Translation of "farmland birds" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

It's mostly farmland.
É na maior parte área agrícola.
It's mostly farmland.
É quase tudo terra de cultivo.
What about farmland?
E que se passa com as áreas úteis?
Where's that farmland going to come from?
Onde é que iremos arranjar esses terrenos?
We are told we have too much farmland.
Há quem diga que temos muita área til.
In 2002, 5 of the county was in farmland.
O condado foi fundado em 1912.
The sweetest bit of farmland this side of Davenport.
O melhor pedaço de terra para quinta deste lado de Davenport.
Miyagi has been able to rehabilitate 93 per cent of affected farmland, while just 66 per cent of farmland in Iwate and less than 50 per cent of farmland affected by the disaster in Fukushima has returned to use.
Miyagi foi capaz de recuperar 93 da terra cultivável, Iwate recuperou 66 e em Fukushima 50 destas terras voltaram a ser utilizadas.
Sunset over farmland in South Africa by Irene2005 on Flickr
Pôr do sol em uma fazenda na África do Sul por Irene2005 no Flickr
That means the world needs a little bit more farmland.
Isto significa que o mundo precisa de mais terrenos agrícolas.
hunting, farmland and horses. And 3 galleries of genuine ancestors.
campos de caça, lagos, terras cultiváveis, pomares, coelheiras e três galerias de autênticos antepassados.
Landscape can be as varied as farmland, a landscape park, or wilderness.
A paisagem humanizada é aquela que sofreu transformações em resultado da intervenção humana.
Rainforests are being cut down to meet the extra demand for farmland.
As florestas tropicais estão a ser derrubadas para responder à maior procura de terrenos agrícolas.
Birds
Aves
Birds...
Aves ...
Birds
Quartos traseiros separados ou não
Birds
Perca do nilo (Lates niloticus)
Birds
12,8 265,2 EUR 100 kg
Birds
Filetes de peixes e outra carne de peixes (mesmo picada), frescos, refrigerados ou congelados
Birds
Outras carnes e miudezas comestíveis, frescas, refrigeradas ou congeladas
Birds
Outras, congeladas
Yet Europe continues to take farmland out of production under the set aside scheme.
Ora a Europa continua a retirar terras da produção.
Ways of reclaiming overused farmland, so that within two years they can again be productive.
Meios de recuperação de terras que foram superexploradas, de maneira que, em dois anos, possam ser produtivas outra vez.
After Munda, Caesar disbanded the legion, retired his veterans, and gave them farmland in Italy.
Findo o conflito, César desmobilizou a XIII e concedeu aos seus veteranos terras de cultivo em Itália.
Ways of reclaiming overused farmland, so that within two years they can again be productive.
Modos de recuperar terras de cultivo esgotadas, de modo a que em dois anos possa voltar a ser produtiva.
It makes for good fishing grounds and is essential for the fertility of the farmland.
Uma missão do Governo dos Países Baixos procedeu a nova avaliação dos planos.
Question No 134 by Mrs Sandbæk (H 1044 93) Subject Farmland set aside in Germany
Pergunta na 134 da deputada Sandbæk (H 1044 93) Objecto Retirada de terras de produção na Alemanha
birds eggs
ovos de aves
Birds sing.
Pássaros cantam.
Birds sing.
Os pássaros cantam.
Birds fly.
Pássaros voam.
(birds chirping)
(pássaros chilreando)
birds singing
pássaros cantando
birds chirping
chilrear dos pássaros
Birds chirping
Chilrear dos pássaros
Ornamental birds
Aves ornamentais
The birds...
Os pássaros...
Beastly birds.
Aves selvagens.
Two birds?
Dois?
Birds fly.
Os pássaros voam.
Night birds.
Aves nocturnas.
Secretary birds.
Serpentário?
Those birds.
Aquelas aves.
birds eggs
mel natural
Equidae, birds
Equídeos, aves

 

Related searches : Rich Farmland - Prime Farmland - Rolling Farmland - Farmland Area - Rural Farmland - Abandoned Farmland - Fertile Farmland - Wild Birds - Marine Birds - Singing Birds - Birds Migrate - Birds Beak - Forest Birds