Translation of "flight en route" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Flight - translation : Flight en route - translation : Route - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Route Proposed route of flight.
Tempo estimado em rota.
Asset en route.
Activo em movimento.
1994 A bomb explodes on Philippine Airlines Flight 434, en route from Manila, Philippines, to Tokyo, Japan, killing one.
Uma bomba explode no Voo 434 da Philippine Airlines, matando um homem de negócios japonês, num teste realizado por Ramzi Yousef.
March 24 Germanwings Flight 9525, an Airbus A320, crashes in southern France en route from Barcelona, Spain to Düsseldorf, Germany.
24 de março Voo Germanwings 9525 Um voo da Germanwings entre Barcelona e Düsseldorf (4U9525) despenca nos Alpes franceses com 150 pessoas a bordo de um Airbus A320.
Democracy was forgotten en route.
A democracia ficou esquecida algures no caminho.
Asset on board. En route.
Elemento a bordo e a caminho.
the tanker is proceeding en route
o navio segue a sua rota,
the ship is proceeding en route
o navio segue a sua rota,
En route checks the powers of customs
Controlos durante o transporte as competências das alfandegas
No witnesses. We have units en route.
Não há testemunhas.
Goods en route or in temporary storage
) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés hianyában az áruk preferenciális 2 Deve ser indicada a origem dos produtos.
On 28 December 2014, Indonesia AirAsia Flight 8501 crashed into the Java Sea while en route to Singapore from Surabaya, Indonesia due to bad weather.
Em 28 de dezembro de 2014, o Voo AirAsia 8501 caiu no Mar de Java durante a rota entre Surabaya, Indonésia, e Singapura, por conta das condições climáticas.
Sophie also died en route to the hospital.
Sofia morreu a caminho do hospital.
En route for duty at Fort Apache, sir.
A caminho para servir em Forte Apache, senhor.
en route to the final, triumphed over Juventus F.C.
Na final, venceu por 1 x 0 a Juventus em plena Turim.
In 2001, another commemorative flight retraced the route undertaken by Earhart in her August 1928 transcontinental record flight.
Em 2001, outro voo comemorativo refez a rota tomada por Amelia Earhart em seu voo transcontinental de agosto de 1928.
On September 2, 1998, Swissair Flight 111, HB IWF, crashed into the Atlantic Ocean near Halifax, Nova Scotia while en route from New York City to Geneva, Switzerland.
2 de setembro de 1998, MD 11 da Swissair, de mátricula HB IWF, partiu às 20h18 de Nova York cumprindo o voo regular SR111 para Genebra.
On March 8, 2014, Malaysia Airlines Flight 370, 777 200ER registered 9M MRO, carrying 227 passengers and 12 crew, en route from Kuala Lumpur to Beijing was reported missing.
Aeronaves comparáveis Airbus A330 Airbus A340 Airbus A350 Boeing 787 Ilyushin Il 96 McDonnell Douglas MD 11 Ligações externas Site Oficial
Dozens of Albanians and Tunisians die en route to Italy.
Dezenas de Albaneses e de Tunisinos perecem antes de atingirem a Itália.
En route, some 50 Muslim terrorists forced the vehicle to stop.
Durante o trajecto, cerca de 50 terroristas muçulmanos obrigaram o veículo a parar.
Charles had seen Henrietta Maria in Paris while en route to Spain.
Ele havia visto Henriqueta em Paris enquanto viajava para a Espanha.
En route to Florence from Pisa, Charles was taken ill with smallpox.
A caminho de Florença a partir de Pisa, Carlos adoeceu de varíola.
Mr. and Mrs. Dick Rodgers, Santa Fe Chief, en route Los Angeles.
Sr. e Sra. Dick Rodgers. Caminhodeferro Santa Fé em rota para Los Angeles.
The aircraft took off from the Colombian capital Bogotá en route to Cali.
O voo iria de Bogotá, capital colombiana, a Cali.
Locating of road vehicles en route. Fixing of transit routes for sensitive goods.
Na opinião da DS, é fundamental que se estabeleça que os casos de fraude constatados na Dinamarca podem ser todos classificados na categoria criminalidade com origem no exterior .
En route, she, Captain Jacoby and the falcon slipped completely through our fingers.
No caminho, ela, o Capitão Jacoby e o falcão... escorregaram completamente por entre os nossos dedos.
The aircraft involved were a Saudi Arabian Airlines Boeing 747 100B en route from Delhi to Dhahran, Saudi Arabia, and a Kazakhstan Airlines Ilyushin Il 76 en route from Chimkent, Kazakhstan, to Delhi.
O avião da Saudi Arabian Airlines colidiu em pleno ar com o voo 1907 da Kazakhstan Airlines, registo UN 76435, um Ilyushin Il 76 perto de Charki Dahdri, na Índia.
The New Horizons probe, en route to Pluto, flew by Jupiter for gravity assist.
A sonda New Horizons, rumo a Plutão, passou por Júpiter para obter gravidade assistida.
I found out how many women had been raped en route to these camps.
Foi o que fiz e descobri quantas mulheres tinham sido violadas a caminho desses campos.
In practice, this need not in reality be en route between the two offices.
Na prática não é realmente necessário isso acontecer no percurso entre as duas estâncias aduaneiras.
This country is still a long way from being en route to the EU.
A Turquia continua a não estar no caminho para a UE.
I was actually en route to a dinner held by Slow Food at the time.
Na realidade estava a caminho de um jantar oferecido pelo movimento Slow Food naquele momento.
En route to his inauguration by train, Lincoln addressed crowds and legislatures across the North.
Na viagem de trem para a sua posse, Lincoln entrou em contato com multidões e várias legislaturas no Norte.
The ship foundered en route, and all but two of the passengers died, including William Adelin.
O navio naufragou no caminho e Adelin morreu junto com os passageiros.
George gave in and summoned Leopold, who was in Berlin en route to Russia, to Britain.
Jorge cedeu e convocou Leopoldo, que estava em Berlim a caminho da Rússia, à Grã Bretanha.
They again advanced to the Eastern Conference Finals beating the Bucks and Philadelphia 76ers en route.
Eles novamente avançaram para as finais da Conferência Leste batendo os Bucks e o Philadelphia 76ers no caminho.
Global Navigation Satellite System (GNSS) applications for en route and approach, including approach with vertical guidance.
Sob reserva da disponibilidade de financiamentos, as Partes elaboram e gerem projetos e atividades e garantem que os trabalhos em curso permanecem pragmáticos, oportunos e orientados para os resultados, criando sinergias e evitando duplicações.
launched a surprise campaign, seemingly randomly handing out small gifts to travelers en route to their destination.
lançou uma campanha surpresa, aparentemente de forma aleatória distribuindo pequenos presentes aos viajantes a caminho do seu destino.
In the stolen images of him en route to a tryst, he seems to be outdoing himself.
Nas imagens roubadas, dele a caminho de um encontro amoroso, parece estar a superar se.
http www.turkishairlines.com en int corporate news news turkish airlines launches a new route to kathmandu External links
Prachanda Deva, rei de Gaur (Bengala), construiu a estupa Swayambu, que encerra a chama eterna, e o seu sobrinho Gunakadeva foi ungido como o rei do Nepal.
En route to his martyrdom in Rome, Ignatius wrote a series of letters which have been preserved.
Ele escreveu uma série de cartas que foram preservadas como um exemplo da teologia dos primeiros cristãos.
En route between the two, the goods therefore remain duty free and must not enter free circulation.
Enquanto se encontram em viagem entre os dois destinos, as mercadorias permanecem, portanto, livres de impostos e não podem entrar em livre circulação.
Earlier this morning in France, a train en route from Paris to Vienna caught fire near Nancy.
Ao princípio da manhã de hoje, em França, um comboio que partiu de Paris com destino a Viena incendiou se perto de Nancy.
June 23 Air India Flight 182, a Boeing 747 en route from Montréal Mirabel International Airport to London Heathrow Airport, is destroyed over the Atlantic Ocean near Ireland by a bomb planted by Sikh extremists, killing all 329 people on board.
1985 (Oceano Atlântico, perto da Irlanda) 23 de junho O Voo Air India 182 da Air India, um Boeing 747, voava sobre o Oceano Atlântico quando uma explosão ocorreu no compartimento de carga, causando uma rápida descompressão, matando 329 pessoas.
So I did it I found out how many women had been raped en route to these camps.
Então foi isso que fiz descobri quantas mulheres tinham sido estupradas até chegar a esses acampamentos.

 

Related searches : En Route - Flight Route - Stop En Route - En Route With - Goods En Route - En Route From - Mise En Route - Ship En Route - En Route Information - En - En General - En Annexe - En Total