Translation of "followed course" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Course - translation : Followed - translation : Followed course - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They've followed our course.
Seguiram a nossa rota.
So he followed a course.
E seguiu um rumo,
Then he followed (another) course.
Então, seguiu (outro) rumo.
DELORS course of action must be followed.
Delors tentação para criar Comunidades separadas, com instituições diferentes, adiando indefinidamente a sua fusão numa Comunidade única.
Of course this will be followed by intensive debate.
Terão então lugar, naturalmente, novos e aprofundados debates.
But of course the Commission has followed the debate attentively.
Mas naturalmente a Comissão leu e seguiu o debate.
But so far I believe we have followed the right course.
No entanto, considero que, até ao momento, temos seguido o caminho certo.
Mr. Huxter naturally followed over in the course of a few minutes.
Huxter naturalmente acompanhados ao longo do curso de alguns minutos.
Revaccination 5 months after primary vaccination course followed by annual booster injections.
Revacinação 5 meses após a vacinação primária seguida de revacinações anuais.
The course already announced for French speaking Members should be followed up in other languages.
Seria bom se conseguíssemos parar o Braindrain neste sector, entre outros, para os EUA não por meio de uma proibição, mas sim oferecendo aos nossos cérebros boas perspectivas, na Europa.
Since then, as we know, the euro's exchange rate has followed a roller coaster course.
Desde então, como sabemos, a taxa de câmbio do euro têm se comportado como uma montanha russa.
I am convinced there is no need to deviate from the course followed to date.
Não creio que seja necessário alterar o rumo seguido até agora.
Typically, your child should receive an initial course of three injections followed by a booster dose
Habitualmente, a criança deverá ser vacinada com uma série inicial de três doses da vacina, seguida de uma dose de reforço
In the finalized 1926 plan, it followed the current course to U.S. Route 40, where it ended.
A U.S. Route 22 foi construída em 1926 e tem 651 milhas ( km).
With the aid of telescopic photography, further discoveries followed quickly over the course of the twentieth century.
Com a ajuda de fotografia telescópica, novas descobertas foram rapidamente realizadas ao longo do século XX.
Typically, your child should receive receive an initial course of three injections followed by a booster dose
Habitualmente, a criança deverá ser vacinada com uma série inicial de três doses da vacina, seguida de uma dose de reforço
Of course the Rules of Procedure were followed at the meeting. Any meeting chaired by Mr Lataillade is a meeting at which the Rules of Procedure are followed.
O Senhor Presidente disse que tudo o que se relaciona com a declaração do senhor deputado Lataillade ficava resolvido com a decisão da Mesa.
Of course, it is only an initial step, which has, of course, to be followed by what has already been laid down in the 1965 Protocol.
Obviamente, é apenas um primeiro passo, que terá, obviamente, de fazer se seguir daquilo que já ficou estabelecido no Protocolo de 1965.
Brandt, however, represented a figure of change, and he followed a course of social, legal, and political reforms.
Ao mesmo tempo, Brandt incitou reformas internas nas áreas de políticas social, legal e de educação.
And that era of terrorism, of course, was followed by segregation and decades of racial subordination and apartheid.
Essa era do terrorismo, claro, foi seguida pela segregação e por décadas de subordinação racial e apartheid .
Its move up the list of priorities is realistic and must of course be followed by tangible initiatives.
Trata se de uma subida realista na escala das prioridades, que terá evidentemente de ser seguida de acções concretas.
5 months after primary vaccination course followed by annual booster injections In case of increased infection risk or insufficient colostrum intake, an additional initial injection can be given at the age of 4 months followed by the full vaccination programme (primary vaccination course at 5 6 months of age and 4 6 weeks later followed by revaccination).
Em caso de risco epidemiológico ou de insuficiente ingestão de colostro, pode administrar se uma injecção inicial suplementar, aos 4 meses, seguida do programa vacinal completo (primovacinação aos 5 6 meses e 4 a 6 semanas depois, seguida das revacinações).
Typically, your child should receive an initial course of three injections of the vaccine followed by a booster dose.
Habitualmente, a criança deverá ser vacinada com uma série inicial de três doses da vacina, seguida de uma dose de reforço.
Similarly he has followed in the Middle East the course taken by his predecessor, the sorely missed President Sadat.
Contudo, no que diz respeito às regiões com direito a ela, a Comissão proporciona ajuda ao planeamento regional e ao desenvolvimento através dos fundos estruturais.
The course of peaceful means has been followed at great length and I think that is a good thing.
A3 208 92) do deputado Oostlander, em nome da Comissão dos Assuntos Externos e da Segurança, sobre as relações entre a Comunidade Europeia e as Repúblicas de ex Jugoslávia.
training course of 32 hours of theoretical and practical training followed by an examination before the Czech Mining Authority
um ciclo de 32 horas de formação teórica e prática, seguido de um exame perante a Autoridade de Minas da República Checa
Otherwise it shall be retained, thereby suspending the course of action that should normally be followed for the alert.
Caso contrário, será mantida, ficando assim suspenso o procedimento normalmente adoptado para a indicação.
What course of action would be followed if such a body had not been set up by 31 December 1993?
Que solução se adoptaria no caso de não ser criado o referido órgão até 31 de Dezembro de 1993?
training course of 100 hours of theoretical and practical training followed by an examination before the relevant District Mining Authority
um ciclo de 100 horas de formação teórica e prática, seguido de um exame perante a Autoridade Distrital de Minas relevante
Cousteau changed course a few degrees off the optimal course to the center of the strait, and the porpoises followed for a few minutes, then diverged toward mid channel again.
Cousteau mudou o curso para poucos graus a menos que o curso ideal para o centro do estreito, e os golfinhos os seguiram por poucos minutos, separando se em direção ao meio do canal de novo.
But it's also, of course, to do with the massive crisis that followed excessive leverage, excessive borrowing in the private sector.
Mas tem a ver também, claro, com a enorme crise após o uso em excesso de alavancagem, excesso de empréstimos no setor privado.
But it's also, of course, to do with the massive crisis that followed excessive leverage, excessive borrowing in the private sector.
Mas também tem que ver com a enorme crise financeira que se seguiu à alavancagem excessiva, ao crédito excessivo no sector privado.
These are two ideas which have turned out to be irreconcilable, as appears from the complicated course this directive has followed.
São duas concepções que se têm mostra do inconciliáveis, como se depreende do iter com plexo desta directiva.
Mr President, ladies and gentlemen, the Commission has of course followed the whole election process in Peru, and with mounting concern.
Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, naturalmente que a Comissão seguiu atentamente todo o processo eleitoral no Peru, tendo o feito com crescente preocupação.
Now, am I sure that every single person followed that, understood it, was moved by it? Of course, I can't be sure.
Agora, eu tenho certeza que cada pessoa acompanhou, entendeu, e foi tocado por pela peça? Claro que não posso ter certeza.
Cerepro injection was to be followed by a two week course of treatment with ganciclovir sodium, starting five days after the operation.
A injecção de Cerepro deveria ser seguida por um regime de tratamento de duas semanas com o ganciclovir sódico, a começar cinco dias após a operação.
Only those persons who have followed the corresponding training course and acquired the diploma may carry out this profession (monopoly of activity).
Apenas quem dispõe da formação correspondente e obteve o diploma pode exercer a profissão (monopólio de activi dade).
A year ago, we did of course see what happens when agreements and resolutions which have been made are not followed up.
O acordo previa a chegada de 1 800 observadores da OSCE com vista a garantir a paz.
However, the Commission's consultants also accept that the transaction would have taken a different course if normal commercial practice had been followed.
Os consultores da Comissão também reconhecem, no entanto, que a transacção teria seguido um rumo diferente caso tivesse sido adoptada uma prática comercial normal.
Stock price developments in the course of 2000 followed similar patterns in the United States , Japan and the euro area ( see Chart 11 ) .
A evolução dos preços das acções ao longo de 2000 seguiu um padrão semelhante nos Estados Unidos , no Japão e na área do euro ( ver Gráfico 11 ) .
In the course of the 18th century, other openly atheistic thinkers followed, such as Baron d'Holbach, Jacques André Naigeon, and other French materialists.
Ele foi seguido por outros pensadores abertamente ateus, como o Barão d'Holbach e Jacques André Naigeon.
provide evidence, if the Member State so requires, of sufficient knowledge of the language of the course to be followed by him her
se o Estado Membro o exigir, apresentar provas de que possuem conhecimentos suficientes da língua do programa de estudos frequentado
Have you been followed? Were you followed here?
Foste seguido?
You gave it, the Commission followed this House followed.
Deu essa orientação e a Comissão seguiu a a nossa assembleia seguiu a.
And when Moses returned to his people, full of wrath and sorrow, he said 'Vile is the course you have followed in my absence.
Quando Moisés voltou ao seu povo, colérico e indignado, disse lhes Que abominável é isso que fizestes na minhaausência!

 

Related searches : Followed With - That Followed - Were Followed - Followed For - Being Followed - Followed Advice - Followed Procedure - Widely Followed - Followed Him - Followed Carefully - Followed Courses - Immediately Followed - Shortly Followed