Translation of "feudal landlord" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Feudal - translation : Feudal landlord - translation : Landlord - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Landlord!
Landlord!
landlord very pleasantly.
landlord muito agradavelmente.
Feudal Germany .
Feudal Germany .
Landlord, where's our ale?
Estalajadeiro, a cerveja?
Where is the Landlord?
Onde está o senhorio?
A feudal motte.
A feudal motte.
Are there beds prepared, landlord?
As camas estäo prontas?
The landlord. Here it comes.
deve ser o senhorio.
Feudal Society , 2nd ed.
Feudal Society , 2nd ed.
And she says that my landlord.
E ela diz que o meu senhorio.
Do you tell your landlord everything?
Contas tudo ao teu senhorio?
It is a feudal system.
O que é que podem produzir?
Feudal period From the Kamakura period to the Muromachi period, it is thought that over 100 feudal clans existed.
Entre os períodos de Kamakura e Muromachi, cerca de 100 clãs existiram nessa região.
Hecla in a snow storm landlord, stop whittling.
Hecla em uma nevasca senhorio, whittling parar.
Landlord, for God's sake, Peter Coffin! shouted I.
Landlord, pelo amor de Deus, Peter Coffin , gritou I.
Good night, landlord, said I, you may go.
Boa noite, proprietário, disse eu, você pode ir.
Are the feudal barbarians a description which seems more appropriate than the feudal emirs up to thcit old tricks again?
Portanto, uma vez que o início do debate sobre assuntos actuais, urgentes e muito importantes sofreu um atraso, a votação terá início às 18H00.
He was a rich peasant but not a landlord.
Ele era um camponês rico, mas não um proprietário de terra.
The landlord says he wants to raise the rent.
O proprietário disse que quer aumentar o aluguel.
Landlord, I whispered, that aint the harpooneer is it?
Landlord , eu sussurrei, que não é o arpoador é?
Starting up, the landlord cried, That's the Grampus's crew.
Arranque, o senhorio gritou Isso é a tripulação do Grampus é.
Well, you'll have to clear that with my landlord.
Tens de pedir licença ao meu senhorio.
I'll tell you why he didn't tell his landlord.
Eu digote porquê.
Our political system was shaped by feudal traditions.
Nosso sistema político foi fundado por tradições feudais.
34 (1906) Japanese Feudal laws The Ashikaga Code.
34 (1906) Japanese Feudal laws The Ashikaga Code.
She was also the feudal Lady of Alenquer.
Foi senhora de Alenquer e abadessa no mosteiro de Lorvão.
My great grandfather was a servant working for a landlord.
O meu bisavô foi criado de um proprietário de terra.
Louis XII returned landlord of Milan but for short time.
Luís XII retornado senhorio de Milão, mas por pouco tempo.
Depend upon it, landlord, that harpooneer is a dangerous man.
Dependem da senhorio, que arpoador é um homem perigoso.
And you found a landlord with a heart of gold.
E encontrou um senhorio que tinha um coração de ouro.
in ancient Rome) before moving to feudal serfdom (e.g.
na Roma Antiga) antes de se mover para a servidão feudal (e.g.
The feudal lands were mostly settled by çura (serfs).
As terras feudais eram em sua maioria povoadas por çura (servos).
Landlord, said I, going up to him as cool as Mt.
Landlord , disse eu, indo até ele tão legal quanto Mt.
Scientists examine rats, or your landlord who won't cut the rent.
As experiências fazemse em ratazanas ou senhorios antipáticos.
Here in Xanadu last week Xanadu's landlord was laid to rest.
Aqui em Xanadu, semana passada... seu proprietário foi enterrado.
Who was it made the... The landlord repaper and repaint it?
Quem fez o senhorio colocar novo papel de parede e pintar?
Mrs. Quimp just telephoned. Her landlord is throwing her out again.
Ligou a Sra. Quimp, o senhorio quer despejála outra vez.
Politics Sark was considered the last feudal state in Europe.
Política Sark é muitas vezes considerado como o último estado feudal da Europa.
There were revolts of the feudal lords even in Burgundy.
Houve revoltas dos senhores feudais até na Borgonha.
We could also name other semi and fully feudal Beelzebubs.
Devemos contribuir também para a reconstrução do Kuwait e, a seu tempo, do Iraque.
rather than the feudal conventions of divine and everlasting rights.
...em vez de convenções feudais de direitos divinos e eternos.
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
O proprietário disse para ele sair porque não tinha pagado o aluguel.
And the landlord thought that he was going to throw us out!
E o senhorio pensava que nos ia expulsar!
William Mansfield, his landlord, and Lester Winthrop who married the sheriff's niece.
William Murphy, dono da casa do Xerife. ...e Lester Willson... casado com a sobrinha do Xerife.
Like the pharaohs Xanadu's landlord leaves many stones to mark his grave.
Como os faraós... o dono de Xanadu deixa muitas pedras marcando seu túmulo.

 

Related searches : Feudal System - Feudal Tenure - Feudal Society - Feudal Estate - Feudal Japan - Feudal Rights - Feudal Times - Feudal Domain - Feudal Period - Feudal Clan - Social Landlord