Translation of "for protection reasons" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Secondly, for reasons of environmental protection and improve ment. | Em segundo lugar, do ponto de vista da conservação e da melhoria do ambien te. |
We also have to do it for reasons of self protection. | Temos de o fazer também por motivos de auto protecção. |
There are already plans to not allow analog output for Copyright Protection reasons. | Já há planos para impedir a saída analógica por motivos de proteção de copyright . |
This is for reasons connected with safeguarding the legitimate interests of cocoa producing countries and also reasons relating to consumer protection. | Assim é por razões que se prendem com a salvaguarda dos legítimos interesses dos países produtores de cacau e também com a defesa dos consumidores. |
It states that Member States may go further solely for reasons of nature protection. | Gostaria de conhecer sobre isso o parecer da Comissão e do Conselho. lho. |
for reasons relating to public policy and to the protection of national security or | Por razões relacionadas com a ordem pública e a protecção da segurança interna ou |
Consumer protection is an increasing concern for Europeans, for obvious reasons which I need not expand upon. | A protecção do consumidor constitui uma preocupação crescente dos Europeus, por razões evidentes que não preciso de desenvolver. |
where, for technical or artistic reasons, or for reasons connected with the protection of exclusive rights, the contract can be awarded only to a particular economic operator | Quando, por motivos técnicos, artísticos ou atinentes à protecção de direitos de exclusividade, o contrato apenas possa ser executado por um determinado agente económico |
In this report we are proposing the inclusion of plant protection products, and for two reasons. | reservas um certificado só pode ser concedido quando o objecto da invenção for uma nova substância activa. |
In particular, it is necessary to introduce common concepts of protection needs arising sur place sources of harm and protection internal protection and persecution, including the reasons for persecution. | Em especial, é necessário introduzir conceitos comuns de pedido de protecção apresentado in loco, de origem das ofensas e protecção, de protecção interna e de perseguição, incluindo os motivos da perseguição. |
Even though, for reasons of practicability and protection of the environment in the Alpine region, the rail | Se estamos longe dos 0,3 e dos 0,5 , imagine, Senhor Presidente, a distância a que estamos dos 0,2 propostos no relatório. |
Each Party may suspend in whole or in part this Agreement for reasons of public order, protection of national security or protection of public health. | Qualquer uma das Partes pode suspender o presente Acordo, no todo ou em parte, por razões de ordem pública ou de proteção da segurança nacional ou da saúde pública. |
The Commission considers that the outcome of the February talks was positive for data protection for the following two reasons. | A Comissão considera que as conversações de Fevereiro tiveram resultados positivos do ponto de vista da protecção de dados, pelas duas razões seguintes. |
Either Party may suspend the application of this Agreement in whole or in part for reasons of public order, protection of national security or protection of public health. | Qualquer das Partes pode suspender a aplicação do presente Acordo, no todo ou em parte, por razões de ordem pública, de proteção da segurança nacional ou de saúde pública. |
There are two reasons for labelling one of them, namely consumer protection, has been discussed in detail in the debate. | Presentemente, os vinhos estão sujeitos a exigências de rotulagem muito rígidas. |
The Commission mentions two primary reasons for its proposal protection of the environment and fair competition in the Internal Market. | A Comissão cita duas razões essenciais para apresentar esta proposta protecção do meio ambiente e concorrência leal no mercado interno. |
Mr President, European regulation on work times of professional drivers is necessary for three reasons firstly for the social protection of the workers, secondly to improve the safety of road traffic and thirdly for reasons of competitiveness. | Senhor Presidente, existem três motivos que justificam a necessidade urgente de uma organização a nível europeu do tempo de trabalho dos condutores profissionais primeiro, a protecção social dos trabalhadores, segundo, o aumento da segurança rodoviária e, terceiro, motivos de concorrência. |
For these reasons, the Commission wishes to extend the protection that Parliament calls for to all pregnant women, irrespectively of their type of occupation. | Daí que deva proporcionar novas oportunidades, nomeadamente àqueles que anteriormente tenham sido objecto de discrimina ção, por motivo das suas convicções, da sua origem social ou da sua posição de minoria étnica. |
A third country national or a stateless person is excluded from being eligible for subsidiary protection where there are serious reasons for considering that | O nacional de um país terceiro ou o apátrida fica excluído da qualidade de pessoa elegível para protecção subsidiária, se houver sérios motivos para considerar que |
These measures may be justified on environmental protection grounds or for one of the reasons set out in Article 36 of the Treaty for the protection of health and life of humans, animals or plants. | Estas medidas poderiam justificar se por motivos de protecção do ambiente ou por uma das razões definidas no artigo 36. do Tratado, tais como a protecção da |
For humanitarian reasons, for political reasons and for economic reasons, opening up and creating a normal flow is absolutely essential. | Por razões humanitárias, políticas e económicas, é absolutamente essencial abrir as vias existentes e criar um fluxo normal. |
For commonsense reasons of security of supply and protection of the environment, urgent steps should be taken to address this disproportionate dependence. | Por razões de senso comum relativas à segurança do aprovisionamento e à protecção do ambiente, é preciso tomar medidas urgentes para resolver esta dependência excessiva. |
For the reasons outlined above I voted in favour of supporting the legal protection of farmers where it related to this issue. | Foi com base no exposto que votei contra as referidas propostas, pois considero que os aspectos focados reforçam a protecção jurídica dos agricultores. |
For good reasons. | Por boas razões. |
For safety reasons | Por razões de segurança |
For technical reasons | Por razões de ordem técnica, este inquérito só pôde ser efectuado em |
For three reasons. | Por três motivos. |
For economic reasons ? | Por razões económicas? |
For three reasons. | Por três razões. |
For many reasons. | Por muitas razões. |
Reasons for extension | Razões da prorrogação |
(Reasons for cancellation) | Motivos de caducidade |
There is not the same need for investor protection along the same lines and for the same reasons as in the amended Commission proposal for a prospectus directive . | baseada nos mesmos motivos subjacentes da proposta alterada da Comissão de uma Directiva relativa aos prospectos . |
Europe needs to have a healthy merchant fleet it needs it for commercial reasons, for strategic reasons, and even for political reasons. | Gostaria de abordar mais particularmente duas questões importantes construção naval e pavilhões de con veniência. |
I refer to a battle the reasons for which I understand which is entirely national, and has nothing to do with Europe, which on the other hand, a battle for the protection of the environment, for the protection of Europe does. | Refiro me à batalha cujas razões compreendo absolutamente nacional, que nada tem a ver com a Europa, e que, por outro lado, é uma batalha pela protecção do ambiente, pela protecção da Europa. |
If so required for reasons of physical protection, the description of the materials transferred may be replaced by a suitable identification of the consignment. | Se razões de protecção física o exigirem, a descrição dos materiais transportados pode ser substituída por uma designação apropriada do envio. |
Ten Reasons for Europe | Dez razões pela Europa |
And for obvious reasons. | E por razões óbvias. |
For good reasons, right? | Por boas razões, certo? |
Reasons for such differentiation | Razões para uma tal diferenciação |
No, for personal reasons. | Não, por razões pessoais. |
REASONS FOR SIDE'S INTERVENTION | Motivos de intervenção da SIDE |
the reasons for postponement | as razões do adiamento, |
Reasons for initiating proceedings | Motivos que levaram ao início dos procedimentos |
Reasons for the demonstration. | Razões para a manifestação. |
Related searches : Data Protection Reasons - Reasons For - For Protection - Protection For - For Budgetary Reasons - For Compelling Reasons - Reasons For Refusal - Reasons For Using - For Comparability Reasons - Giving Reasons For - For Visual Reasons - For Principle Reasons - For Reasons Like - Reasons For Immigration