Translation of "failure to obey" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Failure - translation : Failure to obey - translation : Obey - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is the Commission considering any further measures in relation to Ireland on account of its failure to obey ECOFIN' s warning? | Planeia a Comissão adoptar novas medidas relativamente à Irlanda se este país não acatar a advertência do Conselho ECOFIN? |
Obey God and obey His Apostle. | Obedecei, pois, a Deus e obedecei ao Mensageiro! |
Obey Allah and obey the Messenger. | Obedecei, pois, a Deus e obedecei ao Mensageiro! |
Obey God and obey the Messenger. | Dize lhes (mais) Obedecei a Deus e obedecei ao Mensageiro. |
Say Obey God and obey the Apostle. | Dize lhes (mais) Obedecei a Deus e obedecei ao Mensageiro. |
Say, Obey God and obey the Messenger. | Dize lhes (mais) Obedecei a Deus e obedecei ao Mensageiro. |
So obey God, and obey the Messenger. | Obedecei, pois, a Deus e obedecei ao Mensageiro! |
Say 'Obey Allah and obey the Messenger.' | Dize Obedecei a Deus e ao Mensageiro! |
Say Obey Allah and obey the messenger. | Dize lhes (mais) Obedecei a Deus e obedecei ao Mensageiro. |
Say, Obey Allah, and obey the Apostle. | Dize lhes (mais) Obedecei a Deus e obedecei ao Mensageiro. |
Say 'Obey Allah and obey the Messenger. | Dize lhes (mais) Obedecei a Deus e obedecei ao Mensageiro. |
Some l09m has been withheld from the United Kingdom by the European Commission because of the UK Government's failure to obey the additionality rule. | Por este motivo, a Comissão da Agricultura, das Pescas e do Desenvolvimento Rural requer o reenvio para a comissão, por for ma a poder discutir se numa comissão comum de esclarecimento acerca da forma de chegar a um acordo e acerca do alcance desta atitude de retirar uma proposta de alteração. |
Obey? | Obedece? |
One to command, nineteen to obey. | Um para comandar, dezenove para obedecer. |
Believers, obey God and obey the Messenger do not let your deeds go to waste | Ó fiéis, obedecei a Deus e ao Mensageiro, e não desmereçais as vossas ações. |
We'll obey. | Nós obedeceremos. |
We have to obey the rules. | Temos de obedecer às regras. |
You have to obey the law. | Você deve obedecer a lei. |
I have to obey my superiors. | Eu tenho de obedecer aos meus superiores. |
He had to obey their decision. | Ele teve que obedecer a decisão deles. |
You refuse to obey your superior? | Se recusam a obedecer seu superior? |
I have no remedy to obey. | Os 2 minutos já passaram e eu tenho o dever de lhe obedecer. |
I got to obey orders, Top. | Obedeço a ordens. |
It must feel glad to obey. | Deve obedecer com gosto. |
I'll teach you to obey orders. | Vou ensinarte a obedecer ás ordens. |
Believers, obey Allah and obey the Messenger and do not cause your works to be nullified. | Ó fiéis, obedecei a Deus e ao Mensageiro, e não desmereçais as vossas ações. |
Don't obey him. | Não lhe obedeça. |
Tom will obey. | Tom vai obedecer. |
I will obey. | Eu vou obedecer. |
I will obey. | Eu irei obedecer. |
I will obey. | Obedecerei. |
You will obey. | Você vai obedecer. |
Obey your parents. | Obedeça aos seus pais. |
Obey your father. | Obedece a teu pai. |
Obey your father. | Obedeça a seu pai. |
Obey your father. | Obedecei a vosso pai. |
Obey your father. | Obedeçam a seu pai. |
Obey DRM limitations | Obedecer às limitações do DRM |
Strictly obey geometry | Obedecer completamente à geometria |
Obey DRM limitations | Obedecer às limitações do DRM |
Obey PAM restrictions | Obedecer restrições PAM |
Don't think, obey! | Não pense, obedeça! |
Obey, believe, work. | Obedece, acredita, trabalha. |
Then obey mine. | Então obedece. |
To hear is to obey, O Master! See? | Ouvir é obedecer mestre. |
Related searches : Have To Obey - Refuse To Obey - Bound To Obey - Refusal To Obey - Refusing To Obey - Obey Orders - Obey Instructions - Obey With - Not Obey - I Obey - Obey Commands - Obey Me