Translation of "existing medical conditions" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Conditions - translation : Existing - translation : Existing medical conditions - translation : Medical - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Other medical conditions
Outras condições médicas
Unstable medical conditions
Situações médicas instáveis
Severe, debilitating medical conditions
Patologias médicas debilitantes e graves
Severe, debilitating medical conditions
Patologias médicas debilitantes e graves
Many of these adverse reactions were also identified as common pre existing or frequently occurring medical conditions in this population.
Muitas destas reacções adversas foram identificadas como comuns e pré existentes ou como situações clínicas que ocorrem com frequência nesta população.
Many of these adverse reactions were also identified as common pre existing or frequently occurring medical conditions in this population.
Muitas destas reações adversas foram também identificadas como situações clínicas pré existentes e frequentes nesta população.
Diagnosis of unrelated medical conditions
Diagnóstico de condições médicas não relacionadas
Patients with debilitating medical conditions
Doentes com patologias clínicas debilitantes
Patients with co existing conditions
Doentes com condições clínicas coexistentes
Medical conditions involving adults only 33
São publicados após a adopção da decisão da Comissão Europeia relativamente à designação como medicamento órfão.
Other medical conditions associated with VTE
Outras condições médicas associadas com TEV
Other medical conditions associated with VTE
Outras situações clínicas associadas a TEV
Patients with severe, debilitating medical conditions
Doentes com situações clínicas graves debilitantes.
Patients with severe, debilitating medical conditions.
Doentes com condições clínicas graves debilitantes
Patients with severe, debilitating medical conditions.
Doentes com situações clínicas graves debilitantes.
Patients with pre existing cardiac conditions
Doentes com cardiopatias preexistentes
Medical conditions don't negate the human condition.
Condições médicas não impedem a condição humana.
if you have any other medical conditions,
se tiver outras doenças,
Medical conditions don't negate the human condition.
As condições médicas não negam a condição humana.
impaired memory, worsening of existing neurological conditions.
deficiências na memória, agravamento de problemas neurológicos já existentes.
HIV isn't like other medical conditions it's stigmatizing.
HIV não é como qualquer outra condição médica é estigmatizante.
This can sometimes lead to serious medical conditions.
Esta recomendação é muito importante, pois a administração de determinados medicamentos simultaneamente com Agenerase pode aumentar ou diminuir o efeito dos medicamentos, provocando em alguns casos situações graves.
This can sometimes lead to serious medical conditions.
Isso pode levar a situações clínicas graves.
Medical conditions involving both children and adults 55
Estes documentos fornecem informações breves sobre o modo de actuação previsto para o medicamento e uma descrição da condição de órfão.
HlV isn't like other medical conditions it's stigmatizing.
O VIH não é como as outras situações médicas é estigmatizante.
Other medical conditions associated with adverse vascular events
Outras condições médicas associadas com acontecimentos adversos vasculares
Other medical conditions associated with adverse vascular events
Outras situações clínicas associadas a acontecimentos adversos vasculares
This can sometimes lead to serious medical conditions.
Isto pode, por vezes, levar a situações clínicas graves.
Medicinal product subject to medical prescription. ol OTHER CONDITIONS
OUTRAS CONDIÇÕES já
Blood clots can cause serious medical conditions, such as
Os coágulos sanguíneos podem causar condições médicas graves, tais como
have severe medical conditions that leave you very weak
ofrer de qualquer doença grave que o deixa muito fraco.
have severe medical conditions that leave you very weak.
ofre de qualquer doença grave que o deixa muito debilitado.
Tell your doctor about all of your medical conditions.
Informe o seu médico sobre todas as suas situações clínicas.
Identify pre existing conditions, you know, population, natural resources.
Identifico condições pré existentes, você sabe, população, recursos naturais.
Some medical conditions lower the body s resistance to diseases.
Alguns problemas clínicos baixam a resistência do organismo a doenças.
Metabolism 16 Medical conditions Musculoskeletal involving children only and nervous
EMEA 2003 Relatório anual da EMEA 2002 EMEA MB 055 02 pt Final A análise periódica de relatórios anuais sobre medicamentos órfãos designados permite uma
Blood clots can lead to serious medical conditions, such as
Os coágulos sanguíneos podem causar condições médicas graves, tais como
Tell your doctor about all your medical conditions including allergies.
Informe o seu médico de todas as suas doenças, incluindo alergias
Pre existing ophthalmic abnormalities and concomitant medical conditions which could be contributory to ocular findings were noted in many patients, and no conclusive causal relationship to crizotinib could be determined.
Anomalias oftalmológicas pré existentes e quadros clínicos concomitantes que podiam contribuir para descobertas oculares foram observados em muitos doentes e não foi possível determinar qualquer relação causal conclusiva com o crizotinib.
My argument is that pre existing conditions matter a lot.
Meu argumento é que as condições pré existentes importam muito.
If you have severe medical conditions that leave you very weak.
Se sofre de qualquer doença grave que o deixa muito debilitado.
Severe, debilitating medical conditions, including patients with chronic renal failure, patients
Situações clínicas graves debilitantes, incluindo doentes com insuficiência renal crónica,
Request to inform the physician of all medical conditions before treatment
Pedido para que o doente informe o médico de todos os seus problemas de saúde antes do tratamento
Request to inform the physician of all medical conditions before treatment.
Pedido para informar o médico de todas as condições médicas antes do tratamento.
Existing laws banning abortion except for medical reasons were strictly enforced by the Nazi regime.
As leis existentes proibiam o aborto, exceto por razões médicas que eram estritamente impostas pelo regime nazista.

 

Related searches : Pre-existing Medical Conditions - Existing Conditions - Pre-existing Conditions - Other Medical Conditions - Known Medical Conditions - Various Medical Conditions - Chronic Medical Conditions - Medical Conditions Aggravated - Ongoing Medical Conditions - Certain Medical Conditions - Coexisting Medical Conditions - Existing Knowledge