Translation of "follow these recommendations" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Follow - translation : Follow these recommendations - translation : These - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please follow your doctor s recommendations | Por favor siga as instruções do seu médico. |
Please follow your doctor s recommendations | Se parar de tomar Lansoprazol CT Se tomar uma dose muito baixa, ou tomar o medicamento de forma irregular ou se parar o tratamento prematuramente, pode pôr em causa o sucesso do tratamento ou causar recidivas que são mais difíceis de tratar. |
Please follow your doctor s recommendations | Se parar de tomar Lansoprazol ratiopharm Se tomar uma dose muito baixa, ou tomar o medicamento de forma irregular ou se parar o tratamento prematuramente, pode pôr em causa o sucesso do tratamento ou causar recidivas que são mais difíceis de tratar. |
The Commission will closely follow the implementation of these recommendations, which provide for significant welfare improvements. | A Comissão irá acompanhar atentamente a implementação das recomendações, que prescrevem melhoramentos importantes no que se refere ao bem estar. |
Follow the dosing recommendations in Table 1. | Seguir as recomendações posológicas na Tabela 1. |
In consequence, boostering should follow local recommendations. | Como consequência, a vacinação de reforço deve seguir as recomendações locais. |
Follow the dose recommendations of your treating doctor. | Siga as recomendações relativas à dose do médico responsável pelo tratamento. |
I ask the House to follow our recommendations. | Para concluir, peço lhes que aprovem o conjunto das nossas propostas. |
Therefore, follow the specific dosage recommendations for each formulation. | Assim, devem ser seguidas as recomendações posológicas específicas de cada formulação. |
Some of the recommendations which follow will deal with this. | Este aspecto será objecto de certas recomen dações que se seguem. |
The duration of treatment should follow the recommendations in Table 1. | A duração do tratamento deve seguir as recomendações da Tabela 1. |
The Joint Follow Up Expert Group shall make recommendations by consensus. | O Grupo Misto de Peritos para o Acompanhamento deve formular recomendações por consenso. |
The ECB supports these recommendations . | opinião e , por conseguinte , dá o seu total apoio às medidas propostas pela Comissão . |
Follow these steps | Siga as seguintes instruções |
Follow these steps | Siga estas etapas |
Please follow these recommendations closely as they will give you the best chance to delay development of a resistance to the medicinal product. | Cumpra rigorosamente as recomendações porque terá mais hipóteses de retardar o desenvolvimento de resistência ao medicamento. |
Follow the recommendations of your healthcare professional about how you should inject MIRCERA. | Siga as recomendações do seu profissional de saúde sobre como deve injetar MIRCERA. |
Therefore, these recommendations are only tentative. | Estas recomendações são, como tal, experimentais. |
These recommendations were of two orders. | Restabeleceu igualmente as dotações para os departamentos e territórios ultramarinos, o programa POSEIDON. |
Follow these instructions carefully. | Siga estas instruções cuidadosamente. |
Please follow these carefully. | Siga as atentamente. |
Please follow these steps | Por favor, siga estes passos |
This may require separate administration of hepatitis B vaccine and should follow official recommendations. | O que pode requerer administração separada da vacina da hepatite B e deve seguir as recomendações oficiais. |
It is important to follow the above recommendations to achieve the optimal treatment effect. | É importante seguir as recomendações anteriormente descritas, para que se possam obter os melhores resultados do tratamento. |
Unless otherwise noted, the management of all other toxicities should follow the adult recommendations. | Salvo indicação em contrário, devem ser seguidas as recomendações para adultos para controlar as restantes toxicidades. |
For this reason we need to follow the recommendations of the ROME PE study. | Necessário se torna, por isso, seguir as recomendações do estudo ROME PE. |
These data are not recommendations for storage. | Estes dados não são recomendações de conservação. |
Please follow these instructions carefully. | Deverá seguir rigorosamente estas instruções. |
Please follow these instructions carefully. | Siga cuidadosamente estas instruções. |
In a pandemic situation administration of the vaccine in those populations shall follow national recommendations. | Numa situação de pandemia, a administração da vacina a essas populações deve seguir as recomendações nacionais. |
2 It is important to follow the above recommendations to achieve the optimal treatment effect. | É importante seguir as recomendações anteriormente descritas, para que se possam obter os melhores resultados do tratamento. |
Follow the recommendations for skin and foot care that your doctor or nurse gave you. | Siga as recomendações do seu médico ou enfermeiro sobre os cuidados a ter com a sua pele e pés. |
Re introduce sonidegib at 200 mg every other day and follow the same monitoring recommendations. | Reintroduzir o sonidegib na dose de |
The rapporteur has made numerous proposals and, in my opinion, we should follow her recommendations. | As propostas da relatora são muitas e, em minha opinião, contêm as indicações a seguir. |
take appropriate follow up action in the light of the recommendations resulting from Community controls | Tomar as medidas adequadas atendendo às recomendações resultantes dos controlos comunitários |
All these recommendations are modest, and thus feasible. | Todas são modestas, logo são possíveis. |
But these recommendations continue to miss the mark. | Mas, o que já se repete, essas opiniões dirigem se a um destinatário errado. |
Most of these recommendations have been fully implemented. | A maioria destas recomendações foi totalmente aplicada. |
Follow the instructions and recommendations from your doctor regarding the use of NovoRapid in a pump. | Siga as instruções e conselhos do seu médico para a utilização de NovoRapid numa bomba de perfusão. |
Follow the instructions and recommendations from your doctor regarding the use of Velosulin in a du | Siga as instruções e recomendações do seu médico quanto à utilização de Velosulin numa bomba. |
Gabapentin 100 mg capsules can be used to follow dosing recommendations for patients with renal insufficiency. | As cápsulas de 100 mg de gabapentina podem ser utilizadas para seguir as recomendações posológicas, em doentes com insuficiência renal. |
Follow the instructions and recommendations from your doctor regarding the use of NovoRapid in a pump. | Siga as instruções e conselhos do seu médico para a utilização de NovoRapid num sistema de bomba de perfusão. |
Follow the instructions and recommendations from your doctor regarding the use of Velosulin in a pump. | Siga as instruções e recomendações do seu médico quanto à utilização de Velosulin numa bomba. |
I support this proposal and therefore recommend to the House that it follow the committee's recommendations. | Proponho portanto à Assembleia que siga a recomendação da comissão competente. |
I am unhappy with the follow up to the FAO's recommendations in a number of areas. | Não estou muito satisfeito com a aplicação das recomendações da FAO em diversas áreas. |
Related searches : Follow Recommendations - Follow-up Recommendations - Follow These Links - Follow These Rules - Follow These Guidelines - Follow These Instructions - Follow These Tips - Follow These Steps - Recommendations For - Safety Recommendations - Specific Recommendations - Key Recommendations - Making Recommendations