Translation of "far greater" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Far greater - translation : Greater - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We therefore need to allocate far, far greater resources to improving rail capacity.
Por conseguinte, é preciso que disponhamos de meios de intervenção infinitamente mais significativos para as capacidades ferroviárias.
Far greater progress can be made with these.
Dessa forma, poderemos realmente dar passos muito mais largos.
Pollution is a far greater disaster than we predicted.
A poluição é um desastre bem maior do que previmos.
And gives promise of far greater profits to come.
Não pode ser verdade.
... Griffey has always been more popular, but Bonds has been a far, far greater player.
É o único jogador a rebater pelo menos 500 home runs e roubar 500 bases.
There must be far greater local participation in these decisions.
Estas decisões têm necessariamente de contar com uma participação local muito superior.
Radio has a far greater reach, with 13 private radio stations.
O rádio tem um alcance muito maior, com três estações de rádio privadas.
And what binds us together is far greater than what divides us.
O que nos une é muito mais importante do que o que nos divide.
A far greater percentage than Members and I commend you for it !
Não irão as economias em termos monetários traduzir se em danos para o ambiente, que ameaçam tanto a Grã Bretanha como qualquer outro país?
Objective 4 must be developed and far greater resources given to it.
O senhor presidente da Comissão, nas suas observações iniciais de ontem, revelou uma atitude interessante.
These are huge tasks requiring amounts far greater than those initially planned.
Estas tarefas são imensas e exigem montantes bem superiores aos inicialmente previstos.
Let us allow far greater flexibility than the negotiations have settled on.
Deve ser lhes facultado muito mais flexibilidade do que aquela que foi agora acordada.
This will make it possible to mobilise far greater private sector resources.
Isso permitirá mobilizar muito mais recursos do sector privado.
The yield was far greater 50 compared to 15 than ground based experiments.
Astronáutica Estação espacial Exploração espacial Salyut Soyuz
But the harm of the sin thereof is far greater than their benefit.
Dize lhes Gastai o que sobrar das vossas necessidades. Assim Deus vos elucida os Seus versículos, a fim de que mediteis,
How many a generation, far greater in prowess, have We destroyed before them!
E quantas gerações, anteriores a eles e mais poderosas do que eles, temos aniquilado!
Far greater importance surely attaches to action before the event, to preventive measures.
Muito mais importantes são as medidas a montante, as medidas preventivas.
Far greater steps are possible technically speaking, and Europe must render these compulsory.
A organização mundial OACI limita se a propor uma discreta redução do ruído, no que se refere aos novos aviões. Do ponto de vista técnico é possível fazer muito mais, coisa que a Europa deve tornar obrigatório.
The costs of not enlarging are far greater than the costs of enlarging.
Os custos do não alargamento são muito maiores do que os custos do alargamento.
The EU' s legitimacy is a far greater problem than its complex political structure.
A legitimidade da União Europeia é um problema muito mais grave do que a sua complicada estrutura política.
If the boat were to sink the consequences would be far more serious than if we had shown greater realism and greater circumspection here.
A nossa posição fundamental é a de uma adesão ao futuro, não de uma confiança numa solução supranacional, a qual pensamos ser estranha à maioria dos membros da nossa Comu nidade.
Although they have benefits for men, the sin therein is far greater than the benefit.
Perguntam te o que devem gastar (em caridade).
Only God is the best Protector. His mercy is far greater than that of others.
Porém, Deus é omelhor Guardião e é o mais clemente dos misericordiosos.
Spending on infrastructure was by far the greater of the two and dominates the picture.
O ano de 1986 foi o primeiro ano da Comunidade alargada a Espanha e Portugal.
Parliament's wishes have been acceded to in far greater measure than it had itself expected.
As verbas que o Parlamento acrescentou foram em grande parte respeitadas.
We have had excellent progress on the pilot with response far greater than was expected.
O papel original era o de que a intervenção deveria ser uma rede de protecção.
What this means in practice is that a far greater range of workplaces with a
O que isto significa na prática é que um número muito superior de locais de trabalho com níveis inferiores de exposição ficarão agora sujeitos aos procedimentos detalhados de fiscalização, notificação e informação constantes da directiva de 1983, e que os trabalhadores que se encontram nesses locais de trabalho terão direito a informações,
There is no doubt that a more coordinated policy would have a far greater impact.
É incontestável que o impacto de uma política mais bem coordenada seria muito mais vasto.
It is high time far greater attention was paid to local and regional water management.
Já é altura de prestarmos à gestão das águas a nível local e regional uma muito maior atenção.
I am entirely optimistic that far and away the greater part of it will be.
Já estou plenamente optimista quanto à resolução da sua grande maioria, embora não possamos excluir a possibilidade de acidentes de percurso numa ou noutra instância.
By contrast, formal venture capital investors typically incur far greater costs in evaluating potential investments.
Em contrapartida, os investidores formais no capital de risco suportam geralmente custos muito mais elevados para avaliar oportunidades de investimento.
The Member States must act with far more agreement and far greater decisiveness if legitimate employment is to be permitted and illegal employment prevented.
Os Estados Membros têm de actuar com muito mais consenso e muito mais determinação se quiserem abrir portas ao emprego legal e prevenir o emprego ilegal.
The terrible events in Bosnia Hercegovina which we have witnessed could easily become typical for a far greater area and on a much greater scale.
Esse relatório já foi tornado público pelo Parlamento e agora é só uma questão de o mandar imprimir. Solicito que ele seja impresso imediata mente.
It's as if I'm connecting with some legacy or with some energy far greater than myself.
É como se eu me conectasse com um legado ou com alguma energia muito maior do que eu mesmo.
However, the incurred debt is something far greater than a human being is capable of paying.
Porém, o débito incorreto é algo muito maior que um ser humano é capaz de pagar.
Did they not see that God who created them was greater far in power than they?
Porventura, nãorepararam em que Deus, Que os criou, é mais poderoso do que eles?
Secondly, that they are prepared to accept a far greater coordination of their general economic policies.
Em segundo lugar, que estejam dispostos a aceitar uma coordenação muito mais forte da sua política económica geral.
There is a far greater wealth of fishery resources in the region of the continental shelf.
A riqueza piscícola é muito maior nas plataformas continentais.
Buffet instruments are known for a reedier sound and greater facility in the upper registers, reaching e and f with far greater ease and less air resistance.
Os instrumentos Buffet também atingem com mais facilidade os registros mais altos, demandando menos pressão do ar.
Such is the torment. And the torment of the Hereafter is far greater if they but knew.
Tal foi o castigo (desde mundo) mas o castigo da outra vida será ainda maior. Se o soubessem!
How many generations have We destroyed before them, who were far greater in riches and more boastful!
Quantas gerações, anteriores a eles aniquilamos! São eles mais opulentos e de melhor aspecto?
Entrepreneurs who are driven by passion do far greater things than entrepreneurs that are driven by money.
Empreendedores que são movidos por uma paixão fazem coisas muito melhores do que os empreendedores movidos por dinheiro.
In this connection, spending on infrastructure carries far greater weight than industrial investment. In the Community of
No entanto, as dotações foram repartidas de forma mais ou menos equitativa entre os novos membros da Comunidade e os outros Estados membros.
It teaches us that the risks of nuclear power are far greater than had been previously assumed.
O problema principal que se põe é o da dose total recebida pelos seres humanos.
No ban on coal imports, which would have had a far greater effect on South Africa's economy.
Conselho de Segurança das Nações Unidas, o que dificilmente receberá um veto dos Estados Unidos.

 

Related searches : Far Greater Than - Far More Greater - Far Greater Extent - Far Greater Amount - Far - Far To Far - Far Far Away - Greater Ease - Greater Need - Greater Purpose - Much Greater - Greater Clarity - Greater Trochanter