Translation of "forward passer" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
COMMUNICATIONS AND LAISSEZ PASSER | COMUNICAÇÕES E LIVRES TRÂNSITOS |
COMMUNICATIONS AND LAISSEZ PASSER | CAPÍTULO II |
Communications and laissez passer | (ex Artigo 6.o) |
COMMUNICATIONS AND LAISSEZ PASSER | COMUNICAÇÕES E LIVRES TRÂNSITOS |
COMMUNICATIONS AND LAISSEZ PASSER | As instituições da União beneficiam, no território de cada Estado Membro, para as comunicações oficiais e para a transmissão de todos os seus documentos, do tratamento concedido por esse Estado às missões diplomáticas. |
COMMUNICATIONS AND LAISSEZ PASSER | Artigo 6.o |
CHAPTER II COMMUNICATIONS AND LAISSEZ PASSER | CAPÍTULO II COMUNICAÇÕES E LIVRES TRÂNSITOS |
laissez passer issued by the Requested State, | salvo conduto emitido pelo Estado requerido, |
laissez passer issued by the Requested State, | passaportes de qualquer tipo (passaporte nacional, comum, diplomático, de serviço, oficial, coletivo e de substituição, incluindo os passaportes de menores), |
laissez passer issued by the Requested State, | cédula profissional e bilhete de identidade militar, |
Passer griseus (III Ghana) Grey headed sparrow | Passer griseus (III Gana) |
COMMUNICATIONS AND LAISSEZ PASSER Article 5 ( ex Article 6 ) | COMUNICAÇÕES E LIVRES TRÂNSITOS Artigo 5.o ( ex artigo 6.o ) |
Most Passer species are gregarious and will form substantial flocks. | A maioria das espécies são gregários e formam bandos substanciais. |
One passer by was killed and nine others were injured. | Morreu um transeunte e ficaram feridas outras nove pessoas. |
Passer is a genus of sparrows, also known as the true sparrows. | Passer é um gênero da família Passeridae, também conhecido como pardal. |
laissez passer issued to stateless persons permanently residing in the Requested State. | bilhetes de identidade emitidos aos apátridas que tenham residência permanente no Estado requerido, |
Brett Favre threw 3 TDs, no interceptions, and had a passer rating of 135. | Brett Favre lançou 3 TDs, nenhuma interceptação, e obteve um rating de 135. |
Sereno (1998) defined the group as the most inclusive clade including H. ischigualastensis but not Passer domesticus . | Sereno (1988) definiu o grupo como um clade mais inclusivo incluindo H. ischigualastensis mas não o Passer domesticus. |
Passer sparrows are primarily ground feeding seed eaters, though they also consume small insects especially when breeding. | Se alimentam principalmente de sementes, embora também consumam pequenos insetos, especialmente no período de reprodução. |
The start of the story, where this means guy, and that is a ponytail on a passer by. | O inicio da historia, onde isto significa um rapaz, e isto é um rabo de cavalo numa passadeira. |
People's eyes looked for passer bys' eyes and before they outpaced you, you could recognize a similar dismay. | Os olhos procuravam os olhos de quem vinha ao seu encontro e antes de se ultrapassarem podiam reconhecer uma consternação semelhante. |
JUNG Wolfgang Entered on 26 April 1996, replacing Mrs Susanne RIESS PASSER, who resigned on 25 April 1996. | JUNG Wolfgang Deputado a partir de 26 de aprile de 1996, em substituição de Susanne RIESS PASSER, que apresentou a sua demissão em 25 de Aprile de 1996. |
Forward! Forward! | Em frente! |
'Laissez faire, laisser passer' was the liberal motto at that time. Nothing was done to integrate these people properly. | Aliás também não se pode dizer que tenha sido ingrato errar na Europa, como uma es pécie de Sherlock Holmes, atravessando a montanha dos documentos públicos. |
Forward, men, forward! | Em frente. |
It is high time to realise that the sacrosanct principle of laissez faire and laissez passer spells disaster for Europe. | Já é tempo de nos darmos conta que o sacrossanto princípio do laisser faire, laisser passer é desastroso para a Europa. |
delegating to the Deputy Secretary General the power to issue laissez passer to officials of the General Secretariat of the Council | relativa à delegação de poderes no secretário geral adjunto para atribuir livres trânsitos aos funcionários do Secretariado Geral do Conselho |
The Commission may conclude agreements for these laissez passer to be recognised as valid travel documents within the territory of third States. | A Comissão pode celebrar acordos tendo em vista o reconhecimento desses livres trânsitos como títulos válidos de circulação no território de Estados terceiros. |
The Commission may conclude agreements for these laissez passer to be recognised as valid travel documents within the territory of third countries . | A Comissão pode concluir acordos tendo em vista o reconhecimento desses livres trânsitos como títulos válidos de circulação no território de Estados terceiros . |
The Commission may conclude agreements for these laissez passer to be recognized as valid travel documents within the territory of third countries . | A Comissão pode concluir acordos tendo em vista o reconhecimento desses livres trânsitos como títulos válidos de circulação no território de Estados terceiros . |
The Commission may conclude agreements for these laissez passer to be recognised as valid travel documents within the territory of third countries. | Esses livres trânsitos são atribuídos aos funcionários e outros agentes nas condições estabelecidas pelo Estatuto dos Funcionários e pelo Regime aplicável aos Outros Agentes da União. |
The Commission may conclude agreements for these laissez passer to be recognised as valid travel documents within the territory of third countries. | CAPÍTULO III |
The Commission may conclude agreements for these laissez passer to be recognised as valid travel documents within the territory of third countries. | A Comissão pode celebrar acordos tendo em vista o reconhecimento desses livres trânsitos como títulos válidos de circulação no território de Estados terceiros. |
The Commission may conclude agreements for these laissez passer to be recognised as valid travel documents within the territory of third countries. | MEMBROS DO PARLAMENTO EUROPEU |
The Commission may conclude agreements for these laissez passer to be recognised as valid travel documents within the territory of third countries. | As deslocações dos membros do Parlamento Europeu que se dirijam para o local de reunião do Parlamento ou dele regressem não ficam sujeitas a restrições administrativas ou de qualquer outra natureza. |
If you were to ask a random passer by in Strasbourg how his health was, then that will always count as number one. | Se perguntarmos a um qualquer transeunte em Estrasburgo como está em termos de saúde, isso virá sempre em primeiro lugar. |
Walton, considered the best passer of all NBA centers in history, stayed healthy and was a big part of the Celtics' success in 1986. | Walton foi uma grande parte do sucesso do Celtics, em 1986. |
Besides these living species, there are questionable fossils from as long ago as the Early Miocene, and Passer predomesticus is from the Middle Pleistocene. | Além dessas espécies vivas, há fósseis questionáveis, desde o Mioceno Inferior, e o P. predomesticus é do Pleistoceno Médio. |
Forward | Em Frente |
Forward | Encaminhar |
Forward | Avançar |
Forward | Avançar |
Forward | AvançarName |
Forward | AvançarReload current page |
Forward | Encaminhar |
Related searches : Suture Passer - Laissez Passer - Genus Passer - Faire Passer - Passer-by - Send Forward - Taking Forward - Steps Forward - Fx Forward - Forward Button - Forward Transaction - Skip Forward - Locking Forward