Translation of "fanning the flames" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Fanning the flames - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All we are doing is fanning the flames of enmity. | Aqui surge uma posição de inimizade. |
Or is it mainly the fear of further fanning the flames of Muslim fundamentalism? | Ou será sobretudo o medo de atiçar ainda mais o fundamentalismo muçulmano na Argélia? |
Our role is to assist in their reconciliation, without fanning the flames of the hostilities which have already claimed so many victims. | E contribuamos para a sua reconciliação, sem atiçarmos o fogo das inimizades que tantas vítimas já provocou. |
We expect the African countries to observe cease fires, but we are fanning the flames of conflict with our arms exports to belligerents. | Exigimos aos países africanos o cessar fogo. Mas somos nós que atiçamos estes fogos com as nossas exportações de armas destinadas aos beligerantes. |
Instead of apologising to the Austrians for the injustices they have suffered on account of sanctions, you just carry on fanning the flames of resentment. | Em vez de um pedido de desculpas pela injustiça das sanções aplicadas à Áustria, continuam a colocar lenha na fogueira. |
Let us not act like little political commissars, like reactionary Marxists, on 16 December, by fanning the flames of an East West conflict that has already ended. | Não nos arvoremos, no dia 16 de Dezembro, em comissários poUticos, em marxistas retrógrados de segunda água, lançando achas para o fogueira num combate Leste Oeste que já deu o que tinha a dar. |
We must deplore, politically, culturally and morally, in the strongest terms, all political forces which, by their actions, are currently doing no less than fanning the flames of racial hatred. | Não queremos abolir a democracia, queremos restaurá la e confesso que observamos com uma certa filosofia eivada de algum divertimento os acontecimentos actuais. |
Fanning Island, 2,500 people. | Ilha Fanning, 2.500 pessoas. |
After all, Saddam is forever fanning the flames of the unholy conflict in Palestine Israel, the very region, incidentally, where the European Union claims to be making efforts to resume the peace process. | Com efeito, Saddam Hussein lança constantemente petróleo para a fogueira profana do conflito israelo palestiniano. A União Europeia diz en passant desejar o relançamento do processo de paz na região. |
We cannot leave the task to the Congo's neighbours, for in many cases, there are ethnic groups in these countries who also have an interest in fanning the flames of conflict in the Congo. | Não podemos deixar a tarefa aos vizinhos do Congo, porque, em muitos casos, existem grupos étnicos nestes países que também têm interesse em atiçar o fogo do conflito no Congo. |
Isaiah, go on with your fanning. | Isaiah, segue abdicando. |
In Fanning Island, the corals are not recovered. | Na Ilha Fanning, os corais não se recuperaram. |
He was drawn to the flames, he chased the flames, he was like a moth to the flames. Something of an adrenalin junkie. | Ele era atraído pelas chamas, ele perseguia as chamas, ele era como uma mariposa com as chamas. Uma espécie de viciado em adrenalina. |
Flames ring | Anel de chamas |
Flames world | Mundo de chamas |
The flames spread quickly. | As chamas se espalharam rapidamente. |
The castle's in flames! | O castelo está em chamas! |
I saw the flames. | Eu vi as chamas. |
Those who plotted the debate on asylum and immigration and are tirelessly fanning its flames with their declarations of understanding for the culprits bear their share of responsibility for the violence in which people were swept up once again last night. | Manifestamos a todas as vítimas e às suas famílias os nossos profundos sentimentos de pesar, e exigimos que seja final mente garantida uma protecção eficaz. |
The wind fanned the flames. | O vento ateou o fogo. |
O lambent flames | Ó chamas bruxuleantes |
The house was in flames. | A casa estava em chamas. |
The apartment is in flames. | O apartamento está em chamas. |
The airship burst into flames. | O dirigível explodiu em chamas. |
The bus burst into flames. | O ônibus entrou em chamas. |
The bus burst into flames. | O ônibus pegou fogo. |
To the flames and soil | Às chamas e à terra |
There are no incentives for more extensive fanning of pastureland. | A segunda razão é que propõe nos uma agricultura assistida e administrada. |
Flames consume Vila Liberdade | Chamas consomem Vila Liberdade |
There were flames everywhere. | Havia chamas em todos os lugares. |
See how solicitous the flames are? | Veja como as chamas me consentem? |
Tom rescued the cat from the flames. | Tom resgatou o gato do incêndio. |
For the raging flames of the fire | (Este) é o fogo infernal, |
The mold pours forth flames and vapor. | O molde liberta chamas e vapor. |
Keep away from naked flames. | Manter fora do alcance de chamas. |
Flames, horror, and black clothes. | As chamas, o horror e as roupas negras. |
District Zamoskvorechye is in flames! | O bairro de Zamoskvorechié está a arder! |
She throws flames at you. | Põenos em brasa. |
To the flames now I give the past | Às chamas ofereço agora o passado |
We must resist the efforts aimed at placing a share of the responsibility and the guilt for fanning the flames of Neo Nazism on a major political power, that is America, and a great people, that is the American people, which would be the consequences of applying these measures. | Esperamos que o novo Presidente dos EUA, Bill Clinton, tome medidas para pôr termo ao embargo a Cuba e acolher esse país na comunidade das nações. |
That year, the original Flames broke up after Bart changed the name of the group to James Brown and The Famous Flames . | No lançamento de Try Me em disco, o nome do grupo passou a ser James Brown and The Famous Flames. |
Pointing fingers to hoax distributors can result in fanning panic and disbelief. | Acusar os distribuidores de boatos pode aumentar o pânico e a descrença. |
Offering no shade, and unavailing against the flames. | Que com nada guarnece ou protege das chamas! |
affording neither shade, nor protection from the flames, | Que com nada guarnece ou protege das chamas! |
And the sun, shooting flames 280,000 miles high... | E o sol? Sopre chamas a 500 000 quilómetros de altitude. |
Related searches : Fanning Out - Fuel The Flames - Stoking The Flames - Fanned The Flames - Fan The Flames - Feed The Flames - Stoke The Flames - Flames To Dust - Set In Flames - Down In Flames - Near Open Flames - No Open Flames - Burst Into Flames - No Naked Flames