Translation of "evidentiary purposes" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Evidentiary - translation : Evidentiary purposes - translation : Purposes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
identifying or tracing proceeds of crime, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes | Fornecimento de originais ou de cópias certificadas de documentos e de processos pertinentes, incluindo documentos administrativos, bancários, financeiros, comerciais e documentos das empresas |
identifying or tracing proceeds of crime, property, instrumentalities or other things for evidentiary purposes | As Partes são fortemente encorajadas a aplicar as disposições destes números se estas facilitarem a cooperação. |
providing information, evidentiary items and expert evaluations | Exame de objetos e locais |
providing information, evidentiary items and expert evaluations | Os n.os 6 a 24 devem ser aplicados, com base na reciprocidade, aos pedidos formulados em conformidade com o presente artigo se as Partes em questão não estiverem vinculadas por um tratado ou acordo intergovernamental de auxílio judiciário mútuo. |
In fact, largely unbeknownst to the protagonists in this debate over models, an evidentiary revolution is already underway. | Na verdade, sem o amplo conhecimento dos protagonistas neste debate sobre modelos, uma revolução probatória já está em andamento. |
But the alternative relaxing evidentiary standards would undermine values such as legality and reasonable doubt, which are essential to a fair trial. | Mas a alternativa relaxar os padrões probatórios minaria valores como a legalidade e a dúvida razoável, que são essenciais a um julgamento justo. |
The Parties concerned shall cooperate with each other, in particular on procedural and evidentiary aspects, to ensure the efficiency of such prosecution. | Essas autoridades devem tomar a sua decisão e seguir os trâmites do processo da mesma forma que o fariam em relação a qualquer outra infração de natureza idêntica, à luz do direito nacional dessa Parte. |
The Parties concerned shall cooperate with each other, in particular on procedural and evidentiary aspects, to ensure the efficiency of such prosecution. | Antes de recusar a extradição, a Parte requerida deve, se for caso disso, consultar a Parte requerente a fim de lhe dar a mais ampla oportunidade de apresentar os motivos e fornecer as informações em que estes se baseiam. |
Meanwhile, the Court has provided clarification of the evidentiary burden in such cases as the Danfoss one and it is to be welcomed as most significant. | (FR) Assim, Senhor Presidente, e para terminar, no mês de Julho, o presidente em exercício do Conselho Pescas , o senhor ministro Bukman, informou me em Bruxelas que tencionava pedir a urgência. |
Parties shall, subject to their domestic law, endeavour to expedite extradition procedures and to simplify evidentiary requirements relating thereto in respect of any criminal offences to which this Article applies. | A extradição deve estar sujeita às condições previstas no direito nacional da Parte requerida ou nos tratados de extradição aplicáveis, incluindo, nomeadamente, as condições relativas à pena mínima requerida para uma extradição e aos motivos pelos quais a Parte requerida pode recusar a extradição. |
Parties shall, subject to their domestic law, endeavour to expedite extradition procedures and to simplify evidentiary requirements relating thereto in respect of any criminal offences to which this Article applies. | A qualquer pessoa que seja objeto de um processo respeitante a uma das infrações às quais se aplica o presente artigo deverá ser garantido um tratamento equitativo em todas as fases do processo, incluindo o gozo de todos os direitos e garantias previstos no direito nacional da Parte em cujo território se encontra. |
safety purposes means the purposes of safeguarding human life or property | Razões de segurança , as razões de salvaguarda da vida humana ou dos bens |
Testing Purposes Script | Programa para Fins de TesteComment |
Purely medicinal purposes. | Ganhando calorias adicionais. |
For other purposes | Betume de petróleo |
For military purposes | Artigos para festas de Natal |
For other purposes | Betumes e asfaltos, naturais xistos e areias betuminosos asfaltites e rochas asfálticas |
For military purposes | Circuitos elétricos de viaturas automóveis que apresentem características de jogos de competição |
For feed purposes | Arroz com casca (arroz paddy) |
As many helicopters are sold for civilian purposes as for military purposes. | Balfe (S). (EN) O ex secretário de Estado, Michael Heseltine é o principal responsável pela crise que a |
For the purposes of this Agreement, covered procurement means procurement for governmental purposes | Para efeitos do presente Acordo, entende se por contratos abrangidos os contratos de fornecimento, para fins públicos |
For the purposes of this Chapter, covered procurement means procurement for governmental purposes | Aos acordos não contratuais ou a qualquer forma de assistência prestada por uma das Partes, incluindo acordos de cooperação, subvenções, empréstimos, entradas de capital, garantias e incentivos fiscais |
For the purposes of this Chapter, covered procurement means procurement for governmental purposes | no anexo 19 3, todas as outras entidades cujos contratos são abrangidos pelo presente capítulo |
For purposes of simplification, | Para fins de simplificação, |
Research for diagnostic purposes | Semelhante procedimento teria, contudo, como consequência problemas gravíssimos do ponto de vista ético (2S). |
Research for therapeutic purposes | é verdade que, de início, a terapia da linha germinal começaria pelos quadros clínicos a respeito dos quais existe consenso social. |
There are three purposes. | Os objectivos são três. |
Tomorrow, as he purposes. | Amanhã. É o que planeia ele. |
Liquids for hydraulic purposes | Metais alcalinos ou alcalinoterrosos |
For industrial assembly purposes | Eixos |
Liquids for hydraulic purposes | Cálcio |
For industrial assembly purposes | Outros veículos |
for national defence purposes. | Condução do procedimento de adjudicação |
(for illustrative purposes only) | Designação |
(for information purposes only) | O painel de arbitragem não é obrigado a abordar, na sua decisão, as alegações apresentadas nessas observações. |
(For information purposes only) | qualquer interesse financeiro da entidade patronal, de um sócio, um associado ou um membro da família do candidato |
Recognised for supervisory purposes | Reconhecido para efeitos de supervisão |
data must be gathered for the purposes defined by the Regulation and may not , therefore , be processed for purposes that are incompatible with its purposes | os dados devem ser recolhidos para os efeitos definidos pelo regulamento e , por conseguinte , não devem ser tratados por razões incompatíveis com os objectivos definidos |
Penal Certificate for General Purposes . | Penal Certificate for General Purposes . |
For consumption and other purposes | Crédito ao consumo e outros fins |
This'll probably serve our purposes. | O que temos já chega. |
Different exercises have different purposes. | Abbie gosta da Cody. |
We never spoke about purposes. | Nós nunca falamos sobre propósitos. |
It has three distinct purposes. | Seguimento dado aos pareceres do Parlamento |
18.2.87 art for commercial purposes. | ram aceitar uma via pacífica. |
Related searches : For Evidentiary Purposes - Evidentiary Proceedings - Evidentiary Rules - Evidentiary Record - Evidentiary Standard - Evidentiary Requirements - Evidentiary Issues - Evidentiary Documents - Evidentiary Basis - Evidentiary Burden - Evidentiary Value - Evidentiary Hearing - Evidentiary Material