Translation of "it is understood" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

It is understood - translation : Understood - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is an important message and it is understood.
Trata se de uma mensagem importante e foi compreendida.
At least, this is how I understood it.
Foi isso que percebi, pelo menos.
It will not be surmounted unless it is understood and accepted.
Só será ganho se for compreendido e aceite.
This is, let it be understood, a political position.
Compreendendo bem, isto é um ponto de vista político.
At least that is the way I clearly understood it.
Pelo menos, foi o que entendi, muito claramente, da intervenção.
For the purposes of this Convention, it is understood that
Para efeitos da presente Convenção, considera se
Is that understood?
Compreendido?
Would that they understood (it).
Se o compreendessem...!
Everyone says I understood it .
Todos dizem Entendi!
We have never understood it.
Nunca o compreendemos.
Now, let's have it understood.
Recapitulando.
Many have not understood it many have understood it and made use of it for their own purposes.
Muitos não o compreenderam muitos compreenderam no e utilizaram no para atingir os seus próprios fins.
It is a positive measure. This is how the British and others want it understood.
Têm de a encarar desta maneira tanto os britânicos como quem quer que seja, e não se trata de uma medida para a frota britânica mas sim para todas as frotas comunitá rias, que dá à Comissão e ao Conselho um maior leque de possibilidades.
The way it works in this disease is not completely understood.
A substância activa do TRISENOX, o trióxido de arsénio, é um composto químico que tem sido utilizado em medicamentos há já vários anos, incluindo no tratamento da leucemia.
The way it works in this disease is not completely understood.
A forma como atua no tratamento desta doença não é totalmente compreendida.
It will be understood that this is an important consideration. tion.
Uma repercussão disso seria a criação de empregos.
It is also what I understood from what Mr Lage said.
Foi também o que compreendi da intervenção do senhor deputado Lage.
This is well understood.
Isso compreende se bem.
I kind of understood, this is what shame is, this is how it works.
Eu meio que entendi, isso é o que é a vergonha é assim que funciona
I kind of understood, this is what shame is, this is how it works.
A vergonha é isto, é assim que funciona.
Not even if I understood it.
Nem mesmo se o entendesse.
So, there is nothing new, we live with it but we never understood it.
Então, não há nada de novo, nós vivemos com isso mas nunca o percebemos.
It is understood that the proposed project will be a private development.
Sabe se que o referido projecto será um empreendimento privado.
It is time we understood that humanitarian declarations alone are not enough.
Já é altura de percebermos que as declarações humanitárias, por si só, não são suficientes.
It is understood that Al Farhan is being detained for his blog related activism.
Acredita se que Al Farhan está sendo retido por causa de ativismo relacionado ao seu blogue.
Objective of aid (it is understood that the primary objective is aid to SME.
Objectivo do auxílio (subentende se que o objectivo principal é a concessão de auxílios às PME).
It is understood that the information provided is valid as of the ending date.
É ponto assente que as informações fornecidas são válidas a partir do final do período.
This must always be here this is the place for it. Have you understood it?
Isto deve estar sempre aqui este é o lugar para isso. Percebeste?
But I really understood it quite well.
Não é, mas eu entendi.
It must therefore be understood that the
Umas, referentes ao Anexo III, ou seja, à protecção sobre a propriedade
This is what we understood.
Isto é o que nós entendemos.
The proposal is, therefore, understood.
Por isso a proposta foi ouvida.
This larger pattern needs to be understood if it is to be managed.
Este padrão mais vasto precisa de ser entendido se for para ser bem sucedido.
It is an example that should be clearly understood. So far so good.
Aqui é dado um bom exemplo que deverá ser bem com preendido.
In other words, it is not understood to be a public health problem.
Por outras palavras, não é entendido como um problema de saúde pública.
As I have understood it, there has been a certain lack of clarity in some respects as to how this is to be understood.
Pelo que percebi, tem havido algumas dúvidas sobre o que se entende por isso.
In 1990 93 of the population understood Romansh, even if it wasn't their first language, and in 2000 92 understood it.
Em 1990, 93 da população dominava o idioma romanche, e, em 2000, 92 da população compreendia o idioma, mesmo não sendo sua primeira língua.
But it is inherent in a Nasreddin story that it may be understood at many levels.
Mas é inerente a uma história de Nasreddin que pode ser entendida a vários níveis.
And it has not been fully understood because it is not at all easy to understand.
Porém, conforme a Comissão tão acertadamente assina lou, a saúde de economia rural e o futuro do emprego e dos serviços nessa economia têm também de ocupar o seu lugar neste debate.
And language can't be understood in its abstraction. It can only be understood in the context of story, and everything, all of this is story.
A língua não pode ser entendida como uma coisa abstrata, só pode ser entendida no contexto duma história e tudo, tudo isto é uma história.
Preventative medicine is becoming better understood.
Medicina preventiva está sendo avançada atualmente.
This measure is not completely understood.
MacSharry (RDE). (EN) Senhor Presidente, quero, antes de mais, agradecer ao Parlamento ter aprovado o processo de urgência e espero que aprove a proposta.
That is understood amongst the staff.
Existe compreensão dos funcionários para esse facto.
This aspect is not well understood.
Este aspecto não está bem compreendido.
I believe that if it is understood properly, the regional approach is both important and necessary.
Creio que a abordagem regional, se for bem entendida, é importante e necessária.

 

Related searches : It Is Self-understood - Is Understood - It Remains Understood - It Was Understood - It Being Understood - Is Commonly Understood - Everything Is Understood - He Is Understood - Is Generally Understood - Is Poorly Understood - Situation Is Understood - This Is Understood - Is Well Understood - Is Not Understood