Translation of "everything is understood" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Everything - translation : Everything is understood - translation : Understood - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I understood almost everything.
Eu entendi quase tudo.
I understood everything that you said to me.
Eu entendi tudo o que você me disse.
I understood everything that you said to me.
Entendi tudo o que você me disse.
And language can't be understood in its abstraction. It can only be understood in the context of story, and everything, all of this is story.
A língua não pode ser entendida como uma coisa abstrata, só pode ser entendida no contexto duma história e tudo, tudo isto é uma história.
Inexplicable versus understood. You know, too often we want to understand everything.
Inexplicável versus entendido. Você sabe, exageradamente queremos entender tudo.
It can only be understood in the context of story, and everything, all of this is story.
Pode ser entendida apenas no contexto de história e tudo tudo, tudo isso é história.
Everything that happened on screen had to be very easily understood by a typical viewer.
Tudo que acontecesse na tela deveria ser facilmente entendido pelo espectador comum.
Everything that happened on screen had to be very easily understood by a typical viewer.
Tudo o que acontecesse no ecrã teria de ser facilmente compreendido pelo espetador comum.
Is that understood?
Compreendido?
This is well understood.
Isso compreende se bem.
Everything is everything.
Tudo é tudo.
Everything is ruined. Everything.
Está tudo arruinado, tudo.
This is what we understood.
Isto é o que nós entendemos.
The proposal is, therefore, understood.
Por isso a proposta foi ouvida.
Preventative medicine is becoming better understood.
Medicina preventiva está sendo avançada atualmente.
This measure is not completely understood.
MacSharry (RDE). (EN) Senhor Presidente, quero, antes de mais, agradecer ao Parlamento ter aprovado o processo de urgência e espero que aprove a proposta.
That is understood amongst the staff.
Existe compreensão dos funcionários para esse facto.
This aspect is not well understood.
Este aspecto não está bem compreendido.
But since everything is not mechanized, everything is experiential.
Mas, na medida em que tudo não é mecânico, tudo é experiencial.
One day it will be understood that we have to base everything on tangible resources and I don't mean a gold standard
Um dia ele será entendido que temos a base de tudo recursos tangíveis e eu don't significa um padrão de ouro
Understood.
Entendi.
Understood.
Entendido.
Understood?
Entendido?
Understood?
Veremos se têm algo a dizer.
Understood?
Entendeu? Sim.
How autism occurs is not well understood.
Como autismo ocorre ainda não é bem compreendido.
The mechanism for hepatotoxicity is not understood.
O mecanismo de hepatotoxicidade não é conhecido.
Everything is.
É tudo.
Everything is.
Está tudo.
Yes, sir, everything is fine. Yes, sir, everything is fine.
Sim, senhor, está tudo bem.
It is an important message and it is understood.
Trata se de uma mensagem importante e foi compreendida.
The real dilemma is that everything is lacking and everything is needed.
O verdadeiro dilema é que falta tudo e se precisa de tudo.
They never go from everything is good to everything is good.
Elas nunca partem do tudo está bem para o tudo está bem.
The micro world of the quantum is understood.
O mundo quântico é compreendido.
The strategy is now well understood and credible .
Esta estratégia é agora devidamente entendida e credível .
Contemporary Africa is thus understood in transnational context.
A contemporaneidade africana é então entendida na sua transnacionalidade.
Music is a language understood by all humans.
A música é uma língua entendida por todo ser humano.
Music is a language understood by all humans.
A música é uma língua entendida por todos os humanos.
That model is now understood to be correct.
É formada de proteína impermeabilizante.
The purpose of this is not fully understood.
Não ocorrem em desertos nem em alta montanha.
And what have you understood, what hell is!
E o que te fará compreender o que é o tártaro?
The mechanism of this syndrome is not understood.
Efeitos sobre a capacidade de conduzir e utilizar máquinas
The mechanism of this syndrome is not understood.
O mecanismo deste síndroma não está esclarecido.
The mechanism of this syndrome is not understood.
Não se compreende o mecanismo desta síndrome.
The mechanism of this syndrome is not understood.
Desconhece se o mecanismo desta síndrome.

 

Related searches : I Understood Everything - Is Understood - Is Everything - Is Commonly Understood - He Is Understood - Is Generally Understood - Is Poorly Understood - Situation Is Understood - This Is Understood - Is Well Understood - Is Not Understood - Is Best Understood - Is Being Understood - It Is Understood