Translation of "everything about this" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

About - translation : Everything - translation : Everything about this - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I know everything about this ship.
Sei tudo sobre este navio.
I hate everything about this horrible thing!
Odeio esta coisa toda.
Like, I love everything about this. It's amazing.
Tipo, eu amo tudo a respeito do TED. É impressionante
I've told you everything I know about this.
Já lhe disse tudo o que sabia sobre isto.
I believe everything about this plan is well balanced.
Penso que tudo o que está englobado por este conceito se encontra bastante equilibrado.
Everything about Jeff.
Tudo sobre o Jeff.
Everything we've talked about so far, this is carbohydrate metabolism.
Tudo o que falamos até agora, este é carboidrato metabolismo.
We've gotta be careful about everything with this bunch, sheriff.
Temos que tomar cuidado com tudo, com este bando Xerife.
He's curious about everything.
Ele é curioso sobre tudo.
She complains about everything.
Ela reclama de tudo.
You thought about everything.
Você pensou em tudo.
He thought about everything.
Ele pensou em tudo.
She thought about everything.
Ela pensou em tudo.
We talked about everything.
Nós conversamos sobre tudo.
Tom worries about everything.
Tom se preocupa com tudo.
You're wrong about everything.
Está errado em relação a tudo.
About everything and everybody.
Sonhei com tudo e todos.
'I wish to 3 know about everything, but especially about this tree .' And he answered saying
Sin amp morte).
Everything from this, everything.
Tudo disso, tudo.
You're too suspicious about everything.
Você suspeita demais de tudo.
You're too suspicious about everything.
Vocês suspeitam demais de tudo.
You're too suspicious about everything.
Tu suspeitas demais de tudo.
You're too suspicious about everything.
Vós suspeitais demais de tudo.
You're too suspicious about everything.
Os senhores suspeitam demais de tudo.
You're too suspicious about everything.
As senhoras suspeitam demais de tudo.
She knows everything about cooking.
Ela sabe tudo sobre cozinha.
You ask questions about everything.
Você pergunta sobre tudo.
You ask questions about everything.
Você faz perguntas sobre tudo.
He knows everything about Germany.
Ele sabe tudo sobre a Alemanha.
I know everything about you.
Eu sei tudo sobre você.
I know everything about you.
Sei tudo sobre você.
Tom knew everything about Mary.
O Tom sabia tudo sobre a Mary.
Tom is curious about everything.
Tom está curioso sobre tudo.
Tom always worries about everything.
O Tom sempre se preocupa com tudo.
Everything about her is perfect.
Tudo sobre ela é perfeito.
Everything about him is perfect.
Tudo sobre ele é perfeito.
Everything was questioned about it.
Tudo nela foi questionado.
Everything about UNCED looks terrific.
mas esta é, infelizmente, condicional.
You know everything about me.
Você sabe tudo de mim.
He despises everything about me.
Despreza tudo o que me diga respeito.
I like everything about it.
Gosto de tudo nisso.
He knows everything about babies.
Ele sabe tudo sobre bebés.
You knew everything about Rebecca.
Sabia tudo sobre Rebecca.
I like everything about her.
Gosto de tudo nela.
Everything about Laura concerns me.
Tudo acerca de Laura me diz respeito.

 

Related searches : Everything About - About Everything - Curious About Everything - Everything Is About - Just About Everything - Talk About Everything - Know Everything About - Questions About This - About This Mac - About This Product - Something About This - Opinion About This - About This Site