Translation of "fair winds" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
From thence it is the God of breezes fair or foul is first invoked for favourable winds. | Dali ele é o Deus da brisa justos ou não é invocado pela primeira vez para favorável ventos. |
And now I wish you fair winds to your home in Antioch and a Long Life together. | Desejovos uma boa viagem até Antioquia, ...e uma longa vida aos dois. |
Winds | Ventos |
Solar Winds | Ventos Solares |
4 Winds | 4 VentosDescription |
Sudden Winds | Ventos Súbitos |
Winds offshore! | Ventos de terra! |
Winds permitting. | Com ventos de feicäo. Ç |
cross winds. | Ventos laterais. |
Winds are steady. | Os ventos são constantes. |
Five ill winds. | Cinco ventos da desgraça. |
Winds and tides | Ventose marés |
Winds up there. | Acaba por parar lá. |
But he winds up | Chávez abriu o caminho, impondo o reconhecimento da nossa luta. Estamos com ele e vamos continuar a lutar. |
Who winds you up? | Quem te dá corda? |
Gusty winds are also present. | Ventos tempestuosos também se fazem presentes. |
Strong winds accompanied the rain. | Ventos fortes acompanharam a chuva. |
This vine winds around trees. | Essa vinha se enrola em árvores. |
By the spreading winds spreading. | E dispersam (as coisas) violentamente |
and the rain spreading winds, | E dispersam (as coisas) violentamente |
I saw the winds (Teachings, | Eu vi os ventos (ensinamentos, doutrinas, dispensas) sobre a terra que transportem as nuvens (multidões ou grupos de pessoas ou anjos) eu vi os caminhos 6 dos anjos. |
Whip yourself, winds of heaven! | Mais rápido, ventos dos céus! |
Like winds that sigh | Os ventos nocturnos Que suspiram |
Storms, rains, hail, winds, shipwrecks. | Tempestades, chuva, granizo, ventos, naufrágios. |
Fair is fair. | Diga algo. |
That bottle winds up getting burned. | Aquela garrafa vai acabar sendo queimada. |
The blogger Winds of Tunisia writes | O blog Winds of Tunisia escreve |
Winds from the sea are moist. | Os ventos que vêm do mar são úmidos. |
mid burning winds and boiling waters | Estarão no meio de ventos abrasadores e na água fervente. |
By the dipersing winds that disperse. | Pelos ventos disseminadores e impetuosos, |
By (the winds) that scatter dust. | Pelos ventos disseminadores e impetuosos, |
By the winds which scatter dust, | Pelos ventos disseminadores e impetuosos, |
By those winds scattering dust dispersing | Pelos ventos disseminadores e impetuosos, |
And the winds that blow violently | Que sobram impetuosamente, |
By the (Winds) that scatter broadcast | Pelos ventos disseminadores e impetuosos, |
It really winds around like that. | Enrola se de facto assim. |
That bottle winds up getting burned. | A garrafa acaba queimada. |
We must consider winds and currents... | Há que considerar ventos e correntes... |
And the wintry winds so blow | e a invernosa ventania soprou |
He knows the winds are unfavorable. | Ele sabe quando os ventos são desfavoráveis. |
He says he'll conquer the winds. | Ele diz que vai conquistar os ventos. |
Dark or fair? Fair. | A loura ou a outra? |
He reasoned that the trade winds of the Pacific might move in a gyre as the Atlantic winds did. | Urdaneta calculou que os ventos Alísios do Pacífico, podiam se mover em giro como os ventos no Atlântico. |
So, they are using the same winds. | então, eles estão usando os mesmos ventos. |
By the winds sent forth with beneficence. | Pelos ventos enviados, uns após os outros, |
Related searches : Winds Down - Severe Winds - Adverse Winds - Four Winds - Winds Aloft - Sustained Winds - Trade Winds - High Winds - Winds Up - Excessive Winds - Easterly Winds - Storm Force Winds - Hurricane-force Winds