Translation of "follow these recommendations" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Follow - translation : Follow these recommendations - translation : These - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Please follow your doctor s recommendations
Por favor siga as instruções do seu médico.
Please follow your doctor s recommendations
Se parar de tomar Lansoprazol CT Se tomar uma dose muito baixa, ou tomar o medicamento de forma irregular ou se parar o tratamento prematuramente, pode pôr em causa o sucesso do tratamento ou causar recidivas que são mais difíceis de tratar.
Please follow your doctor s recommendations
Se parar de tomar Lansoprazol ratiopharm Se tomar uma dose muito baixa, ou tomar o medicamento de forma irregular ou se parar o tratamento prematuramente, pode pôr em causa o sucesso do tratamento ou causar recidivas que são mais difíceis de tratar.
The Commission will closely follow the implementation of these recommendations, which provide for significant welfare improvements.
A Comissão irá acompanhar atentamente a implementação das recomendações, que prescrevem melhoramentos importantes no que se refere ao bem estar.
Follow the dosing recommendations in Table 1.
Seguir as recomendações posológicas na Tabela 1.
In consequence, boostering should follow local recommendations.
Como consequência, a vacinação de reforço deve seguir as recomendações locais.
Follow the dose recommendations of your treating doctor.
Siga as recomendações relativas à dose do médico responsável pelo tratamento.
I ask the House to follow our recommendations.
Para concluir, peço lhes que aprovem o conjunto das nossas propostas.
Therefore, follow the specific dosage recommendations for each formulation.
Assim, devem ser seguidas as recomendações posológicas específicas de cada formulação.
Some of the recommendations which follow will deal with this.
Este aspecto será objecto de certas recomen dações que se seguem.
The duration of treatment should follow the recommendations in Table 1.
A duração do tratamento deve seguir as recomendações da Tabela 1.
The Joint Follow Up Expert Group shall make recommendations by consensus.
O Grupo Misto de Peritos para o Acompanhamento deve formular recomendações por consenso.
The ECB supports these recommendations .
opinião e , por conseguinte , dá o seu total apoio às medidas propostas pela Comissão .
Follow these steps
Siga as seguintes instruções
Follow these steps
Siga estas etapas
Please follow these recommendations closely as they will give you the best chance to delay development of a resistance to the medicinal product.
Cumpra rigorosamente as recomendações porque terá mais hipóteses de retardar o desenvolvimento de resistência ao medicamento.
Follow the recommendations of your healthcare professional about how you should inject MIRCERA.
Siga as recomendações do seu profissional de saúde sobre como deve injetar MIRCERA.
Therefore, these recommendations are only tentative.
Estas recomendações são, como tal, experimentais.
These recommendations were of two orders.
Restabeleceu igualmente as dotações para os departamentos e territórios ultramarinos, o programa POSEIDON.
Follow these instructions carefully.
Siga estas instruções cuidadosamente.
Please follow these carefully.
Siga as atentamente.
Please follow these steps
Por favor, siga estes passos
This may require separate administration of hepatitis B vaccine and should follow official recommendations.
O que pode requerer administração separada da vacina da hepatite B e deve seguir as recomendações oficiais.
It is important to follow the above recommendations to achieve the optimal treatment effect.
É importante seguir as recomendações anteriormente descritas, para que se possam obter os melhores resultados do tratamento.
Unless otherwise noted, the management of all other toxicities should follow the adult recommendations.
Salvo indicação em contrário, devem ser seguidas as recomendações para adultos para controlar as restantes toxicidades.
For this reason we need to follow the recommendations of the ROME PE study.
Necessário se torna, por isso, seguir as recomendações do estudo ROME PE.
These data are not recommendations for storage.
Estes dados não são recomendações de conservação.
Please follow these instructions carefully.
Deverá seguir rigorosamente estas instruções.
Please follow these instructions carefully.
Siga cuidadosamente estas instruções.
In a pandemic situation administration of the vaccine in those populations shall follow national recommendations.
Numa situação de pandemia, a administração da vacina a essas populações deve seguir as recomendações nacionais.
2 It is important to follow the above recommendations to achieve the optimal treatment effect.
É importante seguir as recomendações anteriormente descritas, para que se possam obter os melhores resultados do tratamento.
Follow the recommendations for skin and foot care that your doctor or nurse gave you.
Siga as recomendações do seu médico ou enfermeiro sobre os cuidados a ter com a sua pele e pés.
Re introduce sonidegib at 200 mg every other day and follow the same monitoring recommendations.
Reintroduzir o sonidegib na dose de
The rapporteur has made numerous proposals and, in my opinion, we should follow her recommendations.
As propostas da relatora são muitas e, em minha opinião, contêm as indicações a seguir.
take appropriate follow up action in the light of the recommendations resulting from Community controls
Tomar as medidas adequadas atendendo às recomendações resultantes dos controlos comunitários
All these recommendations are modest, and thus feasible.
Todas são modestas, logo são possíveis.
But these recommendations continue to miss the mark.
Mas, o que já se repete, essas opiniões dirigem se a um destinatário errado.
Most of these recommendations have been fully implemented.
A maioria destas recomendações foi totalmente aplicada.
Follow the instructions and recommendations from your doctor regarding the use of NovoRapid in a pump.
Siga as instruções e conselhos do seu médico para a utilização de NovoRapid numa bomba de perfusão.
Follow the instructions and recommendations from your doctor regarding the use of Velosulin in a du
Siga as instruções e recomendações do seu médico quanto à utilização de Velosulin numa bomba.
Gabapentin 100 mg capsules can be used to follow dosing recommendations for patients with renal insufficiency.
As cápsulas de 100 mg de gabapentina podem ser utilizadas para seguir as recomendações posológicas, em doentes com insuficiência renal.
Follow the instructions and recommendations from your doctor regarding the use of NovoRapid in a pump.
Siga as instruções e conselhos do seu médico para a utilização de NovoRapid num sistema de bomba de perfusão.
Follow the instructions and recommendations from your doctor regarding the use of Velosulin in a pump.
Siga as instruções e recomendações do seu médico quanto à utilização de Velosulin numa bomba.
I support this proposal and therefore recommend to the House that it follow the committee's recommendations.
Proponho portanto à Assembleia que siga a recomendação da comissão competente.
I am unhappy with the follow up to the FAO's recommendations in a number of areas.
Não estou muito satisfeito com a aplicação das recomendações da FAO em diversas áreas.

 

Related searches : Follow Recommendations - Follow-up Recommendations - Follow These Links - Follow These Rules - Follow These Guidelines - Follow These Instructions - Follow These Tips - Follow These Steps - Recommendations For - Safety Recommendations - Specific Recommendations - Key Recommendations - Making Recommendations