Translation of "expenditure incurred" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Expenditure - translation : Expenditure incurred - translation : Incurred - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Expenditure incurred
Despesas efectuadas
Total expenditure incurred (D)
Despesas totais realizadas (D)
expenditure incurred pursuant to Article 54
De despesas incorridas por força do artigo 54.o
amounting to 50 of the expenditure incurred in
Numa percentagem de 50 das despesas incorridas com
Such expenditure will continue to be incurred throughout 1998.
Tais despesas continuarão ao longo de 1998.
Maximum financial contribution of the Community in incurred expenditure
Participação financeira máxima da Comunidade nas despesas incorridas
Maximum financial contribution of the Community to expenditure incurred
Participação financeira máxima da Comunidade nas despesas suportadas
The Community shall contribute to expenditure incurred by Member States.'
Preocupa se muito com a concorrência no seio da Comunidade.
25 of the eligible expenditure incurred by other Member States.
25 das despesas elegíveis realizadas por outros Estados Membros.
25 of the eligible expenditure incurred by other Member States.
25 das despesas elegíveis efectuadas pelos outros Estados Membros.
real cost means the expenditure actually incurred by the Agency
Custo real , as despesas efectivas incorridas pela Agência
It shall apply to expenditure incurred from 1 October 2004.
É aplicável às despesas efectuadas a partir de 1 de Outubro de 2004.
Declarations of expenditure shall cover expenditure that the agency has incurred during each of the periods concerned.
Essas declarações de despesas cobrem as despesas efectuadas pelo organismo pagador acreditado no decurso de cada um dos períodos em questão.
For expenditure incurred during the 2005 EAGGF Guarantee Section accounting year
Relativamente às despesas imputáveis ao exercício de 2005 do FEOGA, secção Garantia
For expenditure incurred during the 2006 EAGGF Guarantee Section accounting year
Relativamente às despesas imputáveis ao exercício de 2006 do FEOGA, secção Garantia
Expenditure incurred in implementing a system to assess expenditure incurred in controlling the common fisheries policy shall qualify for a financial contribution of 50 of the eligible expenditure within the limits laid down in Annex VI.
As despesas realizadas com o estabelecimento de um sistema de avaliação das despesas realizadas com o controlo da política comum da pesca beneficiam de uma contribuição financeira de 50 das despesas elegíveis, nos limites estabelecidos no anexo VI.
Expenditure incurred in implementing a system to assess expenditure incurred in controlling the Common fisheries policy shall qualify for a financial contribution of 50 of the eligible expenditure within the limits laid down in Annex V.
As despesas resultantes da aplicação de um sistema de avaliação das despesas efectuadas para fins de controlo da política comum da pesca podem beneficiar de uma contribuição financeira de 50 das despesas elegíveis, nos limites estabelecidos no anexo V.
The total expenditure incurred in 1998 amounted to ECU 4 219 953.82.
O montante total das despesas aprovadas em 1998 eleva se a 4 219 953,82 ecus.
Articles 30 and 31, as regards expenditure incurred from 16 October 2006,
os artigos 30.o e 31.o, no que diz respeito às despesas efectuadas a partir de 16 de Outubro de 2006,
However, Regulation (EC) No 1258 1999 shall continue to apply until 15 October 2006 to expenditure incurred by Member States and until 31 December 2006 for expenditure incurred by the Commission.
No entanto, o Regulamento (CE) n.o 1258 1999 continua a ser aplicável até 15 de Outubro de 2006 às despesas efectuadas pelos Estados Membros e até 31 de Dezembro de 2006 às despesas efectuadas pela Comissão.
Most of the expenditure under this system is incurred from granting export refunds.
A parte principal das despesas deste regime destina se à concessão de apoios à exportação.
the nature and maximum amount of each item of expenditure to be incurred
A natureza e o montante máximo de cada despesa
expenditure incurred on measures under Article 4 of Regulation (EC) No 2603 1999.
As despesas realizadas a título das acções referidas no artigo 4.o do Regulamento (CE) n.o 2603 1999.
The actual expenditure incurred shall be notified to the Commission broken down by type of action or subprogramme in a way demonstrating the link between the indicative financial plan and expenditure actually incurred.
As despesas reais efectuadas serão apresentadas à Comissão discriminadas por tipo de acção ou subprograma, de forma a evidenciar a relação entre o plano financeiro indicativo e as despesas realmente efectuadas.
The actual expenditure incurred shall be notified to the Commission broken down by type of action or subprogramme in a way demonstrating the link between the indicative financial plan and expenditure actually incurred.
As despesas reais efectuadas serão apresentadas à Comissão, discriminadas por tipo de acção ou subprograma, de forma a demonstrar a relação entre o plano financeiro indicativo e as despesas realmente efectuadas.
Intermediate declarations of expenditure in respect of expenditure incurred from 16 October onwards shall be booked to the following year's budget.
As declarações de despesas intermédias relativas às despesas efectuadas a partir de 16 de Outubro são imputadas ao orçamento do ano seguinte.
50 of the eligible expenditure incurred by acceding Member States on 1 May 2004,
50 das despesas elegíveis realizadas pelos Estados Membros que aderiram à União Europeia em 1 de Maio de 2004,
This appropriation is intended to cover expenditure incurred in practical administrative training for young graduates.
Esta dotação destina se a cobrir as despesas relativas a estágios administrativos acessíveis a jovens universitários.
Expenditure related to the SSM incurred in November and December 2014 amounted to 30 million.
Os custos relacionados com o MUS incorridos em novembro e dezembro de 2014 cifraram se em 30 milhões.
Total Union expenditure incurred for the purposes of this Chapter shall not exceed EUR 125000000.
É concedida assistência financeira da União para retiradas do mercado destinadas a distribuição gratuita, a que se refere o artigo 34.o, n.o 4, do Regulamento (UE) n.o 1308 2013, bem como para as retiradas de produtos referidos no artigo 1.o, n.o 2, do presente regulamento, efetuadas no período indicado no n.o 3 do mesmo artigo.
Aid may not be granted for expenditure incurred beyond the seventh year following setting up.
Não podem ser concedidos quaisquer auxílios relativamente a despesas realizadas após o sétimo ano seguinte ao reconhecimento.
The grand total of expenditure incurred in 1997 (including credits carried forward) was ECU 3 129 949.35.
O montante total das despesas contraídas em 1997 (incluindo as dotações transitadas) elevou se a 3 129 94935 ecus.
These fees will cover, but not exceed, expenditure incurred by the ECB in relation to its supervisory tasks.
Essa taxa deverá cobrir, mas não exceder, os custos incorridos pelo BCE no desempenho das suas funções de supervisão.
I should like to mention the sensitive issue of compensation for disease related expenditure incurred by Member States.
Gostaria de me referir também à questão delicada da indemnização pelas despesas relacionadas com a epizootia incorridas pelo Estados Membros.
Expenditure incurred in accordance with this Article shall form part of the operational fund of the producer organisations.
Retiradas do mercado destinadas a distribuição gratuita, a que se refere o artigo 34.o, n.o 4, do Regulamento (UE) n.o 1308 2013
All expenditure incurred pursuant to this Article shall be borne by the responsible feed and food business operator.
Todas as despesas incorridas por força do presente artigo são suportadas pelos operadores responsáveis das empresas do sector dos alimentos para animais ou do sector alimentar.
All assigned revenue must cover all direct or indirect expenditure incurred by the activity or purpose in question.
Qualquer receita afectada deve cobrir a totalidade das despesas directas ou indirectas da acção ou destino em causa.
Expenditure incurred in pilot inspection and observer schemes shall qualify for a financial contribution of 50 of the eligible expenditure within the limits laid down in Annex V.
As despesas realizadas com regimes piloto de inspecção e de observadores beneficiam de uma contribuição financeira de 50 das despesas elegíveis, nos limites estabelecidos no anexo V.
Expenditure resulting from the payment of the advance provided for in paragraph 2 shall be entered in the accounts as expenditure incurred from 16 to 31 October 2006.
As despesas decorrentes do pagamento do adiantamento previsto no n.o 2 serão declaradas a título das despesas efectuadas de 16 a 31 de Outubro de 2006.
All the additional expenditure incurred here can be financed from the budget approved for the 2000 2006 planning period.
Todas as despesas adicionais daí resultantes poderão ser financiadas, no que diz respeito ao período de programação, de 2000 a 2006, das dotações orçamentais aprovadas.
Those inspections shall be made on behalf of the Community, which shall bear the expenditure incurred by their inspectors.
Essas inspecções são efectuadas por conta da Comunidade que assume as despesas com os inspectores.
On 12 March 2004, Luxembourg submitted an official request for reimbursement for all the expenditure incurred on its territory.
Em 12 de Março de 2004, o Luxemburgo apresentou um pedido oficial de reembolso de todas as despesas suportadas no seu território.
50 of the eligible expenditure incurred by Member States which acceded to the European Union on 1 May 2004,
50 das despesas elegíveis efectuadas pelos Estados Membros que aderiram à União Europeia em 1 de Maio de 2004,
50 of the eligible expenditure incurred by Member States which acceded to the European Union on 1 May 2004
50 das despesas elegíveis efectuadas pelos Estados Membros que aderiram à União Europeia em 1 de Maio de 2004
Of course, the expenditure incurred cannot in any way jeopardise the funds destined for research within the successive framework programmes.
Naturalmente, as despesas geradas não podem, de forma alguma, comprometer os fundos destinados à investigação nos sucessivos programas quadro.

 

Related searches : Meet Expenditure Incurred - Capital Expenditure Incurred - Claims Incurred - Interest Incurred - Has Incurred - Liabilities Incurred - Incurred With - Charges Incurred - Taxes Incurred - Is Incurred - Debt Incurred