Translation of "expected to work" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Expected - translation : Expected to work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How is Advexin expected to work? | Como deveria funcionar o Advexin? |
How is Aflunov expected to work? | Como deveria funcionar a Aflunov? |
How is Alpheon expected to work? | Qual o modo de acção previsto para o Alpheon? |
How is Cerepro expected to work? | Como deveria funcionar o Cerepro? |
How is CIMZIA expected to work? | Como deveria funcionar o CIMZIA? |
How is DepoCyte expected to work? | Como deveria funcionar o DepoCyte? |
How is Diractin expected to work? | Como deveria funcionar o Diractin? |
How is Evoltra expected to work? | Como deveria funcionar o Evoltra? |
How is EXULETT expected to work? | Como deveria funcionar o EXULETT? |
How is IPLEX expected to work? | Como deveria funcionar o IPLEX? |
How is MULTAQ expected to work? | Como deveria funcionar o MULTAQ? |
How is Mycograb expected to work? | Como deveria funcionar o Mycograb? |
How is Orathecin expected to work? | Como deveria funcionar o Orathecin? |
How is Orplatna expected to work? | Como deveria funcionar o Orplatna? |
How is Riquent expected to work? | Qual o modo de actuação previsto para o Riquent? |
How is SCINTIMUN expected to work? | Como deveria funcionar o SCINTIMUN? |
How is Synordia expected to work? | Como deveria funcionar o Synordia? |
How is Tygacil expected to work? | Como deveria funcionar o Tygacil? |
How is Voraxaze expected to work? | Como deveria funcionar o Voraxaze? |
How is Veraflox expected to work? | Como deveria funcionar o Veraflox? |
How is Valdoxan Thymanax expected to work? | Como deveria funcionar o Valdoxan Thymanax? |
How is Taxotere Docetaxel Winthrop expected to work? | Como deveria funcionar o Taxotere Docetaxel Winthrop? |
How is Lacosamide Pain UCB Pharma expected to work? | Como deveria funcionar o Lacosamide Pain UCB Pharma? |
In what year is the work expected to be completed? | Para que ano está prevista a conclusão das obras? |
The work in this area is expected to increase significantly in | Tal como sucedeu no passado, a EMEA e o CVMP contribuirão com o seu trabalho para uma série de actividades internacionais. |
The German people were not expected to work forever without reward. | O povo alemão não ia trabalhar para sempre sem recompensa. |
I was able to finish the work earlier than I had expected. | Consegui terminar o trabalho antes do que eu havia imaginado. |
It was a lot more work than I expected. | Foi muito mais trabalhoso que eu esperava. |
It was a lot more work than I expected. | Foi muito mais trabalho do que eu esperava. |
It is expected to work by stopping the bacteria making their cell walls. | Prevê se que este antibiótico actue ao impedir que as bactérias construam as suas paredes celulares. |
When URLs do n't work as expected, try to open them in Konqueror first. | Quando os URLs não funcionarem como seria de esperar, tente abri los primeiro no Konqueror. |
The employee is expected to be answering the phone and come to work when needed, e.g. | A relação entre o empregado e o empregador é denominada relação de emprego. |
His father expected him to eventually take over the family farm, but he despised farm work. | Seu pai desejava que Henry no futuro assumisse a fazenda, mas Henry não tinha gosto pelos trabalhos agrícolas. |
The demolition work was expected to cost more than 10 million and took approximately four months to complete. | Foi demolido em 2010, ao custo de mais de 10 milhões de dólares e quatro meses de destruição. |
The medicine is not expected to work in patients in whom many medicines in the same class as Reyataz (protease inhibitors) do not work. | Não se prevê que o medicamento seja eficaz em doentes que não responderam a grande parte dos medicamentos da mesma classe do Reyataz (inibidores da protease). |
Effect of CHAMPIX on other drugs CHAMPIX is not expected to affect the way other drugs work. | Efeitos de CHAMPIX em outros fármacos Não é de esperar que CHAMPIX afecte o modo de funcionamento de outros medicamentos. |
However, the European Union cannot be expected to do the work of the international institutions in this area. | Mas não se espere é que a União Europeia possa fazer o trabalho de instituições internacionais desta área. |
That is, at best, I was expected to live in a board and care, and work at menial jobs. | Ou seja, na melhor das hipóteses, iria viver num centro de acolhimento e trabalhar em trabalhos menores. |
The Union has proved that it can show the solidarity expected of it and which we work to achieve. | Mostrou se à altura da solidariedade que dela esperamos e que nos esforçamos por assegurar. |
It was to be expected, it was to be expected... | Era de esperar, era de esperar... |
Each person had a distinct place in society and was expected to work to fulfill his or her mission in life. | Cada pessoa tinha um lugar distinto na sociedade e era esperado que se trabalhasse para cumprir sua missão em vida. |
Amiodarone expected Bepridil expected Quinidine expected | Amiodarona esperado Bepridil esperado Quinidina esperado |
Cyclosporin expected Rapamycin expected Tacrolimus expected | Ciclosporina esperado Rapamicina esperado Tacrolimus esperado |
But we were expected to have doubts we're expected to have fears. | Mas era esperado que tivessemos dúvidas, era esperado que tivessemos medos. |
But we were expected to have doubts we're expected to have fears. | Mas é normal termos dúvidas, é normal termos medos. |
Related searches : Work As Expected - Expected To Take - Expected To Attend - Expected To Consider - Expected To Drop - Expected To Perform - Expected Not To - Expected To Expand - Expected To Trade - Expected To Generate - Expected To Achieve - Expected To Leave - Expected To Improve - Expected To Decline