Translation of "fruit cordial" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Cordial - translation : Fruit - translation : Fruit cordial - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cordial, Martha? | Um licor, Martha? |
How about a cordial? | Toma licor? |
That's darn cordial of you. | Mas que cordialidade a sua. |
Your look is cordial, not connubial. | Näo. O teu olhar é cordial, näo é nupcial. |
That's real cordial, but kinda sudden. | Isto é muito cordial, mas suspeito. |
Only this time, try to be more cordial. | Desta vez, tenta ser mais gentil. |
The present French administration hasn't always been so cordial. | A actual administração francesa nem sempre é tão cordial. |
Or is it 'sufficiently processed' only if the juice is blended with that of apples and bananas in a mixed fruit cordial with the orange juice making up less than 50 ? | Ou será que este produto só passou por uma 'transformação suficiente? se o sumo for misturado com sumo de maçã e de banana, resultando num sumo de fruto variados em que a percentagem de sumo de laranja é inferior a 50 ? |
Our dialogue was not always easy. It was always cordial. | O nosso diálogo nem sempre foi fácil, mas foi sem pre cordial. |
Beethoven expressed for his genius the most cordial admiration and regard. | Ludwig van Beethoven expressou acerca dele a mais cordial admiração e respeito. |
I do wish you'd be a little more cordial to her. | Gostaria que fosses um pouco mais cordial para ela. A sério? |
O Inimigo Cordial do Brasil O Conde de Gobineau no Brasil, Paz Terra. | In Georges Raeders, O inimigo cordial do Brasil, Rio de Janeiro, Paz e Terra, 1988. |
In spite of the treaty, relations between the two sides were not always cordial. | Apesar do tratado, as relações entre os dois lados nem sempre foram cordiais. |
Vladimir Lenin soon sent Lev Kamenev to Ukraine, who conducted a cordial interview with Makhno. | Para resolver o impasse, Vladimir Lenin enviou Lev Kamenev para a Ucrânia, que teve uma cordial entrevista com Makhno. |
I should like to conclude with a cordial welcome to our Spanish and Portuguese colleagues. | Do mesmo modo direi que é correcto, quando se sustenta que há um único país membro que recebe a maior parte do lucro mas isso não altera o facto de que a quota parte britânica das despesas de organização caiu de maneira bastante pronunciada, de cerca de 86 das despesas totais em 1983 1984, para 65 , ou seja uma descida brutal no decurso de dois anos. |
Fruit salads Fruit salads are made of fruit, and include the fruit cocktail that can be made fresh or from canned fruit. | Saladas de frutas são feitas de frutas, e incluem o coquetel de frutas que podem ser feitos a partir de frutas frescas ou em conserva. |
But the Chinese Government s actions on Bhutan s northern borders have hardly been 'cordial' or 'most friendly'. | Mas as ações do governo chinês nas fronteiras setentrionais do Butão não têm sido nada cordiais ou bastante amistosas . |
The press release also stated that the talks were held in a cordial and most friendly manner. | O release também explica que as conversas se deram de uma maneira cordial e bastante amistosa . |
Come, cordial and not poison, go with me To Juliet's grave for there must I use thee. | Vem, veneno cordial e não, ir comigo até o túmulo de Julieta, e não há que devo usar ti. |
Fruit... | Fruta... |
FRUIT | FRUTOS |
Fruit | Produtos hortícolas |
Behold their fruit when they bear fruit and ripen! | Reparai em seu fruto, quando frutificam, eem sua madureza. |
You who picks the fruit the fruit picks YOU. | Você escolhe a fruta a fruta que você escolher Você vai ao mercado, muito |
Mixtures of fruit in which no single fruit exceeds 50 of the total weight of the fruit | 21 12,9 EUR 100 kg |
Mixtures of fruit in which no single fruit exceeds 50 of the total weight of the fruit | Sumo (suco) de cereja |
Mixtures of fruit in which no single fruit exceeds 50 of the total weight of the fruit | Com valor Brix não superior a 20 |
The new civilian government under Khuang Aphaiwong attempted to aid the resistance while maintaining cordial relations with the Japanese. | O novo governo civil de Khuang Aphaiwong tentou ajudar a resistência, mas preservou a cordialidade com os japoneses. |
Don't think I've forgotten, you never liked that necklace. So cordial, so rotten! Kiss kiss, let's meet for breakfast. | nem penses que eu me esqueci que nunca gostaste desse colar tão cordial, tão podre! beijinho beijinho, vamos encontrar nos para tomar o pequeno almoço e não chegues tão a horas, e não ajas como se fosses tão boa pessoa não me perguntes, não me perguntes, não me perguntes, perguntes, pergunte como tenho passado oooh, ah. |
Eat fruit! | Coma frutas! |
Fruit Tea | Chá de Frutos |
Fruit Wars | Guerra de FrutasName |
Fruit Wars | Guerra de Frutas |
Fruit Settings | Configuração da Fruta |
Fruit Spawner | Recuperador de Frutas |
Fruit species | 48,0 espécies frutíferas |
Fruit spirit | Aguardente de frutos |
Crate, fruit | Caixote, de fruta |
Soft fruit | Data |
Other fruit | Canela (Cinnamomum zeylanicum blume) |
Tropical fruit | De valor não superior a 30 EUR por 100 kg de peso líquido |
Other fruit | Misturas mencionadas na Nota 1 b) do presente Capítulo |
Citrus fruit | 16 2,6 EUR 100 kg |
Tropical fruit | 16,8 20,6 EUR 100 kg |
Fruit juices | Sais de cálcio de ácido gordo de palma |
Related searches : Cordial Invitation - Cordial Thanks - Cordial Welcome - Cordial Regards - Cordial Reception - Cordial Wishes - Cordial Gratitude - Cordial Service - Cordial Person - Cordial Terms - Cordial Salutations - Cordial Atmosphere - Cordial Relations