Translation of "greater need" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Greater - translation : Greater need - translation : Need - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We need greater guarantees. | Precisamos de mais garantias. tias. |
With greater responsibility comes the need for greater solidarity. | A evolução da situação nos países da Europa Central afecta os arredores ime diatos da Comunidade. |
We need greater port state control. | A Comissão tem de organizar uma política global. |
So we need greater clarity here. | Há aqui, por conseguinte, necessidade de maior clareza. |
We need greater innovation in finding solutions. | Precisamos inovar mais na procura de soluções. |
Young farmers need greater access to production rights. | Os jovens agricultores precisam de ter maior acesso aos direitos de produção. |
Directives need to be transposed with greater speed. | As directivas têm de ser transpostas mais rapidamente. |
He may have some greater need of you. | Talvez ele necessite muito de você. |
The newer it is the greater this need is, and the more complex it is, the greater the need for better transparency. | Quanto mais recente for essa associação, tanto maior será essa necessidade, e quanto mais complexa é uma associação, mais transparente ela deve ser. |
The need for greater caution should have been obvious. | O neocolonialismo não é, evidentemente, uma solução. |
We also see a need for greater Community orientation | Queremos reforçar o potencial tecnológico, em particular fomentar também a cooperação europeia |
The need for a European Constitution is greater than ever. | Prevalecem interesses e privilégios particulares. |
What region has a greater need for pacification and normalisation? | Haverá alguma região que mais reclame pacificação e normalização? |
Parties recognize that the current need for adaptation is significant and that greater levels of mitigation can reduce the need for additional adaptation efforts, and that greater adaptation needs can involve greater adaptation costs. | As partes reconhecem que a atual necessidade de adaptação é importante, que níveis de atenuação mais elevados podem reduzir a necessidade de esforços suplementares neste domínio e que o aumento das necessidades de adaptação pode implicar maiores custos. |
Parties recognize that the current need for adaptation is significant and that greater levels of mitigation can reduce the need for additional adaptation efforts, and that greater adaptation needs can involve greater adaptation costs. | Intercâmbio de informações, boas práticas, experiências e ensinamentos, incluindo, se for caso disso, os respeitantes à ciência, ao planeamento, às políticas e à aplicação das medidas de adaptação |
Greater restrictions and a greater degree of super vision need to be applied to arms manufacturing and exports. | Muito em particular, devemos ajudar a antiga União Soviética a levar a cabo uma profunda reconversão, aproveitando os seus cientistas para projectos civis de desenvolvimento económico e social. |
We need more openness and greater democracy and we need greater accountability in the Community institutions, but we also need an end to the political powerlessness which was demonstrated during the monetary crisis. | Necessitamos de uma maior abertura e de mais democracia, bem como de uma maior responsabilização das instituições comunitárias perante os cidadãos. |
In addition, the need for greater transparency has been pointed out. | Para além disso, alerta se para a necessidade de um reforço da transparência. |
We have found that the need for medicine is much greater. | Ve rificámos que a necessidade de medicamentos é muito superior. Trouxemos listas connosco. |
They need the Community's solidarity and cannot make even greater sacrifices. | Assim, segundo os especialistas, esta afecção teria origem numa doença corrente nas ovelhas o tremor epizoótico das ovelhas. |
Most Members of the Council accept the need for greater transparency. | bros do Conselho aceita ser necessária uma maior transparência. |
The bigger a union is, the greater the need for transparency. | Quanto maior é uma associação, tanto maior é a necessidade de abertura. |
Technological progress entails a still greater need to reduce fishing fleets. | Os progressos tecnológicos implicam uma necessidade acrescida da redução das frotas de pesca. |
Along with enlargement, Europe is therefore in need of greater solidarity. | Com o alargamento, a Europa necessita de mais solidariedade. |
There will also be a need for greater cooperation between enforcement authorities. | Estou contente por o Sr. deputado Marlin ter entregue uma emenda neste sentido. tido. |
But even greater is our regret that we still need such resolutions. | Maior ainda, porém, é o nosso pesar pelo facto de resoluções desta natureza continuarem a justificar se. |
It also underlines a greater need for widespread policing in Northern Ireland. | Este problema realça, também, que é necessário um policiamento mais intenso na Irlanda do Norte. |
It confirms the need for greater and more effective official development aid. | No documento confirma se a necessidade de uma maior e mais eficaz ajuda oficial para o desenvolvimento. |
There is greater need for the project at present than ever before. | Actualmente, a necessidade deste projecto faz se sentir mais do que nunca. |
Given this situation, there is an inescapable need for greater involvement and greater effectiveness in the fight against poverty and underdevelopment. | Perante esta realidade, é evidente a necessidade de um maior comprometimento e de um maior nível de eficiência no combate à pobreza e ao subdesenvolvimento. |
However, the proposals need to be developed further and underpinned by a greater financial commitment, indicative of a greater political priority. | Contudo, as propostas precisam de ser mais desenvolvidas e consolidadas por um maior empenho financeiro, indicador de uma prioridade política acrescida. |
We need to ensure greater freedom for our citizens by safeguarding cooperation between the Member States in pursuit of greater effectiveness. | Necessitamos assegurar aos cidadãos maior liberdade defendendo a cooperação entre os Estados Membros em prol de maior eficácia. |
Much has been done, but this report highlights the need for greater efforts. | A Europa é a principal dadora de ajuda em muitas regiões do mundo. |
I also think that research and development in this area need greater support. | Também defendo que a investigação e o desenvolvimento neste domínio necessitam de uma promoção maior. |
We therefore need to allocate far, far greater resources to improving rail capacity. | Por conseguinte, é preciso que disponhamos de meios de intervenção infinitamente mais significativos para as capacidades ferroviárias. |
We also need to give the European Investment Bank a greater role, however. | No entanto, também precisamos de conferir um maior papel ao Banco Europeu de Investimento. |
We need the help of our Greek colleagues. Without it, I am afraid the problem that Greece faces will get greater and greater. | Contudo, estacionar de imediato capacetes azuis nas fronteiras da Macedónia e da Croácia seria uma acção que talvez pudesse ser útil. |
Research, however, takes time and there is a short term need for greater action. | Contudo a investigação é demorada e há urgência em desencadear, a curto prazo, mais acções. |
We will need to discuss this in greater detail with the Danish Govern ment. | Teremos de discutir este assunto mais pormenorizadamente com o Go verno dinamarquês. |
Clearly we also need greater synergy between the different Commission initiatives for improving legislation. | Parece nos também clara a necessidade de uma maior sinergia entre as várias iniciativas da Comissão que visam a melhoria da legislação. |
We need to ensure that labour rights and greater prosperity advance hand in hand. | É necessário garantirmos que direitos laborais e uma maior prosperidade avancem lado a lado. |
Furthermore, we need greater endeavours by everyone to ensure active citizenship and civic participation. | Além disso, necessitamos de um esforço acrescido da parte de todos para assegurar uma cidadania activa e uma participação cívica por parte do nosso eleitorado. |
There is need for a much larger Regional Fund, greater concentration of assistance for the areas of greatest need, more respect for the principle of additionality and greater involvement of regional and local authorities. | Vale e pena notar também que a ajuda comunitária média para a criação de empregos ou para a sua manutenção atingiu 3 300 ECUs pelo que, na verdade, o custo por cada emprego criado é relativamente baixo. |
We need a greater demand for ideas those larger markets I was talking about earlier and a greater supply of ideas for the world. | Precisamos de uma maior demanda por ideias, daqueles mercados maiores que mencionei anteriormente, e um maior suprimento de ideias para o mundo. |
We need a greater demand for ideas those larger markets I was talking about earlier and a greater supply of ideas for the world. | Nós precisamos de mais ideias, daqueles grandes mercados de que falei no início, e uma grande fonte de ideias para o mundo. |
Related searches : A Greater Need - In Greater Need - Greater Ease - Greater Purpose - Much Greater - Far Greater - Greater Clarity - Greater Trochanter - Greater Range - Greater Cause - Greater Risk - Greater Extent