Translation of "feudal landlord" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Feudal - translation : Feudal landlord - translation : Landlord - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Landlord! | Landlord! |
landlord very pleasantly. | landlord muito agradavelmente. |
Feudal Germany . | Feudal Germany . |
Landlord, where's our ale? | Estalajadeiro, a cerveja? |
Where is the Landlord? | Onde está o senhorio? |
A feudal motte. | A feudal motte. |
Are there beds prepared, landlord? | As camas estäo prontas? |
The landlord. Here it comes. | deve ser o senhorio. |
Feudal Society , 2nd ed. | Feudal Society , 2nd ed. |
And she says that my landlord. | E ela diz que o meu senhorio. |
Do you tell your landlord everything? | Contas tudo ao teu senhorio? |
It is a feudal system. | O que é que podem produzir? |
Feudal period From the Kamakura period to the Muromachi period, it is thought that over 100 feudal clans existed. | Entre os períodos de Kamakura e Muromachi, cerca de 100 clãs existiram nessa região. |
Hecla in a snow storm landlord, stop whittling. | Hecla em uma nevasca senhorio, whittling parar. |
Landlord, for God's sake, Peter Coffin! shouted I. | Landlord, pelo amor de Deus, Peter Coffin , gritou I. |
Good night, landlord, said I, you may go. | Boa noite, proprietário, disse eu, você pode ir. |
Are the feudal barbarians a description which seems more appropriate than the feudal emirs up to thcit old tricks again? | Portanto, uma vez que o início do debate sobre assuntos actuais, urgentes e muito importantes sofreu um atraso, a votação terá início às 18H00. |
He was a rich peasant but not a landlord. | Ele era um camponês rico, mas não um proprietário de terra. |
The landlord says he wants to raise the rent. | O proprietário disse que quer aumentar o aluguel. |
Landlord, I whispered, that aint the harpooneer is it? | Landlord , eu sussurrei, que não é o arpoador é? |
Starting up, the landlord cried, That's the Grampus's crew. | Arranque, o senhorio gritou Isso é a tripulação do Grampus é. |
Well, you'll have to clear that with my landlord. | Tens de pedir licença ao meu senhorio. |
I'll tell you why he didn't tell his landlord. | Eu digote porquê. |
Our political system was shaped by feudal traditions. | Nosso sistema político foi fundado por tradições feudais. |
34 (1906) Japanese Feudal laws The Ashikaga Code. | 34 (1906) Japanese Feudal laws The Ashikaga Code. |
She was also the feudal Lady of Alenquer. | Foi senhora de Alenquer e abadessa no mosteiro de Lorvão. |
My great grandfather was a servant working for a landlord. | O meu bisavô foi criado de um proprietário de terra. |
Louis XII returned landlord of Milan but for short time. | Luís XII retornado senhorio de Milão, mas por pouco tempo. |
Depend upon it, landlord, that harpooneer is a dangerous man. | Dependem da senhorio, que arpoador é um homem perigoso. |
And you found a landlord with a heart of gold. | E encontrou um senhorio que tinha um coração de ouro. |
in ancient Rome) before moving to feudal serfdom (e.g. | na Roma Antiga) antes de se mover para a servidão feudal (e.g. |
The feudal lands were mostly settled by çura (serfs). | As terras feudais eram em sua maioria povoadas por çura (servos). |
Landlord, said I, going up to him as cool as Mt. | Landlord , disse eu, indo até ele tão legal quanto Mt. |
Scientists examine rats, or your landlord who won't cut the rent. | As experiências fazemse em ratazanas ou senhorios antipáticos. |
Here in Xanadu last week Xanadu's landlord was laid to rest. | Aqui em Xanadu, semana passada... seu proprietário foi enterrado. |
Who was it made the... The landlord repaper and repaint it? | Quem fez o senhorio colocar novo papel de parede e pintar? |
Mrs. Quimp just telephoned. Her landlord is throwing her out again. | Ligou a Sra. Quimp, o senhorio quer despejála outra vez. |
Politics Sark was considered the last feudal state in Europe. | Política Sark é muitas vezes considerado como o último estado feudal da Europa. |
There were revolts of the feudal lords even in Burgundy. | Houve revoltas dos senhores feudais até na Borgonha. |
We could also name other semi and fully feudal Beelzebubs. | Devemos contribuir também para a reconstrução do Kuwait e, a seu tempo, do Iraque. |
rather than the feudal conventions of divine and everlasting rights. | ...em vez de convenções feudais de direitos divinos e eternos. |
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent. | O proprietário disse para ele sair porque não tinha pagado o aluguel. |
And the landlord thought that he was going to throw us out! | E o senhorio pensava que nos ia expulsar! |
William Mansfield, his landlord, and Lester Winthrop who married the sheriff's niece. | William Murphy, dono da casa do Xerife. ...e Lester Willson... casado com a sobrinha do Xerife. |
Like the pharaohs Xanadu's landlord leaves many stones to mark his grave. | Como os faraós... o dono de Xanadu deixa muitas pedras marcando seu túmulo. |
Related searches : Feudal System - Feudal Tenure - Feudal Society - Feudal Estate - Feudal Japan - Feudal Rights - Feudal Times - Feudal Domain - Feudal Period - Feudal Clan - Social Landlord