Translation of "father son relationship" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Father - translation :
Pai

Father son relationship - translation : Relationship - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Has a father son relationship with Clean.
Tem uma relação de pai e filho com Clean.
Father son relationships One main theme of Greek New Comedy is the father son relationship.
Um dos principais temas desta Comédia Nova Grega é a relação entre pai e filho.
The father son relationship is very strong and the son remains loyal to the father.
A relação entre pai é filho é muito forte, e o filho permanece leal a ele.
By now, Capelli and Gariboldi had an almost father son relationship.
Até então, Ivan e Garibaldi tinham um relacionamento de quase pai e filho.
The father tells his son of the truth of the strained relationship between the child's parents, and that all the father has left is the love of his son.
A letra retrata a angústia de um pai, que por causa do bem estar do filho, tenta prosseguir com o casamento, mesmo não sendo feliz.
You know, an old man, a father who feels he's, um, terribly ruined his relationship with his son.
Um velho, um pai que sente arruinada a relacão que tinha com o filho.
1 and 3...t is self evident that Father, Son and Spirit are here linked in an indissoluble threefold relationship.
O Pai, a primeira pessoa da Trindade, é considerado como o pai eterno e perfeito.
Like father, like son.
Tal pai, tal filho.
Like father, like son.
Filho de peixe peixinho é.
Like father like son.
Tal pai tal filho.
It deals with the troubled relationship of a son and his dominant father, facing a new situation after the son's engagement.
Trata da relação conturbada de um filho e seu pai dominante, a qual enfrenta uma nova fase após o noivado de seu filho.
The Athanasian Creed (not used in Eastern Christianity) describes in much greater detail the relationship between Father, Son and Holy Spirit.
O Credo de Atanásio descreve com mais detalhes a relação entre Pai, Filho e Espírito Santo.
The Son of the Father.
O Filho do Pai.
And then there was some real emotion to it with the relationship between the father and the son and the romance aspect .
É pai de Cleo, nascida dia 8 de maio de 2012, de seu relacionamento com a fotógrafa Zoe Buckman.
)The focus of the Council of Nicaea was the nature of the Son of God, and his precise relationship to God the Father.
Segundo Ário só existe um Deus e Jesus é seu filho e não o próprio.
It's the son, not the father.
É o filho, não o pai.
Which son does his father love?
Qual filho o pai dele ama?
Father and son working together again.
Pai e filho estão trabalhando juntos novamente.
(The son) said O my father!
Respondeu lhe Ó meu pai, faze o que te foi ordenado!
The father literally enfolds his son.
O pai envolve literalmente o seu filho.
Ah the father and son roadtrip
Ah, a viagem de estrada de pai e filho.
The father literally enfolds his son.
O pai envelopa literalmente o filho.
It's the son, not the father.
Isso não é justo. Não foi o filho, foi o pai.
Father, Son, and Ηoly Ghost, amen.
Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo, ámen.
The Son is distinct from the Father, and the Spirit from both the Father and the Son ( Adv.
Nos seus escritos encontramos fórmulas de dois elementos, com menção do Pai e do Filho, e outras de três, que acrescentam o Espírito Santo.
Whoever denies the Son, the same doesn't have the Father. He who confesses the Son has the Father also.
Qualquer que nega o Filho, também não tem o Pai aquele que confessa o Filho, tem também o Pai.
A father and son represent two generations.
Um pai e o filho representam duas gerações.
This tradition passes from father to son.
Esta tradição passa de pais para filhos.
O people, fear your Lord and dread the day when no father will avail a son, nor son his father.
Ó humanos, temei vosso Senhor e temei o dia em que um pai em nada poderá redimir o filho, nem o filho ao pai.
Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father (but) he that acknowledgeth the Son hath the Father also.
Qualquer que nega o Filho, também não tem o Pai aquele que confessa o Filho, tem também o Pai.
Moza became the father of Binea Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Moza foi pai de Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasá, de quem foi filho Azel.
And we see these families, these nomadic families, you know, father to son, father to son, and these guys are hurting.
Vemos essas famílias, famílias nômades, de pai para filho, de pai para filho, e esse pessoal está sofrendo.
And we see these families, these nomadic families, you know, father to son, father to son, and these guys are hurting.
Vemos aquelas famílias, aquelas famílias nómadas, de pai para filho, de pai para filho, e estas pessoas estão a sofrer.
and Moza became the father of Binea and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son.
Moza foi pai de Bineá, de quem foi filho Refaías, de quem foi filho Eleasá, de quem foi filho Azel.
The father and his son were very alike.
Pai e filho eram muito parecidos.
A son taking a dame from his father.
tirar uma mulher ao seu próprio pai!
Then you cheat, son of a burnt father.
Você está enganando.
Your father was like a son to me.
Teu pai era como um filho para mim.
All things are delivered unto me of my Father and no man knoweth the Son, but the Father neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him.
Todas as coisas me foram entregues por meu Pai e ninguém conhece plenamente o Filho, senão o Pai e ninguém conhece plenamente o Pai, senão o Filho, e aquele a quem o Filho o quiser revelar.
Farce There are differences not just in how the father son relationship is presented, but also in the way in which Menander and Plautus write their poetry.
Farsa Existem diferenças não apenas em como a relação pai filho é apresentada, porém também na maneira com que Menandro e Plauto escrevem a sua poesia.
All things have been delivered to me by my Father. No one knows the Son, except the Father neither does anyone know the Father, except the Son, and he to whom the Son desires to reveal him.
Todas as coisas me foram entregues por meu Pai e ninguém conhece plenamente o Filho, senão o Pai e ninguém conhece plenamente o Pai, senão o Filho, e aquele a quem o Filho o quiser revelar.
All things are delivered to me of my Father and no man knoweth who the Son is, but the Father and who the Father is, but the Son, and he to whom the Son will reveal him.
Todas as coisas me foram entregues por meu Pai e ninguém conhece quem é o Filho senão o Pai, nem quem é o Pai senão o Filho, e aquele a quem o Filho o quiser revelar.
'In my youth,' Father William replied to his son,
'Em minha juventude,' Pai William replicou para seu filho,
Tom's son is as lazy as his father was.
O filho do Tom é tão preguiçoso quanto o pai dele era.
Bolingbroke's father, John of Gaunt, was Edward's third son.
João de Gante, pai de Bolingbroke, era o terceiro filho de Eduardo.

 

Related searches : Father And Son - Son - Wayward Son - Son Of - Your Son - Her Son - Illegitimate Son - Estranged Son - One Son - Youngest Son - Begotten Son - Son From - Dear Son