Translation of "ever and ever" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
For ever and ever. | Amém. |
And Thy glory for ever and ever | Ele não nos salva, E podemos não encontrar nenhuma folga para a confissão |
Ever cheaper labor and ever faster machines. | Mão de obra cada vez mais barata e máquinas cada vez mais rápidas. |
leads to ever and ever more innovation. | leva a inovação sempre e sempre mais. Deixe me dar um exemplo para mostrar como este obras. |
Ever cheaper labor and ever faster machines. | Mão de obra mais barata e máquinas mais rápidas. |
The LORD shall reign for ever and ever. | O Senhor reinará eterna e perpetuamente. |
The cosmos is all that ever was, that ever is and that ever will be. | O cosmos é tudo o que sempre foi, que sempre é e que sempre será. |
l'll not ever, ever grieve | Eu não vou me castigar . |
l'll not ever, ever grieve | Jamais me condenarei |
And darkness is our dwelling place for ever and ever | 12 Assim falou o Senhor dos espíritos ' Este é o decreto e o julgamento com respeito para os poderosos e os reis e o exaltado e aqueles que possuem a terra antes do |
And the whole earth Thy footstool for ever and ever. | Eu imploro e suplicar Thee para cumprir minha oração, para me deixar uma posteridade na terra, |
The machines get ever bigger and ever more expensive. | As máquinas são cada vez maiores e muito mais caras. |
To whom be glory for ever and ever. Amen. | a quem seja a glória para todo o sempre. Amém. |
Thus it is amongst them for ever and ever. | Capítulo 40 1 E depois que eu vi milhares de milhares e dez mil vezes dez mil, eu vi uma multidão 2 Além do número e tomada em conta, que estava antes do Senhor dos espíritos. |
Lord of Spirits for ever and ever.' Chapter 44 | Este é o filho do homem que fez justiça, com quem habita a justiça, |
The machines get ever bigger and ever more expensive. | As máquinas tornam se cada vez maiores e cada vez mais caras. |
To him be glory and dominion for ever and ever. Amen. | A ele seja o domínio para todo o sempre. Amém. |
And Thy power and kingship and greatness abide for ever and ever, | 4 E agora os anjos de Thy céus são culpados de transgressão e a carne dos homens permanece tua ira até o grande dia de julgamento. |
And for ever. | E ele não ousa passar além dela desde a criação do mundo até a eternidade. |
Forever and ever. | Para sempre eternamente. |
Forever and ever. | Mas você é sempre o último a louválo. |
Forever and ever. | A lei. |
Nothing ever turns out as planned ... ever. | Nada acontece como planejado... nunca. |
Aren't you ever in? Well, hardly ever. | Você nunca está em casa? |
Ever get pinched? Was he ever arrested? | Alguma vez foi preso ? |
No girl will ever marry you, ever! | Nenhuma rapariga alguma vez se casará consigo! |
So shall I keep thy law continually for ever and ever. | Assim observarei de contínuo a tua lei, para sempre e eternamente |
Yeah, the good things you do come back to you and the yield just never, ever, ever, ever eeeends. | Yeah as coisas boas que fazes voltam para ti e o rendimento nunca, nunca, nunca paaaara |
Ever. | Nunca mais. |
Ever. | Nunca. |
Ever? | Nunca mais? |
Now unto God and our Father be glory for ever and ever. Amen. | Ora, a nosso Deus e Pai seja dada glória pelos séculos dos séculos. Amém. |
They call for ever increasing participation by our citizens, ever increasing democracy, ever greater transparency. | Por conseguinte, a Comissão dos Transportes tenciona assumir uma responsabilidade proporcional na solução dos problemas eco lógicos. |
God may well pardon them. God is ever pardoning and ever forgiving. | A estes, quiçá Deus os indulte, porque é Remissório, Indulgentíssimo. |
No one ever loses and no one can ever win | Ninguém vai perder mas também ninguém vai ganhar |
They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness. | firmados estão para todo o sempre são feitos em verdade e retidão. |
And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever. | E outra vez disseram Aleluia. E a fumaça dela sobe pelos séculos dos séculos. |
And his glory is for ever and ever, And his might unto all generations. | 5b e a terra deve se alegrar, c e os justos devem habitar nele, d e os eleitos devem caminhar nela. |
But the saints of the most High shall take the kingdom, and possess the kingdom for ever, even for ever and ever. | Mas os santos do Altíssimo receberão o reino e o possuirão para todo o sempre, sim, para todo o sempre. |
and ever flowing water | E água manante, |
I wish you ever well and ever prospering to a greater and greater height. | DesejoIhe boa saúde e que prospere sempre, a cada vez maior altura. |
Nothing ever possibly in the least ever happens here. | Nunca acontece nada de nada aqui! |
It's his way ever since... ever since his accident. | Ele ficou assim... desde que teve o acidente. |
4,5 The first voice blesses the Lord of Spirits for ever and ever. | E divide os espíritos dos homens e reforçou os espíritos dos justos, |
With him will be their dwelling places, and with him their heritage, And they shall not be separated from him for ever and ever and ever. | E eu vi seis portais em que as subidas de sol e seis portais em que o sol e a Lua nasce e se põe nestas portais e os líderes das estrelas e aqueles a quem eles levam seis no Oriente e seis no Ocidente (mais tarde no tempo acórdãos, conclusões) e todos após uns aos outros ordem com precisão correspondente em 4 também muitas janelas para a direita e esquerda destes portais. |
Related searches : Ever Ever - Ever And Anon - And Ever Since - Now And Ever - Forever And Ever - Ever And Again - And Ever Again - Ever Closer - Biggest Ever - Largest Ever - Ever New - Ever Popular