Translation of "forgive for" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Forgive - translation : Forgive for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Forgive me for that.
É outro assunto.
Forgive me for staring.
Perdão por olhar desta forma.
Forgive us for trespassing.
Desculpe pela invasão.
Forgive you for what?
Desculparte de quê?
Pray, Father, forgive me. Pray, Father, forgive me for I have sinned.
Pai, perdoaime, porque pequei.
Forgive me for being late.
Perdoe me por me atrasar.
Forgive me for being late.
Desculpe me pelo atraso.
Forgive me for my ignorance.
Perdoe me pela minha ignorância.
Forgive me for intruding, Pearl.
Peçote desculpa por ter incomodado, Pearl.
Forgive me for being late.
Espero que me perdoem o atraso.
I forgive you for everything.
Eu perdoo tudo.
For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
Porque, se perdoardes aos homens as suas ofensas, também vosso Pai celestial vos perdoará a vós
For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you
Porque, se perdoardes aos homens as suas ofensas, também vosso Pai celestial vos perdoará a vós
Forgive... forgive me my sin!
Perdoa... Perdoa o meu pecado!
Forgive me... you forgive me.
Perdoarme? Você, perdoarme?
Please forgive me for being late.
Por favor, perdoe o meu atraso.
Forgive me for breaking my promise.
Perdoe me por quebrar minha promessa.
Forgive me, for I have sinned.
Perdoe me, pois eu pequei.
I hope you'll forgive me for...
Espero que me perdoe por...
I'll never forgive myself for this.
Nunca me perdoarei.
Forgive me for a moment, dear.
Dáme licença por um momento, querida.
You'll forgive me for being late.
Perdoeme por chegar atrasado, señora.
Forgive me for being so late.
Perdoeme o atraso.
I'll never forgive myself for this.
Nunca me irei perdoar por isto.
Forgive me for what I said!
Perdoe o que eu disse!
I can't forgive myself for that.
Não me perdoo por isto.
If I forgive you for treating me so disrespectfully will you forgive me for dragging you into our game?
Se eu o perdoar por me tratar com desrespeito... você me perdoará por incluílo em nosso jogo?
I'll forgive you, if you'll forgive me.
Perdôote se me perdoares.
Please forgive me for telling a lie.
Por favor me perdoe por ter contado uma mentira.
Forgive me Father for I have sinned.
Perdoai me, pai, pois eu pequei.
Forgive me for using an economic term.
Perdoem me a utilização de expressão material.
Will your wife forgive you for this?
A tua esposa perdoate?
Oh, and forgive me for my criticism.
Com certeza. Perdoe as minhas criticas.
Forgive me, Mara... for saying such things.
Desculpame a ousadia de te dizer uma coisa destas.
I shall never forgive him for this.
Jamais lhe perdoarei por isso! Jamais!
For these, there is hope that Allah will forgive For Allah doth blot out (sins) and forgive again and again.
A estes, quiçá Deus os indulte, porque é Remissório, Indulgentíssimo.
People are saying let us forgive you, let us forgive you, but for him, he doesn't want.
As pessoas estão dizendo vamos perdoá lo, vamos perdoá lo, mas por ele... ele não quer.
Forgive me. What do I have to forgive?
Perdoe me. O que eu devo perdoar?
I can't forgive him, I'll never forgive him!
Eu não vou perdoa lo!Nunca irei perdoa lo!
Jeannie will forgive you, she'll forgive you, Pete.
Ela vai perdoálo.
God will not forgive anyone for associating something with Him, while He will forgive whoever He wishes for anything besides that.
Deus jamais perdoará a quem Lhe atribuir parceiros porém, fora disso, perdoa a quem Lhe apraz.
Please forgive me for not having written sooner.
Por favor me perdoe por não ter escrito antes.
Please forgive me for not answering your letter.
Por favor me perdoe por não ter respondido à sua carta.
I can't forgive him for behaving like that.
Eu não posso perdoá lo por comportar se desse jeito.
I can't forgive him for what he did.
Eu não posso perdoá lo pelo que ele fez.

 

Related searches : Forgive Me For - Forgive You For - Forgive Quickly - Forgive Myself - Forgive Debt - Never Forgive - God Forgive - Always Forgive - Forgive Sins - Forgive Me But - Forgive The Inconveniences - Forgive Me That - Forgive My German