Translation of "facing problems with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Facing - translation : Facing problems with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Problems Facing Trade. | Os problemas enfrentados pelo comércio |
Tom is facing financial problems. | Tom está tendo problemas financeiros. |
At home, Leticia facing relationship problems with their children, Victor and Amanda. | Em casa, Letícia enfrenta problemas de relacionamento com os filhos, Vítor e Amanda. |
Drug use is increasing along with the other problems facing modern society. | O consumo de droga está a aumentar juntamente como os outros problemas com que se debate a sociedade moderna. |
PROBLEMS FACING NEW TECHNOLOGY INDUSTRIES IN EUROPE | O memorando da Comissão Para uma Comunidade da Tecnologia (COM(85) 350) inclui uma lista de dez temas considerados como projectos prioritários. |
PROBLEMS FACING NEW TECHNOLOGY INDUSTRIES IN EUROPE | PROBLEMAS COM QUE SE DEBATEM AS INDÚSTRIAS DE NOVAS TECNOLOGIAS NA EUROPA |
But there are more problems facing developing countries. | Como combater a fome? Através da ajuda alimentar? |
What are the problems facing our Parliament now? | Que problemas se colocam então ao nosso Parlamento? |
Secondly, Romania is today facing problems of survival. | Qualquer decisão no sentido de se apoiar este acordo é um acto de solidariedade com o povo da Roménia. |
Has the response of the European Community been commensurate with the problems facing it? | A resposta da Comunidade Europeia está, no en tanto, à altura dos problemas que se colocam? |
The problems facing the monarchy were complex and daunting. | Os problemas enfrentados pela monarquia eram complexos. |
We are now facing the problems relating to enlargement. | Deparamos agora com a problemática do alargamento. |
This is one of the problems we are facing. | Esse é um dos problemas que nos causa preocupação. |
However, that still leaves us with the problems facing industry if other amendments also pass. | No entanto, haverá outros problemas que a indústria terá de enfrentar no caso de serem também aprovadas outras alterações. |
All the problems that we're facing right now, they're not problems, they're actually questions. | Todos os problemas que enfrentamos atualmente, nсo sсo problemas. Na verdade sсo perguntas. |
And can we ignore the problems facing the cattle breeders? | Um efeito de saturação do mercado pela diminução das quotas era, no entanto, fácil de prever. |
The Community can now concentrate with renewed energy on the many major problems and challenges facing us. | A Comunidade pode concentrar se, com forças renovadas, nos muitos e grandes problemas e desafios que temos perante nós. |
Clinton Davis satisfactory conclusions to the problems facing the parties concerned. | Clinton Davis posição da Comissão clara em relação às alterações submetidas pelo relator ao seu relatório. |
But there are a number of problems facing the Chilean government. | Congratulo me portanto com as conclusões da conferência ministerial de |
In the long term, however, the country is facing major problems. | Repito, de uma maneira geral o desenvolvimento é positivo, apesar dos grandes problemas que ainda hão de surgir durante um longo período. |
It is time the Community set about solving the real, practical problems facing its citizens, starting with unemployment. | Precisamos de saber se esta é a agenda secreta que estão a adoptar ou se se vão dissociar absolutamente deste documento produzido pela Comissão de Saúde e Segurança do Reino Unido. |
They show clearly the most serious problems facing workers in frontier regions. | Pode se com razão dizer tal e qual o mesmo das leis dos outros países da CEE, incluindo que são absolutamente respeitadas? |
Unemployment has now become one of the major problems facing the Community. | O desemprego passou a ser um dos principais problemas enfrentados pela Comunidade. |
We need to all join forces and examine the problems facing us. | Temos, finalmente, de analisar em conjunto os problemas com que estamos confrontados. |
(PT) Unemployment is one of the main problems facing the candidate countries. | O desemprego é um dos principais problemas que afectam os países candidatos. |
We are facing real problems in Europe in the area of pensions. | Enfrentamos, na Europa, problemas reais no domínio das pensões. |
The Commonwealth was facing many internal problems and was vulnerable to foreign influences. | No século XVIII, a República enfrentou muitos problemas internos e ficou vulnerável às influências estrangeiras. |
The problems facing trade are well knoivn and can best be summarised asfollows | Os problemas enfrentados pelo comércio são bem conhecidos e podem ser bem sintetizados do seguinte modo |
The problems facing the European automobile indus try can be summarised as follows | PROBLEMAS Os problemas que a indústria automóvel europeia enfrenta podem resumir se do seguinte modo |
Why did the European Council not tackle the major problems facing the EEC? | Uma vez que V. Ex?, muito respeitosa Senhora Primeira ministra, não tendo fama de ser medrosa, calculo que possa dar a entender de forma muito precisa, aos mem bros da Câmara dos Comuns do vosso partido, que a questão do aumento para 1,6 , já não está à mercê da vontade dos Chefes de Estado, mas sim de que se trata de uma obrigação assumida. |
This will be achieved by finding an answer to the problems facing fishermen. | A falta de autonomia das questões da pesca no qua dro dos fundos estruturais não pode continuar. |
Many arable farmers facing problems could thus benefit, which was previously not possible. | Muitos lavradores em dificuldades poderão sair beneficiados, coisa que até aqui não era possível. |
Poverty and social exclusion are one of the main problems facing our societies. | A pobreza e a exclusão social constituem hoje o problema mais fundamental da nossa sociedade. |
Company restructuring was understandable in the context of undertakings facing real economic problems. | Poder se iam compreender as restruturações de empresas consecutivas a problemas económicos reais. |
Although important, these measures do not resolve the problems facing our agricultural model. | Apesar da sua importância, estas medidas não resolvem os problemas de modelo agrícola. |
All farmers in Europe are facing serious problems at this time. Prices have fallen. | Todos os agricultores da Europa se confrontam com problemas graves neste momento. |
That Community initiative docs not relate to migrants, but to people facing special problems. | Queria, finalmente, lembrar ao Parlamento que a Comis são vai apresentar em breve uma proposta sobre os agentes contaminadores nos alimentos. |
Virtually all the Community countries are facing a wide range of serious environmental problems. | Praticamente todos os Estadosmembros da Comunidade enfrentam muitos e grandes problemas ambientais. |
These are examples of the fishery sector facing severe problems due to over exploitation. | Estes são exemplos dos graves problemas que o sector das pescas enfrenta devido à sobreexploração. |
The Commission also understands the institutional problems facing Parliament with regard to this matter, to which Mr Cot has just referred. | A partir dessa data, entrarão em vigor os novos planos aprovados no respeito do Tratado da União Europeia, ou seja, de acordo com os mecanismos da co decisão. |
was achievable. Now with the with wicked murder of Chris Hani the stark reality of the deep problems facing South Africa has been revealed. | A melhor homenagem que podemos prestar a este mártir do combate pela liberdade é responder ao seu apelo. |
Facing the given with intent. | A encarar o facto com intenção. |
Instead, all the major threats facing us today are problems entirely of our own making. And since we made the problems, we can also solve the problems. That then means that it's entirely in our power to deal with these problems. | Ao contrário, todas as maiores ameaças que confrontamos hoje são problemas da nossa própria criação. E porque nós fizemos os problemas, nós também podemos resolver os problemas. Isso então significa que está inteiramente em nosso poder lidar com esses problemas. |
As we know the Poles are facing great problems at the moment commercial problems and problems of foreign trade, with the end of COMECON, with the crises in the former states of the Soviet Union that formed Poland's traditional market. | Os polacos, como sabemos, têm grandes pro blemas neste momento problemas no comércio, no comércio com o exterior, com o fim do CO MECON e com a crise dos países da ex União Soviética, que eram o mercado tradicional da Po lonia. |
The scale of the economic problems facing the new Länder also has to be highlighted. | A escala dos problemas económicos que os novos Länder enfrentam tem igualmente de ser esclarecida. |
Related searches : Problems Facing - Are Facing Problems - Still Facing Problems - Is Facing Problems - Facing Some Problems - With Facing - Facing With - Problems With - Is Facing With - Facing Difficulties With - Are Facing With - Facing Challenges With