Translation of "forthwith terminate" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Forthwith - translation : Forthwith terminate - translation : Terminate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And forthwith
8 Mas os pecadores devem morrer com os pecadores, E o Apóstata ir para baixo com o Apóstata.
Terminate Applications
Terminar as AplicaçõesComment
terminate connection
terminar a ligação
Terminate an existing connection
Terminar uma ligação existente
Connection has been refused. Terminate.
A ligação foi recusada. A terminar.
They shall forthwith inform the Commission thereof .
Desse facto informarão de imediato a Comissão .
They shall forthwith inform the Commission thereof .
Do facto informarão imediatamente a Comissão .
They shall forthwith inform the Commission thereof.
Estes informarão seguidamente a Comissão desse facto.
They shall forthwith inform the Commission thereof.
Comunicarão imediatamente à Comissão o texto dessas disposições.
They shall forthwith inform the Commission thereof.
Do facto deverão informar imediatamente a Comissão.
They shall forthwith inform the Commission thereof.
Os Estados Membros informarão imediatamente a Comissão desse facto.
They shall forthwith inform the Commission thereof.
Desse facto devem informar imediatamente a Comissão.
They shall forthwith inform the Commission thereof.
Comunicam imediatamente o facto à Comissão.
PID of the application to terminate
O PID da aplicação a terminar
Connection has been timed out. Terminate.
A ligação expirou o tempo limite. A terminar.
Say thou forthwith your proof if ye say
Dize lhes Mostrai vossa prova se estiverdes certos.
They shall forthwith inform the Joint Committee thereof.
Devem informar imediatamente desse facto o Comité Misto.
Otherwise, your algorithm is never gonna terminate.
Caso contrário, seu algoritmo é nunca vai terminar.
And lo, it forthwith swallowed up their lying invention.
Eis que este devorou tudo quanto haviam simulado.
I shall send a messenger to the Bureau forthwith.
Volto agora à parte económica da Cimeira de Tóquio.
The competent authority shall forthwith inform the Commission thereof.
A autoridade competente informará imediatamente a Comissão.
Terminate when no KDE applications are left running
Termina a aplicação quando mais nenhuma aplicação do KDE estiver em execução
Terminate running applications whose names match the query.
Terminar as aplicações em execução que corresponderem ao critério de pesquisa.
Either Party may terminate this Agreement at any time by a written notice informing the other Party of the intent to terminate it.
Qualquer das Partes pode denunciar o presente Acordo em qualquer momento mediante notificação escrita que informe a outra Parte da sua intenção de o denunciar.
Penetrating forthwith as one into the midst (of the foe)
E que irrompem, nas colunas adversárias,
And he straitly charged him, and forthwith sent him away
E Jesus, advertindo o secretamente, logo o despediu,
Would you please have them removed forthwith from this position.
O relatório foi assim aprovado por maioria sem, no entanto, contemplar esta protecção de que os agricultores gozam em todo o mundo, relativamente a poderem utilizar as suas próprias sementes.
I should appreciate some information about this, and forthwith, please.
A Comissão não deveria fazer isto sozinha.
Mechanisms must, therefore, be planned forthwith to address these situations.
Têm por isso que se prever desde já mecanismos para fazer face a estas situações.
The EU and Kosovo shall inform the other Party forthwith.
O disposto no presente título é progressivamente adaptado, em especial em função das obrigações decorrentes do artigo V do GATS.
The bill would terminate open competition for those offices.
O projeto de lei poderia acabar com a livre concorrência para estes cargos.
KMail encountered a fatal error and will terminate now
O KMail obteve um erro fatal e irá terminar agora
Patients who terminate treatment should also have an echocardiogram.
Os doentes que terminam o tratamento também devem realizar um ecocardiograma.
Either Party may, by written notification, terminate this Agreement.
Qualquer uma das Partes pode, mediante notificação escrita, denunciar o presente Acordo.
Accordingly, it is appropriate to terminate the examination procedure,
Por conseguinte, é conveniente encerrar o processo de exame,
Accordingly, it is appropriate to terminate the examination procedure.
Por conseguinte, é conveniente encerrar o processo de exame.
And penetrate forthwith into the midst (of the foe) en masse
E que irrompem, nas colunas adversárias,
Either Party may terminate this Agreement at any time by means of a written notice informing the other Party of its intention to terminate it.
Qualquer das Partes pode fazer cessar o presente Acordo em qualquer momento mediante notificação escrita que informe a outra Parte da sua intenção de o denunciar.
They shall forthwith communicate to the Commission the text of those provisions .
Os Estados Membros comunicarão à Comissão de imediato o texto dessas disposições .
They shall forthwith inform the Commission and the European Central Bank thereof .'
Devem comunicar imediatamente à Comissão e ao BCE a adopção dessas disposições .
They shall forthwith inform the Commission and the European Central Bank thereof .'
Devem comunicar imediatamente à Comissão e ao BCE a adopção dessas disposições . o
Whoever can't rise to the challenge will be terminated forthwith without remuneration.
Quem não está à altura do desafio será afastado de imediato e ficará sem remuneração.
They shall forthwith communicate to the Commission the text of those measures.
Desse facto informarão imediatamente a Comissão.
Either party may terminate this Agreement with 12 months prior notice .
Qualquer uma das partes poderÆ resolver este acordo mediante notificaçª o prØvia de 12 meses .
The signal number to use to terminate the local X Server .
O número de sinal a utilizar para terminar o X Server local.

 

Related searches : Cancelled Forthwith - Effective Forthwith - Terminated Forthwith - Shall Forthwith - Cease Forthwith - Forthwith Upon - Payable Forthwith - Forthwith By Notice - Is Remedied Forthwith - To Comply Forthwith - May Terminate