Translation of "have a meal" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Have - translation : Have a meal - translation : Meal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Have a nice meal, Captain. | Bom apetite, Capitão. |
Mes amis, you should have such a meal. | Mes amis, deviam comer uma refeição assim. |
Therefore, if you miss a main meal or if you have a meal containing no fat, Xenical need not be taken. | Portanto, se não tiver tomado uma refeição ou se tomar uma refeição que não contenha gorduras, não precisa de tomar o Xenical. |
You have to take a whole tablespoonful after every meal. | Você tem que tomar uma colher de sopa após cada refeição. |
You'll have meat at every meal. | Vão ter carne a todas as refeições. |
A decent meal. | Uma refeição decente. |
What a meal! | Que almoço! |
Have you not yet finished your meal? | Você ainda não terminou sua comida? |
Have you not yet finished your meal? | Você ainda não terminou sua refeição? |
God's grace, for us to even have a meal in our home . | termos uma refeição lá em casa . |
If you intend to have a high fat meal take the tablets at least 1 hour before or 2 hours after the meal. | Se tenciona tomar uma refeição com um teor elevado em gorduras tome os comprimidos pelo menos 1 hora antes ou 2 horas depois da refeição. |
Patients who skip a meal (or add an extra meal) should be instructed to skip (or add) a dose for that meal. | Os doentes que omitem uma refeição (ou que tomam uma refeição extra) devem ser informados para não tomarem (ou adicionarem) uma dose para essa refeição. |
You can not eat a fourth meal and what virtue eat a fourth meal will have an easy birth I probably have a at that moment will be the birth I'll have hot water at the moment | Você não pode comer uma refeição quarto e virtude que comer uma refeição quarto terá um parto fácil eu provavelmente a naquele momento será o nascimento eu vou ter água quente no momento |
All you have to do is take a big tablespoonful after every meal. | Tudo que você tem a fazer é tomar uma grande colher de sopa após cada refeição. |
Take it at least two hours after a meal or one hour before a meal. | Tome Votrient pelo menos duas horas após ou uma hora antes das refeições. |
Take it at least two hours after a meal, or one hour before a meal. | Tome Votrient pelo menos duas horas após a refeição, ou uma hora antes da refeição. |
Can you cook a meal? | Você sabe fazer comida? |
What is a fourth meal? | O que é uma refeição quarto? |
Now we get a meal. | Agora comemos. |
Take Glivec with a meal. | Tome Glivec com uma refeição. |
Take Viracept with a meal. | Tome Viracept com uma refeição. |
Like a sack o' meal. | Como um saco de batatas. |
After a meal like that? | Depois de uma refeição destas? |
I got a meal ticket. | Tenho uma senha de refeição. |
NovoMix is given immediately before a meal, but may be given after a meal if necessary. | O NovoMix é administrado imediatamente antes de uma refeição mas, se necessário, pode ser administrado logo após uma refeição. |
NovoRapid is given immediately before a meal (but may be given after a meal if necessary). | O NovoRapid é administrado imediatamente antes de uma refeição (mas pode ser administrado depois da refeição, se necessário). |
I only have one meal a day, and I'd rather hate to spoil it. | Só faço uma refeição por dia e não a quero estragar. |
If the patient intends to have a high fat meal, sorafenib tablets should be taken at least 1 hour before or 2 hours after the meal. | Caso o doente tencione ingerir uma refeição com um teor de gorduras elevado, os comprimidos de sorafenib devem ser tomados pelo menos 1 hora antes ou 2 horas após a refeição. |
It can be taken immediately before, during a meal or up to one hour after a meal. | Pode ser tomada imediatamente antes, durante ou até uma hora após a refeição. |
Test Meal Drink the recommended test meal. | Refeição do Teste Beba a refeição do teste recomendada. |
Preferably inject Lyxumia before the same meal every day, when you have chosen the most convenient meal for your injection. | Injete Lyxumia, preferencialmente antes da mesma refeição todos os dias, quando tiver escolhido a refeição que lhe for mais conveniente para fazer a injeção. |
After a good round, a good meal | Depois de um jogo uma boa comida |
Let a guy eat a homecooked meal. | Deixeme ter uma refeição caseira. |
Go to my house and have my niece fix a meal for you and Whitey. | Vá a minha casa, peça à minha sobrinha que arranje uma refeição para dois. |
If you miss a meal, or your meal contains no fat, do not take a capsule. alli does not work unless there's some fat in the meal. | Se falhar uma refeição, ou se a sua refeição não contiver gorduras, não tome a cápsula. alli não funciona a menos que exista gordura na refeição. |
A number of speakers have raised the issue of a total ban on meat and bone meal. | Vários oradores levantaram a questão da proibição total de farinhas de carne e de ossos. |
These things constitute a balanced meal. | Estas coisas constituem uma refeição balanceada. |
She cooked us a wonderful meal. | Ela preparou nos uma refeição maravilhosa. |
Serve the meal on a plate. | Sirva a refeição em um prato. |
Who can eat a fourth meal? | Quem pode comer uma refeição quarto? |
And he'll never skip a meal. | E ele nunca vai pular uma refeição. |
It's a Cuban meal. It's delicious. | Liguei lhe para saber como fazer ajiaco. |
You got yourself a meal ticket. | Desculpe. Você arranjou uma fonte de receita. |
Take Imatinib Accord with a meal. | Tome Imatinib Accord com uma refeição. |
Take Imatinib Actavis with a meal. | Tome Imatinib Actavis com uma refeição. |
Related searches : A Meal - Preparing A Meal - Skip A Meal - After A Meal - A Special Meal - A Full Meal - Finish A Meal - A Heavy Meal - Plan A Meal - A Decent Meal - A Small Meal - Prepare A Meal - Cook A Meal