Translation of "finish a meal" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Finish - translation : Finish a meal - translation : Meal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Finish your meal.
Acaba de comer.
Kindly clear the table after you finish your meal.
Tire a mesa, por favor, depois de terminar a refeição.
Yeah, but you know I'd rather finish my meal if you don't mind.
Posso, mas preferia acabar a minha refeição, se não se importa.
And she said, Yeah, but you know I'd rather finish my meal if you don't mind.
E ela disse, Sim, mas se você não se importar, prefiro terminar de comer.
Finish Finish
Terminar Terminar
Finish, then, finish!
Então acaba.
Finish float is the duration from Early Finish to Late Finish.
A folga final é a duração desde o Fim Anterior ao Fim Posterior.
A decent meal.
Uma refeição decente.
What a meal!
Que almoço!
I'm stuck for a finish.
Não consigo arranjar um final.
We turn every moment of every day into a race to the finish line a finish line, incidentally, that we never reach, but a finish line nonetheless.
Tornamos cada momento de cada dia em uma corrida em direção à linha de chegada. Uma linha de chegada que nunca alcançamos, mas uma linha de chegada mesmo assim.
Patients who skip a meal (or add an extra meal) should be instructed to skip (or add) a dose for that meal.
Os doentes que omitem uma refeição (ou que tomam uma refeição extra) devem ser informados para não tomarem (ou adicionarem) uma dose para essa refeição.
finish
acabamento
Finish
Acabamento
Finish
Terminar
Finish
Terminar
FINISH
TERMINAR
Finish?
Final!
Finish!
Acabe!
I have a job to finish.
Eu tenho um trabalho para terminar.
A final word before I finish.
Uma última palavra, antes de concluir.
It looks like a driving finish.
Um final emocionante.
Does it got a wild finish?
Tem um final dramático?
Maybe it was a photo finish.
Seria erro do 'photo finish'.
Take it at least two hours after a meal or one hour before a meal.
Tome Votrient pelo menos duas horas após ou uma hora antes das refeições.
Take it at least two hours after a meal, or one hour before a meal.
Tome Votrient pelo menos duas horas após a refeição, ou uma hora antes da refeição.
Can you cook a meal?
Você sabe fazer comida?
What is a fourth meal?
O que é uma refeição quarto?
Have a nice meal, Captain.
Bom apetite, Capitão.
Now we get a meal.
Agora comemos.
Take Glivec with a meal.
Tome Glivec com uma refeição.
Take Viracept with a meal.
Tome Viracept com uma refeição.
Like a sack o' meal.
Como um saco de batatas.
After a meal like that?
Depois de uma refeição destas?
I got a meal ticket.
Tenho uma senha de refeição.
NovoMix is given immediately before a meal, but may be given after a meal if necessary.
O NovoMix é administrado imediatamente antes de uma refeição mas, se necessário, pode ser administrado logo após uma refeição.
NovoRapid is given immediately before a meal (but may be given after a meal if necessary).
O NovoRapid é administrado imediatamente antes de uma refeição (mas pode ser administrado depois da refeição, se necessário).
Yumi can't finish it in a day.
Yumi não pode terminá lo num dia.
It's a job I've got to finish.
É minha obrigação. Tenho que ir atras deles.
I expected a fight to the finish.
Eu esperava uma luta até ao fim.
I'll just finish packing, take a nap.
Vou arrumar as coisas, tirar uma soneca
I've got a squeal to finish off.
Ainda não acabei isto.
When you start a play, finish it.
Quando começares uma luta, terminaa.
Finish this.
Termine isso.
Account Finish
Conta Terminar

 

Related searches : Finish Your Meal - A Meal - A Finish - Preparing A Meal - Skip A Meal - After A Meal - A Special Meal - A Full Meal - A Heavy Meal - Plan A Meal - A Decent Meal - A Small Meal - Have A Meal