Translation of "even in winter" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Even - translation : Even in winter - translation : Winter - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We don't have much snow here even in the winter.
Não temos muita neve aqui mesmo no inverno.
JA Even on the coldest winter days.
JA Mesmo nos dias mais frios do inverno.
There are not even windowpanes in his cell, and that in winter.
A sua cela nem sequer tem vidro na janela e isto, em pleno Inverno.
Even late in winter, the lakes often have no icepack in the middle.
No inverno, os lagos muitas vezes não apresentam gelo.
It's snowing this winter even more so than last.
Está nevando neste inverno mais ainda do que no anterior.
The temperatures may rise to in summer and rarely go below even in winter.
As temperaturas podem subir a 18 C no verão e raramente chegam a menos de 5 C, mesmo no inverno.
We want the sea, we want summer even in winter, we want to sunbathe
Queremos o mar, queremos o verão queremos um banho de sol, mesmo estando no inverno
However, you might not know that you can climb 10 of them even in winter.
Mas talvez não saiba que dez entre eles são acessíveis no inverno.
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.
Como o clima daqui é bem ameno, quase nunca neva, mesmo no inverno.
Visitors can also experience winter differently in Prague s gardens, trendy music clubs, and even the zoo.
O inverno difere nos jardins de Praga, nos clubes de moda ou no jardim zoológico.
Not even the snows of winter nor the peaks of the highest mountains.
nem o gelo, nem o inverno, nem essas montañhas nos deterão.
Winter in Portland?
Inverno em Portland?
Rikishi in jonidan and below are allowed to wear only a thin cotton robe called a yukata , even in winter.
Os Rikishi no jonidan e abaixo são autorizados a vestir um robe de algodão fino chamado yukata , mesmo no inverno.
There was no snow, and even in winter the sun stayed high in the sky for many hours a day
Não havia neve, e meso no inverno o Sol mantinha se no céu por muitas horas do durante o dia.
Of limping winter treads, even such delight Among fresh female buds shall you this night
Treads de inverno mancando, mesmo deleite tais Entre frescos botões do sexo feminino deve lhe esta noite
Fishing in the winter?
Pesca no inverno?
We're in Winter, Antonio.
Estamos no Inverno, António.
Winter Games The first Winter Paralympic Games were held in 1976 in Örnsköldsvik, Sweden.
Os primeiros Jogos Paraolímpicos de Inverno ocorreram dois anos depois em Örnsköldsvik, Suécia.
A winter rush in powdery snow that is true winter in the Czech ski centres.
A alucinação invernal em neve de pó é o verdadeiro inverno nas estações tchecas de esqui.
Fun in summer and winter
Divertir se no verão e no inverno também
The lake freezes in winter.
O lago congela no inverno.
Winter fun in the snow
Brincadeiras de inverno na neve
We stay there in winter.
Ficamos lá no Inverno.
It happened in the winter.
Cá estamos. Aconteceu no inverno.
Though not included in the 1960 Winter Olympics, bobsleigh has featured in every Winter Olympics since.
Somente nos Jogos Olímpicos de Inverno de 2002 o bobsleigh feminino de 2 pessoas foi incluído como modalidade olímpica.
Even though Algeria is further south than our homelands, we know that it can be cold and very wet in winter.
Muito embora a Argélia se situe a sul das nossas latitudes, sabemos que o Inverno poderá ser muito rigoroso e chuvoso.
Winter.
Winter, Sir.
Winter.
Winter. Sim, Sir?
Amongst the over 80s the figure goes to 30 . This winter the facts are even more chilling.
Em relação às pessoas com mais de 80 anos de idade, a percentagem sobe aos 30 .
Even if the weather were to improve, there will still not be enough fodder for next winter.
Portanto, sim no que diz respeito aos impostos sobre o transporte de mercadorias, não à pergunta mais específica do senhor Cornelissen.
1924 The 1924 Winter Olympics opens in Chamonix, in the French Alps, inaugurating the Winter Olympic Games.
1924 Começam em Chamonix, França (nos Alpes Franceses), os primeiros Jogos Olímpicos de Inverno.
Bratislava is home to three winter sports arenas Ondrej Nepela Winter Sports Stadium, V. Dzurilla Winter Sports Stadium, and Dúbravka Winter Sports Stadium.
Bratislava é a sede de três foros de desportos de inverno Ondrej Nepela Stadium, V. Dzurilla Stadium, e Dúbravka Stadium.
Hot in the summer, cold in winter.
Quente no verão, frio no inverno.
In winter, however, the strong inflow of cold fronts accompanied by excessive cloudiness and polar air cause very low temperatures, even in the afternoon.
No inverno, porém, o ingresso de fortes massas de ar polar acompanhadas de excessiva nebulosidade às vezes fazem com que as temperaturas permaneçam muito baixas, mesmo durante a tarde.
We were in London last winter.
Nós estávamos em Londres no inverno passado.
The sun sets earlier in winter.
O sol põe se mais cedo durante o inverno.
They always go skiing in winter.
Eles sempre vão esquiar no inverno.
In the winter, days are shorter.
No inverno os dias são mais curtos.
Birds fly south in the winter.
Os pássaros voam para o sul no inverno.
In winter it gets dark early.
No inverno escurece mais cedo.
In winter, I feel more tired.
No inverno, eu me sinto mais cansado.
Tom was born in the winter.
Tom nasceu no inverno.
I love traveling in the winter.
Eu adoro viajar no inverno.
I wasn't in Boston last winter.
Eu não fui para Boston no último inverno.
We were in Boston last winter.
Nós estivemos em Boston no inverno passado.

 

Related searches : In Winter - In Late Winter - In Winter Conditions - In The Winter - In Winter Semester - Love-in-winter - In Winter 2012 - Winter Sets In - Even In Death - Even In This - In Fact Even - Even In 2013 - Even In Class