Translation of "forced into marriage" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Forced - translation : Forced into marriage - translation : Into - translation : Marriage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You forced me into this marriage, so I'll do as I wish! | Você me forçou a este casamento, por isso vou fazer o que eu quiser! |
Nobody was forced to consummate a gay marriage. | Ninguém foi obrigado a consumar um casamento homoafeitvo. |
This marriage... it seems like your grandpa forced you into it, but in fact we wanted to have Sangmin as our son in law. | Este casamento... Parece que o seu avô forçou a isso, mas na verdade queríamos ter Sangmin como nosso filho de lei. |
I was forced into it. | Fui forçado a isso. |
We are being forced into it. | Somos forçados. |
Brandon had been in love with her mother, who was his father's ward and forced into an unhappy marriage to his brother Marianne strongly reminds him of her. | Brandon tivera um caso de amor com a mãe de Miss Williams, uma mulher que se assemelhava a Marianne, e cuja vida fora destruída por um casamento arranjado com o irmão do coronel. |
You've indicated your willingness to enter into marriage. | Manifestaram a vossa vontade de contrair matrimónio. |
You just can't rush into marriage, you know. | Você simplesmente não pode se apressar em casamento, você sabe. |
Louis was forced into a humiliating treaty. | Luís continuou a conspirar contra seu pai. |
It's no excuse for rushing into an illconsidered marriage. | Não é desculpa para se casarem à pressa. |
The legal dispute forced the Arena Company into bankruptcy, and it was forced to sell the team. | A disputa legal quase arruinou a Arena Company, sendo forçada a colocar o Arenas para venda. |
Instead, they are forced into becoming prostitutes and strippers. | Ao invés disso, elas são forçadas a se tornarem prostitutas e strippers. |
The Austrian commander was forced back into the Alps. | As tropas de Colli retiraram em direcção a Ceva. |
No country must be forced into taking particular decisions. | Nenhum país pode ser forçado a tomar decisões específicas. |
Why have you forced me into this difficult position? | Por que me forçou a estar nesta posição tão difícil |
The Thunder wouldn't have been forced into a dive. | O Thunder não teria tido de submergir. |
Yes, for privileged women like my daughter and all of us here today, but not for most of our sisters in the rest of the world who are still forced into premature marriage, prostitution, forced labor they have children that they don't want or they cannot feed. | Sim, para mulheres privilegiadas como minha filha e todas nós aqui hoje, mas não para a maioria de nossas irmãs no resto do mundo que ainda são forçadas a casamentos prematuros, prostituição, trabalho forçado. Elas têm crianças que não querem ou que não podem alimentar. |
Yes, for privileged women like my daughter and all of us here today, but not for most of our sisters in the rest of the world who are still forced into premature marriage, prostitution, forced labor they have children that they don't want or they cannot feed. | Sim, para mulheres privilegiadas como a minha filha e todas nós aqui hoje, mas não para a maioria das nossas irmãs no resto do mundo que ainda são forçadas a casamentos prematuros, prostituição, trabalho forçado Elas têm filhos que não querem ter ou não podem sustentar. |
So I was forced to go into business for myself. | Vime obrigado a trabalhar por conta própria. |
His version of the story includes the secret marriage, the colluding friar, the fray where a prominent citizen is killed, Mariotto's exile, Gianozza's forced marriage, the potion plot, and the crucial message that goes astray. | A sua versão inclui elementos como o casamento secreto, o conluio do Frade, a briga que decorre do assassinato de um cidadão, o exílio de Mariotto, o casamento forçado de Gianozza, o frasco, e a mensagem crucial no final. |
Afghan women have good reasons to be afraid, for we know that the Northern Alliance too has perpetrated crimes such as forced marriage. | As mulheres afegãs têm boas razões para ter medo. Bem sabemos que a Aliança do Norte também tem cometido crimes como, por exemplo, o do casamento forçado. |
People chose to learn Esperanto, they are not forced into it. | As pessoas escolheram aprender esperanto, não são forçadas. |
Every year, more than one million children are forced into prostitution. | Em cada ano que passa, há mais um milhão de crianças que são forçadas à prostituição. |
There's no sign that he forced his way into the house. | Não há sinais que ele tenha forçado a entrada. |
With the theme of the unhappy royal being forced into heterosexual marriage for reasons of state and also the cross reference to the personal lives of actual royalty, this work anticipated both Bourne s and Murphy s interpretation. | Com o tema do ser real infeliz forçado em casamento heterossexual por razões de Estado e também a referência cruzada para a vida pessoal da realeza real, este trabalho previsto tanto a interpretação de Bourne e Murphy. |
Shortly after a proxy marriage in Copenhagen in August 1589, Anne sailed for Scotland but was forced by storms to the coast of Norway. | Pouco depois do casamento por procuração em Copenhague em agosto de 1589, Ana partiu para a Escócia porém foi forçada a parar na Noruega por causa de tempestades. |
In the subsequent decade, the government was forced into several currency devaluations. | Na década seguinte, o governo foi forçado a várias desvalorizações da moeda. |
November 17 The Brazilian Imperial Family is forced into exile in France. | 17 de novembro A família real brasileira parte para o exílio em Paris. |
In the Netherlands, the Act on the Opening up of Marriage goes into effect. | 15 de Agosto É aprovado o novo Código Civil brasileiro. |
Marriage? | Casamento? |
marriage | casamento |
marriage | casamento |
Her mother is forced into a coma for the majority of the series. | Sua mãe, a Tennyo soube finalmente aonde estava escondido seu Hagoromo. |
Consequently, many are tragically forced into receivership, through no fault of their own. | Consequentemente, muitas delas são empurradas tragicamente para a falência, sem ser por sua culpa. |
There, they use child soldiers from Uganda, who are forced into armed conflict. | Nesta guerra são utilizadas crianças soldados do Uganda, que são obrigadas a participar nos conflitos armados. |
(Demonstrators forced their way into the Chamber chanting loudly protests from numerous members) | (Manifestantes invadem o plenário e gritam palavras de ordem protestos de numerosos deputados) |
Hades, God of the Underworld, kidnaps Persephone, the Goddess of Spring, and negotiates a forced marriage contract, requiring her to return regularly, and lets her go. | Hades, Deus do Submundo, rapta Persefone, a Deusa da primavera, e negocia à força um contrato nupcial, exigindo que ela volte regularmente, e então a deixa ir se. |
But you can't fight marriage. Marriage, is it? | Não podes lutar contra o casamento. |
Six months into the marriage, Jackson asked Gordon for an annulment when in Rome, Italy. | Seis meses depois do casamento, ela pediu a anulação do casamento em Roma, Itália. |
Because it's an arranged marriage, not a love marriage. | Porque é um casamento arranjado, não um casamento por amor. |
It was a marriage just like any other marriage. | Era um casamento como qualquer outro. |
Opposition parties were simply declared illegal and their leaders arrested or forced into exile. | Outros líderes de oposição também foram presos ou exilados. |
The drought continued to get worse, and they were forced into a new diet. | A seca continuou a piorar e eles foram forçados a uma nova dieta. |
Chinese workers are not forced into factories because of our insatiable desire for iPods. | Os trabalhadores chineses não são obrigados a trabalhar nas fábricas devido ao nosso desejo insaciável por iPods. |
who are being forced into the black economy with no form of social protection. | sobrecarregar os investimentos e para fazer uma série de exigências perfeitamente incríveis às economias que de nenhum modo as podem suportar. |
Related searches : Forced Marriage - Entered Into Marriage - Entering Into Marriage - Marriage Entered Into - Enter Into Marriage - Forced Into Exile - Forced Into Bankruptcy - Forced Into Hiding - Marriage Leave - Marriage Settlement - Marriage Law - Marriage Entry