Translation of "is incurred" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Incurred - translation : Is incurred - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Place where the debt is incurred
Artigo 115.o
Expenditure incurred
Despesas efectuadas
Total expenditure incurred (D)
Despesas totais realizadas (D)
There is still great uncertainty surrounding compensation for the losses incurred.
Paira a maior incerteza quanto à indemnização pelos danos do passado.
ECB Annual Report 1999 incurred .
determinar os custos reais suportados .
The debt shall be incurred
A dívida aduaneira é constituída
A debt shall be incurred
A dívida é constituída
A debt shall be incurred
Se as autoridades competentes que comunicaram a dívida obtiverem prova relativamente ao local onde ocorreu o facto que deu origem à dívida, essas autoridades devem suspender a ação de cobrança e imediatamente e, em qualquer caso, dentro do prazo enviar todos os documentos necessários, incluindo uma cópia autenticada dos elementos de prova, às autoridades competentes nesse local.
Thus they incurred wrath upon wrath.
Assim, atraíram sobre si abominação apósabominação.
They have incurred anger upon anger.
Assim, atraíram sobre si abominação apósabominação.
They have incurred wrath over wrath.
Assim, atraíram sobre si abominação apósabominação.
They have incurred wrath upon wrath.
Assim, atraíram sobre si abominação apósabominação.
expenditure incurred pursuant to Article 54
De despesas incorridas por força do artigo 54.o
The competent authorities referred to in Article 117(1) are those of the country where the debt is incurred or is deemed to have been incurred in accordance with this Article.
As autoridades competentes referidas no n.o 1 do artigo 117.o são as autoridades do país onde a dívida foi constituída ou se considera ter sido constituída, em conformidade com o presente artigo.
The customs authorities referred to in Article 116(1) are those of the country where the debt is incurred or is deemed to have been incurred in accordance with this Article.
Calcular o montante da dívida e
Arafat has not incurred the same risk, but it is a risk nevertheless.
Não obstante, porém, o facto de o presidente do Conselho ter razão quando diz que o plano que está em discussão em Genebra não é um plano da CE, isso não significa que os seus resultados e a natureza desses mesmos resultados nos sejam indiferentes.
Most of the expenditure under this system is incurred from granting export refunds.
A parte principal das despesas deste regime destina se à concessão de apoios à exportação.
The revolution incurred in dozens of casualties.
A revolução saldou se em algumas dezenas de baixas.
Costs incurred by the Regional Advisory Councils
Despesas suportadas pelos conselhos consultivos regionais
Costs incurred related to functions at by
Despesas efectuadas relativas a funções em por
payments incurred because of financial derivative instruments,
pagamentos suportados por força de instrumentos financeiros derivados,
Paid actually incurred and paid to date.
Pago efectivamente dispendido e pago nesta data.
However, the incurred debt is something far greater than a human being is capable of paying.
Porém, o débito incorreto é algo muito maior que um ser humano é capaz de pagar.
The debt incurred by companies and private individuals is the cause of particular concern.
O nível de endividamento das empresas e dos particulares é mais do que preocupante.
if it is not possible to determine that place, the debt shall be incurred at the place where the customs authorities conclude that the goods are in a situation in which the debt is incurred.
Se não for recebida qualquer resposta no prazo de 28 dias, as autoridades competentes que comunicaram a dívida retomam de imediato a ação de cobrança que haviam iniciado.
No runtime fees of any kind are incurred.
Não são aplicadas taxas de qualquer tipo.
The cost incurred at startup of the task
O custo decorrido do início da tarefa
The cost incurred at shutdown of the task
O custo decorrido do fim da tarefa
Moreover, additional expenses will be incurred for staff.
Além disso haverá que contar com despesas adicionais com o pessoal.
Determining the place where the debt was incurred
Determinação do local de constituição da dívida
The debt shall be incurred at the moment
O titular do regime.
Costs incurred during the reporting period (national currency)
Despesas efectuadas durante o período abrangido no relatório (moeda nacional)
Costs for asbestos departures incurred before the takeover
Custos das saídas amianto incorridos antes da retoma
amounting to 50 of the expenditure incurred in
Numa percentagem de 50 das despesas incorridas com
It is recommended that the costs incurred in connection with the issue of euro banknotes should be taken to the profit and loss account as they are invoiced or otherwise incurred .
Recomenda se que os custos com a emissão das notas de euro sejam levados à conta de resultados à medida em que forem sendo facturados ou incorridos .
It is recommended that the costs incurred in connection with the issue of euro banknotes should be taken to the profit and loss account as they are invoiced or otherwise incurred .
Recomenda se que os custos com a emissão tanto das notas nacionais como das notas em euros sejam levados à conta de resultados à medida em que forem sendo facturados ou incorridos .
This appropriation is intended to cover expenditure incurred in practical administrative training for young graduates.
Esta dotação destina se a cobrir as despesas relativas a estágios administrativos acessíveis a jovens universitários.
Account for cost incurred at startup of the task
Conta para os custos decorridos do início da tarefa
Account for cost incurred at shutdown of the task
Conta para os custos decorridos do fim da tarefa
Such expenditure will continue to be incurred throughout 1998.
Tais despesas continuarão ao longo de 1998.
to establish whether a customs debt has been incurred,
estabelecer as condições de constituição da dívida aduaneira,
Maximum financial contribution of the Community in incurred expenditure
Participação financeira máxima da Comunidade nas despesas incorridas
Costs of asbestos related redundancies incurred before the takeover
Encargos associados à passagem à reforma devido à exposição ao amianto antes da aquisição
Maximum financial contribution of the Community to expenditure incurred
Participação financeira máxima da Comunidade nas despesas suportadas
Section B. Statement on costs incurred for control 1
Secção B. Declaração de despesas 1

 

Related searches : Tax Is Incurred - Expense Is Incurred - Liability Is Incurred - Cost Is Incurred - Claims Incurred - Incurred Expenses - Interest Incurred - Has Incurred - Liabilities Incurred - Incurred With - Expenditure Incurred - Charges Incurred - Taxes Incurred