Translation of "focused on creating" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Creating - translation : Focused - translation : Focused on creating - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The previous version was more focused on creating industrial strength web services quickly. | A versão anterior era mais focada na criação rápida de web services. |
It's focused on creating just the idea of which this is just an example. | É focado na criação de apenas a idéia de que este é apenas um exemplo. |
He focused on creating original literary work during his first dozen years as a priest. | Ele se focou em criar uma obra literária original durante os primeiros doze anos do sacerdócio. |
focused on employment. | com foco no emprego. |
Until its fall in October 1812, this government focused on creating a strong central government, moderating relations with Spain, and organizing an army. | Até a queda deste governo em outubro de 1812, seu foco era o de criar um forte governo central e manter relações amenas com a Espanha, além de organizar um exército. |
It's not just focused on the particular, it's focused on kind of the metalevel. | Não é focado apenas no particular, é focado em um tipo de metanível. |
Investigators focused on Fadil's past. | Os investigadores concentraram se no passado de Fadil. |
Italian universities focused on law and medicine, while the northern universities focused on the arts and theology. | Contudo, uma grande parte das universidades públicas dispõe de uma alargada autonomia financeira, pedagógica e científica. |
What has your investigation focused on? | Sua investigação foi focalizada em que? |
So we focused on motion capture. | Então nos focamos na captura de movimentos. |
We have focused on the problems. | Temos focado em problemas. |
It can be focused on nobody. | Pode não ser focado em absolutamente ninguém. |
They focused on commercial printing afterward. | Daí por diante, eles focaram em impressão comercial. |
What has your investigation focused on? | Em que é que concentrou a sua investigação? |
Anyway we're just focused on units. | De qualquer forma nós queremos apenas as unidades. |
It can be focused on nobody. | Não tem de ser focado em alguém. |
The debate has focused on coincineration. | O debate cristalizou se na co incineração. |
Wasteful abusive and focused on labor productivity. | Desperdiçadora abusiva e focada na produtividade da mão de obra. |
Wasteful abusive and focused on labor productivity. | Desperdício abusivo e focado na produtividade do trabalho. |
Maybe you could have focused on cooking. | Talvez pudesses ter te especializado em culinária. |
Some are focused on the social structure. | Alguns estão focados na estrutura social. |
Attention is focused on these three diseases. | A atenção está centrada nestas três doenças. |
Creating Content on Server... | A Criar o Conteúdo no Servidor... |
Creating subfolders on server | A criar as subpastas no servidor |
There is a side that is focused on winning battles, and there is a side that is focused on winning life. | Há um lado que é focado em ganhar batalhas, e há o lado que é focado em ganhar vidas. |
There is a side that is focused on winning battles, and there is a side that is focused on winning life. | Há um lado que se concentra em ganhar as batalhas, e um lado que se concentra em ganhar a vida. |
We are focused on making this technology better. | Estamos focados em melhorar esta tecnologia. |
We have focused on the worst case scenario. | Estamos focando no pior cenário possível. |
The Party focused on atheist education in schools. | O Partido focou se na educação ateísta nas escolas. |
Koyré focused on Galileo, Plato, and Isaac Newton. | Koyré centrou se em Galileo Galilei, Platão, e Isaac Newton. |
We are focused on making this technology better. | Nós estamos concentrados em tornar esta tecnologia melhor. |
We have focused on the worst case scenario. | Temo nos concentrado no pior cenário possível. |
As soon as I focused on this material, | Logo que me concentrei neste material, levantei voo. |
Yet it's something that we're constantly focused on. | Portanto, aqui estamos nós, focados nesta coisa chamada dinheiro, sem sabermos o que ela significa. |
Elsewhere interventions are focused on a few localities. | Hão hú informação disponível no caso da França. |
Much attention is also focused on basic products. | Tudo depende do processo de aplicação da Lomé IV e do grau de solidariedade. |
Some problems are focused on in the report. | O relatório foca alguns problemas. E trata se mes mo de problemas! |
The policy is unilaterally focused on cheap production. | A política orienta se, unilateralmente, para a produção barata. |
Stay focused, therefore, on what you have presented. | Assim, mantenha a rota em direcção àquilo que nos apresentou. |
The operations funded focused mostly on basic healthcare. | As operações financiadas incidiam principalmente nos cuidados de saúde básicos. |
It focused on detail and veered towards caricature. | Centrou se no pormenor e tendeu para a caricatura. |
You mean he's too focused on my reaction? | Ele está demasiado concentrado na minha reacção? |
They focused mainly on microeconomics and on local exchanges between individuals. | Eram centrados nomeadamente nas questões microeconômicas e nas trocas locais entre indivíduos. |
The inner circle shows the videos they're focused on. | O círculo interno mostra em quais vídeos estavam se focando. |
And so previous studies had only focused on microscopy. | Assim, estudos anteriores focaram apenas na microscopia. |
Related searches : Focused On Helping - Focused On Developing - Focused On Execution - Focused On Objectives - Currently Focused On - Focused On Customers - Focused On Investigating - So Focused On - Focused Only On - Focused On Technology - Had Focused On - Focused On Improving - Focused Solely On - Which Focused On