial para o mecanismo a nível da UE em 1998.
Continue to develop practical cooperation in the framework of the EU Republic of Moldova Mobility Partnership.
Continuar a reforçar a cooperação na gestão de fronteiras com a Agência Europeia da Guarda de Fronteiras e Costeira (Frontex)
Align legislation to the EU regulatory framework for electronic communications and services and ensure its implementation.
Alinhar a legislação pelo quadro regulamentar da UE no domínio das comunicações electrónicas e serviços conexos e assegurar a sua aplicação.
RELIABLE STATISTICS UNDERPIN THE CREDIBILITY OF THE FISCAL FRAMEWORK Third , the integrity of government finance statistics is a precondition for the credibility of the EU fiscal framework .
ESTATÍSTICAS FIDEDIGNAS SUSTENTAM A CREDIBILIDADE DO QUADRO ORÇAMENTAL Em terceiro lugar , a integridade das estatísticas das finanças públicas é uma condição prévia para a credibilidade do quadro orçamental da UE .
The ECB is part of the institutional framework of the European Union ( EU ) . It maintains close relations with the institutions and fora of the EU .
O BCE integra a estrutura institucional da União Europeia ( UE ) e mantém relações estreitas com as instituições e fóruns da UE .
pursuing EU wide development and harmonisation of relevant rules and regulations (particularly by an EU wide application of relevant rules of the LoI Framework Agreement).
prosseguindo o desenvolvimento e harmonização à escala da União Europeia de normas e regulamentação relevantes (designadamente através da aplicação, à escala da União Europeia, das normas relevantes do Acordo Quadro da LoI).
The EU will also consider steps towards further untying of Community aid while maintaining the existing system of price preferences of the EU ACP framework .
A UE ponderará igualmente medidas tendo em vista uma maior desvinculação da ajuda comunitária, embora mantendo o sistema de preços preferenciais em vigor no contexto UE ACP .
The EU will also consider steps towards further untying of Community aid while maintaining the existing system of price preferences of the EU ACP framework .
A União Europeia ponderará igualmente medidas tendo em vista uma maior desvinculação da ajuda comunitária, embora mantendo o sistema de preços preferenciais em vigor no contexto União Europeia ACP.
There is , however , no EU wide framework for dealing with interests in securities held by an intermediary .
Não existe , no entanto , um quadro comunitário para o tratamento dos direitos sobre os valores mobiliários detidos por um intermediário .
115 cooperation among financial regulators with the purpose of achieving an effective supervisory framework across the EU .
Esta Directiva reforça a cooperação entre os reguladores financeiros com o objectivo de obter um enquadramento de supervisão eficaz em toda a UE .
It monitors public finances within the framework of multilateral surveillance and submits reports to the EU Council .
Está sediado em Washington DC , sendo actualmente composto por 184 países membros .
It monitors public finances within the framework of multilateral surveillance and submits reports to the EU Council .
Acompanha a situação das finanças públicas no âmbito da supervisão multilateral e apresenta relatórios ao Conselho da UE .

 

Related searches : Eu Regulatory Framework - Eu Legal Framework - Eu Policy Framework - Eu Legislative Framework - Eu Framework Regulation - Eu - Eu Presidency - Eu Bodies - Eu Institutions - Eu Rules - Eu Citizen - Eu Country - Eu Treaty