Translation of "fulfil your needs" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Fulfil - translation : Fulfil your needs - translation : Needs - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
O believers, fulfil your bonds. | Ó fiéis, cumpri com as vossas obrigações. |
However , the core SEPA direct debit scheme does not fulfil the needs of all debtors and debtor banks . In some countries , it does not fulfil the needs of some creditors either . | Porém , o sistema SEPA de débito directo básico não satisfaz as necessidades de todos os devedores e bancos de devedores e , em alguns países , também não satisfaz as necessidades de alguns credores . |
O YOU WHO believe, fulfil your obligations. | Ó fiéis, cumpri com as vossas obrigações. |
O ye who believe! Fulfil your indentures. | Ó fiéis, cumpri com as vossas obrigações. |
You must fulfil your commitments to Parliament. | O que devem é cumprir as vossas obrigações e compromissos com o Parlamento. |
Your house needs repairing. | Sua casa precisa de consertos. |
Oke needs your help. | Oke precisa da vossa ajuda. |
Tom needs your help. | Tom precisa de sua ajuda. |
Tom needs your love. | Tom precisa do seu amor. |
Tom needs your attention. | Tom precisa de sua atenção. |
Tom needs your attention. | Tom precisa da sua atenção. |
Tom needs your attention. | Tom precisa de tua atenção. |
Tom needs your attention. | Tom precisa da atenção de vocês. |
Your family needs you. | Sua família precisa de você. |
Your doctor needs to | O seu |
All your material needs. | Todo o material às suas necessidades. |
Your country needs you. | O país precisa de você. |
Your boy needs company. | O vosso rapaz precisa de companhia. |
Janet needs your company. | Janet precisa tua companhia. |
Well, Tom, when your country needs you, she needs you. | Quando o nosso país precisa de nós, precisa mesmo. |
Please do not ever think that only after meeting your physiological needs and other needs can you be thinking about your spiritual needs or your enlightenment. | Por favor não pense que apenas após encontrar suas necessidades fisiológicas e outras necessidades você poderá pensar sobre suas necessidades espirituais. |
The country needs your help. | O país precisa de sua ajuda. |
For your first needs, 50,000. | Para as suas primeiras necessidades, 50 mil dólares. |
Carol, your father needs you. | Carol, o seu pai precisa de si. |
Your head needs a bandage. | a tua cabeça precisa de uma ligadura. |
If it is to fulfil its potential, a child needs a father and a mother, a stable family. | Uma criança precisa, para o seu desenvolvimento, de um pai e uma mãe, precisa da estabilidade da família. |
I hope that you will manage to fulfil your own obligations. | Espero que o Conselho consiga cumprir as suas próprias obrigações. |
To fulfil its tasks the European System of Central Banks ( ESCB ) needs comprehensive and reliable government finance statistics ( GFS ) . | Para poder cumprir as suas atribuições , o Sistema Europeu de Bancos Centrais ( SEBC ) necessita de estatísticas sobre as finanças públicas ( EFP ) abrangentes e fiáveis . |
To fulfil its tasks the European System of Central Banks (ESCB) needs comprehensive and reliable government finance statistics (GFS). | Para poder cumprir as suas atribuições, o Sistema Europeu de Bancos Centrais (SEBC) necessita de estatísticas sobre as finanças públicas (EFP) abrangentes e fiáveis. |
If you call them, they do not hear your call and supposedly if they heard it, they cannot fulfil your needs and on the Day of Resurrection they will deny your ascribed partnership and none will inform you like Him Who informs. | Quando os invocardes, não ouvirão a vossa súplica e, mesmo se a ouvirem, não vos atenderão. E no Dia da Ressurreiçãorenegarão a vossa idolatria e ninguém te informará (ó humano) como o Onisciente. |
Tom needs your help right away. | Tom precisa da sua ajuda agora mesmo. |
Your soul needs to be saved. | Sua alma precisa ser salva. |
Customize krusader to your own needs | Personalizar o krusader, de acordo com as suas necessidades |
uth regimen according to your needs. | necessidades. |
First, become someone your family needs. | Primeiro,... tornem se alguém que sua família necessite |
Your hair needs to be tidier | Seu cabelo precisa estar mais preso. |
He needs luck, like your father. | Como o seu pai. |
With cloud computing, someone else will be responsible for your IT needs while your company focuses on meeting your customers needs proactively. | Com a computação em nuvem, outra pessoa será responsável por suas necessidades de TI enquanto sua empresa concentra se no atendimento às necessidades dos seus clientes proativamente. |
If you have more complex capturing requirements and conditions to fulfil, it is recommended to create a script to meet your specific needs using the Script Builder tool in the Tools menu. | Se tiver requisitos e condições de captura mais complexos para cumprir, recomenda se que crie um programa que vá de encontro às suas necessidades com a ferramenta de Construção de 'Scripts' no menu Ferramentas. |
Talk about your insulin needs with your doctor and nurse. | Fale com o seu médico ou enfermeiro sobre as suas necessidades de insulina. |
( 1 ) To fulfil its tasks the European System of Central Banks ( ESCB ) needs comprehensive and reliable government finance statistics ( GFS ) . | Para poder cumprir as suas atribuições , o Sistema Europeu de Bancos Centrais ( SEBC ) necessita de estatísticas sobre as finanças públicas ( EFP ) abrangentes e fiáveis . |
They must jointly ensure that human beings are valued as unique creatures and not as instruments to fulfil personal needs. | Eles terão de velar conjuntamente por que as pessoas sejam apreciadas enquanto indivíduos únicos e não como objectos destinados a satisfazer necessidades pessoais. |
And the taskmasters hasted them, saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw. | E os exatores os apertavam, dizendo Acabai a vossa obra, a tarefa do dia no seu dia, como quando havia palha. |
Children of Israel! remember My favour wherewith favoured you, and fulfil My covenant, and shall fulfil your covenant, and Me alone shall ye dread. | Ó israelitas, recordai vos das Minhas mercês, com as quais vos agraciei. Cumpri o vosso compromisso, que cumprirei oMeu compromisso, e temei somente a Mim. |
This book is suitable for your needs. | Este livro é adequado às suas necessidades. |
Related searches : Fulfil Needs - Fulfil My Needs - Fulfil Our Needs - Fulfil Your Wishes - Fulfil Your Order - Fulfil Your Request - Fulfil Your Requirements - Fulfil Your Dreams - Your Needs - On Your Needs - Addressing Your Needs - Determine Your Needs