Translation of "exemplary conduct" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Conduct - translation : Exemplary - translation : Exemplary conduct - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It has an exemplary economy, an exemplary democracy and its institutions operate in an exemplary fashion. | É um modelo de economia, um modelo de democracia e um modelo de funcionamento institucional. |
We are fully aware of what they say, when the most exemplary of them in conduct will say, You have lingered only a day. | Nós bem sabemos o que dirão quando os mais sensatos, dentre eles, exclamarem Não permanecestes muito mais doque um dia! |
Tom is an exemplary father. | O Tom é um pai exemplar. |
The Commission scoreboard here is exemplary. | O scoreboard da Comissão é, neste caso, exemplar. |
Rida_Umar Such exemplary projects by Pakistani youth. | Projetos exemplares por jovens paquistaneses. |
And indeed you possess an exemplary character. | Porque és de nobilíssimo caráter. |
We have cooperated in an exemplary manner. | Houve entre nós uma colaboração exemplar. |
That is why this is an exemplary conflict. | A proposta da Comissão constitui um elemento positivo para a Comunidade. |
It has therefore been held up as exemplary. | E constituiu se por isso quase como um paradigma. |
They will need to play an exemplary role. | Cumpre que elas desempenhem uma função paradigmática. |
The Galileo project seems exemplary for three reasons. | O programa GALILEO parece exemplar por três razões. |
Thank you for your years of exemplary work. | Agradecemoslhe os seus anos de exemplar trabalho. |
Whilst Commissioner Fischler recognises that the Commission' s conduct in the Fléchard affair is far from exemplary, Commissioner Schreyer refused to make a declaration that this kind of behaviour cannot be tolerated in future. | Enquanto o Comissário Fischler reconhece que a actuação da Comissão no caso Flechard não merece um primeiro prémio, a senhora Comissária Schreyer recusou se a declarar que tal coisa não será tolerada futuramente. |
His name is Newton Ishii and he's an exemplary . | Para você guardar, o Japonês da Federal , o nome dele é Newton Ishii, um símbolo. pic.twitter.com ogISNJHwnX marksjoma ( marksjoma) December 29, 2015 |
The organisation of internal works at Doha was exemplary. | A organização dos trabalhos internos em Doha desenrolou se de forma exemplar. |
They decide to punish the terrestrials in an exemplary manner. | Decidem punir os terrestres de forma exemplar. |
As far as was possible, you behaved in exemplary fashion. | O comportamento de vocês foi, na medida do possível, irrepreensível. |
All I ask of you... ...is exemplary punishment for this bastard | A única coisa que vos peço, é uma punição exemplar para este filho da puta. |
This does not exclude meeting out exemplary punishment to dishonest operators. | O que este relatório vos propõe é portanto em função de uma tal exigência. |
That would be an exemplary type of political region in Europe. | O Senhor é o nosso presidente, não é o presidente da Mesa. |
It was offered on a voluntary basis in an exemplary manner. | Essa ajuda surgiu numa base voluntária e de forma exemplar. |
I think it is exemplary in the way it is written. | Em minha opinião, o relatório foi escrito de uma forma paradigmática. |
Unfortunately, the rapporteur imputes an exemplary function to the United States. | O relator atribui, infelizmente, aos Estados Unidos uma função de exemplo. |
The truest exemplary link between modern man and his primitive derivation. | A Iigacâo exemplar entre o homem moderno e a sua primitiva origem. |
Conduct disorder | Alterações de conduta |
Conduct disorder | Alterações da conduta |
Such conduct. | Que conduta! |
Once again, the position adopted by Egypt was both exemplary and fundamental. | A posição do Egipto foi mais uma vez exemplar e fundamental. Era inevitável que o mundo árabe se juntasse maioritariamente contra a liderança americana, mas era preciso preservar a brecha que permitisse agir após a crise. |
I wanted to thank the people responsible for this exemplary cleaning up operation. | Gostaria de agradecer aos responsáveis por esta limpeza exemplar. |
In other words, Europe could play an exemplary role in this domain. | A Europa pode assim dar o exemplo. |
They have shown an exemplary bravery in confronting the brutal dictatorship of Gaddafi. | Eles mostraram uma coragem exemplar ao confrontarem a ditadura brutal de Kadhafi. |
The European Parliament has been exemplary in de monstrating its unity here today. | O Parlamento Europeu, mais uma vez, hoje, apresenta se com uma unidade exemplar. |
Here is an opportunity for the Member States to do an exemplary deed. | Os Estados membros têm aqui a opor tunidade de produzir uma acção exemplar. |
Collaboration with Parliament, both at committee level and in plenary session, was exemplary. | A colaboração com o Parlamento Europeu, quer a nível das comissões parlamentares, quer no plenário, foi sempre exemplar. |
We also want to be exemplary in our advanced use of information technology. | Queremos também ser um modelo pela utilização das tecnologias da informação. |
Exemplary penalties must be imposed on the people guilty of such monstrous behaviour. | Deveriam adoptar se sanções a título exemplar contra as pessoas culpadas de tais monstruosidades. |
Metals conduct electricity. | Os metais conduzem eletricidade. |
Code of conduct | Código de conduta |
Conduct of Procurement | Condução do procedimento de adjudicação |
Codes of conduct | Artigo 333.o |
CODE OF CONDUCT | CÓDIGO DE CONDUTA |
Conduct of Procurement | Os meios de comunicação eletrónicos ou em papel nos quais cada Parte publica as informações descritas no n.o 1 |
Conduct of Procurement | os seus avisos dando conta dos contratos adjudicados nos termos do artigo 19.15, n.o 6 |
Codes of conduct | Qualquer informação deve ser fornecida de forma a respeitar plenamente as disposições relativas à proteção de dados pessoais aplicáveis no território de cada Parte. |
Codes of conduct | Códigos de conduta |
Related searches : Exemplary Manner - Exemplary Embodiment - Exemplary For - Exemplary Service - Exemplary Behaviour - Exemplary Role - Exemplary Fashion - Exemplary Illustration - Exemplary Overview - Shown Exemplary - Exemplary Approach - Was Exemplary - Exemplary Standards