Translation of "found evidence for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Evidence - translation : Found - translation : Found evidence for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No DNA evidence was found. | Nenhuma evidência genética foi encontrada. |
No evidence of toxic effects was found. | Inibe a glucogenólise e a gluconeogénese, |
No evidence of toxic effects was found. | Não foram observados indícios de efeitos tóxicos. |
No evidence of toxic effects was found. | Não se prevê qualquer efeito da alimentação nos valores Cmáx, Tmáx e AUC após a administração de CIPII. |
No conclusive evidence has yet been found. | Schmidhuber tem ainda resultados definitivos. |
Evidence for common descent may be found in traits shared between all living organisms. | A evidência para descendência comum pode ser encontrada em traços compartilhados entre todos os organismos vivos. |
When we studied these data, we found evidence for all of these things, including for induction. | E quando examinamos esses dados, encontramos indícios de todas essas coisas, inclusive por indução. |
When we studied these data, we found evidence for all of these things, including for induction. | Quando estudámos estes dados, encontrámos provas para todas estas coisas, incluindo a indução. |
It was only in 1992 that the first direct evidence for its existence was found. | Sua existência foi sugerida por Gerard Kuiper (1905 1973) em 1951. |
In a 26 week transgenic mouse model for carcinogenicity, no evidence of carcinogenicity was found. | Num modelo de ratinho transgénico de 26 semanas para a carcinogenicidade, não se obtiveram evidências de carcinogenicidade. |
Anthropologists have found evidence of romantic love in 170 societies. | Antropologistas descobriram evidências de amor romântico em 170 sociedades. |
Anthropologists have found evidence of romantic love in 170 societies. | Os antropólogos descobriram provas do amor romântico em 170 sociedades. |
I have found no evidence that Americans don't get irony. | Não encontrei provas de que os americanos não percebem a ironia. |
She found indisputable evidence that this was a Viking settlement | Ela encontrou inegáveis evidencias de que aquilo havia sído um assentamento viking. |
But archaeologists have found long since, evidence of fortification, defensive walls. | Mas os arqueólogos encontraram se muito tempo já, provas de fortificação, defensiva paredes. |
Even if you've got evidence, I just like...I've found a stronger evidence, which is the Holy Book, so... | Mesmo que tivéssemos provas... eu sigo a prova mais convincente... que é a Bíblia Sagrada. |
No evidence of an altered safety profile was found in patients who tested positive for antibodies to Vectibix. | Não foi encontrada nenhuma evidência de alteração no perfil de segurança nos doentes com testes positivos para anticorpos ao Vectibix. |
The imbalance in deaths is unexplained no evidence has been found for a causal relationship with SIRTURO treatment. | O desequilíbrio no número de mortes não é explicável não foi encontrada evidência de uma relação causal com o tratamento com SIRTURO. |
No evidence of a decrease of efficiency was found during the investigation. | No decurso do inquérito, não foi encontrado qualquer elemento que indiciasse uma diminuição da eficácia. |
Evidence of neolithic and megalithic cultures have also been found in the state. | Evidências de culturas neolíticas e megalíticas também foram encontradas no estado. |
He was found guilty on the evidence of just one of three eyewitnesses. | A sua culpabilidade foi provada apenas por uma das três testemunhas oculares. |
But the Commission found evidence that the parties were maintaining the agreement secretly. | Mas a Comissão encontrou indícios que davam a entender que as partes mantinham secretamente o acordo. |
The study found evidence of priming in the absence of awareness of the stimuli. | A confissão de Vicary esfriou o assunto mas não o esvaziou. |
Although some scattered reports describe mass killings of dodos for ships' provisions, archaeological investigations have found scant evidence of human predation. | Embora alguns relatos dispersos descrevessem matanças em massa de dodôs para provisões de bordo, as investigações arqueológica escassas evidências de predação humana. |
Scientific investigation has not found any histological or physiological evidence for traditional Chinese concepts such as qi , meridians, and acupuncture points. | Pesquisas científicas não encontraram nenhuma prova fisiológica ou histológica dos conceitos tradicionais chineses, como qi, meridianos ou mesmo pontos de acupunctura. |
And geologists have found evidence of a global cooling that lasted for nearly 20 years, that could have explained the famine. | Os geólogos encontraram indícios dum arrefecimento global que durou quase 20 anos que podia explicar aquela fome. |
No evidence has been found of any mutagenic effect, neither in vivo nor in vitro. | Não foram encontradas evidências de qualquer efeito mutagénico, quer in vivo quer in vitro. |
If no evidence of guilt is found, prisoners on remand are released and paid compensation. | No caso de, eventualmente, não ser provado o envolvimento nos crimes, os presos em prisão preventiva são libertados e indemnizados. |
We have found evidence of increasingly frequent frustration between us and of alienation setting in. | Constatamos que a frustração entre nós é cada vez maior. O afastamento aumenta. |
Call for evidence | Depoimentos |
But the evidence for this claim is meager and anecdotal. nbsp A recent survey found that most small businesses support the reform. | Mas as razões que suportam esta afirmação são escassas e anedóticas. Uma sondagem recente revelou que a maior parte das pequenas empresas apoia a reforma. |
Indirect evidence for xenophobia might be sought in such favourable response as the theories of racist political organizations found in Dutch society. | Atitudes xenófobas poderão ser indirectamente constatadas através do eco que o discurso racista politicamente organizado encontra no seio da sociedade neerlandesa. |
Some historians have excused Catherine from blame for the worst decisions of the crown, though evidence for her ruthlessness can be found in her letters. | Alguns historiadores têm isentado Catarina da culpa pelas piores decisões da coroa, embora evidências de sua crueldade possam ser encontrada em suas cartas. |
However, to date no evidence of Nemesis has been found, and many lines of evidence (such as crater counts), have thrown its existence into doubt. | Entretanto, até o momento nenhuma evidência de Nêmesis foi encontrada, e muitas linhas de evidência, como contagem de crateras, colocaram sua existência em dúvida. |
Although the evidence against them was unconvincing, the accused were found guilty and condemned to death. | Apesar das evidências serem pouco convincentes, os acusados foram condenados e sentenciados a morte. |
The singer then drove Saldívar to Doctors Regional Hospital where doctors found no evidence of rape. | Selena, preocupada, levou Saldívar até um hospital local onde médicos não encontraram evidências de estupro. |
Despite archaeologists finding 1500 sites, they have found very little evidence of warfare, almost no weapons. | Apesar dos arqueologistas terem encontrado 1500 locais, encontraram muito poucas provas da existência de guerra, quase nenhumas armas. |
Fuillet great deal of evidence of facts far worse than anything to be found in fiction. | Fuillet guo, pensem nas vossas mulheres, e sobretudo nas vos sas filhas, e acreditem que o mal não acontece só aos outros. |
Scientific evidence as legal evidence In certain situations, scientific evidence presented in court must also meet the legal requirements for evidence. | Evidência científica como evidência legal Em certas situações, a evidência científica apresentada em júri devem atender aos requisitos legais para a evidência. |
Still Iooking for evidence. | Ainda procuro uma prova. |
Measures for preserving evidence | Rejam a utilização em processos cíveis ou penais das informações comunicadas por força do presente artigo |
Measures for preserving evidence | Tenha sido indicada pela pessoa referida nas alíneas a), b) ou c) como tendo participado na produção, no fabrico ou na distribuição dessas mercadorias ou na prestação desses serviços. |
Measures for preserving evidence | Em outros casos, aplicam se as medidas corretivas previstas nesta secção ou, quando essas medidas forem incompatíveis com o ordenamento jurídico de uma Parte, devem ser obtidas decisões judiciais declarativas e uma compensação adequada. |
Measures for preserving evidence | Todas as outras pessoas autorizadas a utilizar esses direitos, em particular os titulares de licenças, na medida do permitido pela legislação aplicável e nos termos da mesma |
Measures for preserving evidence | Medidas de preservação da prova |
Related searches : Found Evidence - Evidence Is Found - Found Evidence That - Have Found Evidence - Found No Evidence - Evidence Was Found - We Found Evidence - Found For - Evidence For - As Found For - Found Responsible For - Found Liable For - Were Found For - Was Found For