Translation of "full membership" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Full - translation : Full membership - translation : Membership - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

poses full EC membership.
com a Suíça e com a Austria.
Equatorial Guinea is in discussion for full membership.
A entrada plena da Guiné Equatorial esteve em discussão.
progressively fulfil the conditions for full membership of the European Standards Organisations.
O anexo XVI do presente Acordo pode ser adaptado pelas Partes.
Laos applied for membership of the World Trade Organization (WTO) in 1997 on 2 February 2013, it was granted full membership.
Em 1997, o Laos solicitou a adesão à Organização Mundial do Comércio, e em 2 de fevereiro de 2013 foi concedido a adesão plena.
Malta meets all the requirements for membership of the European Union and there is really only one obstacle to full membership.
Malta cumpre todos os requisitos para a adesão à União Europeia e, na verdade, existe apenas um obstáculo à plena adesão.
Each group eligible for full membership pursuant to paragraph 3.3 is allotted the same number of full members .
A cada grupo elegível para uma participação de pleno direito nos termos do n.o 3.3 é atribuído um número idêntico de membros efectivos individuais .
Membership There are nine full member states of the Commonwealth of Independent States.
Membros Há 11 Estados membros na Comunidade de Estados Independentes.
Various EFTA countries see the treaty as a step towards full EC membership.
Diversos países da AECL consideram este tratado como um passo no sentido da plena adesão à CE.
We will also have to stop thinking in black and white terms, as if relations can only take two forms non membership or full membership.
Temos também que deixar de pensar a preto e branco, como se as relações só pudessem assumir duas formas a não adesão ou a adesão integral.
No one is disputing that there is a three stage process, from EU membership, to participation in the exchange rate mechanism, and finally to full membership.
É indiscutível que se trata de um processo em três etapas, que vai da adesão à UE, passando pela participação no mecanismo de taxas de câmbio, até à participação plena na UM.
Further no non member country should expect to be able to enjoy the full benefits of membership without being willing also to assume the obligations of membership.
Além disso, nenhum país que não seja membro da Comunidade poderá esperar usufruir das vantagens dos Estadosmembros se não estiver dispo
Membership Within the EPP there are three kinds of member organizations full members, associate membres and observers.
Membros No PPE existem três tipos de membros membros plenos , membros associados e observadores.
In 2002 Switzerland became a full member of the United Nations, leaving the Vatican City as the last widely recognised state without full UN membership.
Em 2002, a Suíça integra totalmente as Nações Unidas, deixando o Vaticano como o único Estado sem integração completa no organismo.
Some people seem to be in favour of giving full benefits of EC membership to these countries without asking them to undertake any of the responsibilities of actual membership.
Algumas pessoas parecem ser favoráveis à atribuição a esses países da totalidade das vantagens que decorrem da qualidade de membro da CEE, sem lhes pedirem para assumirem nenhuma das responsabilidades da verdadeira qualidade de Estado membro.
Whenever a full member or observer has left the entity they represent , their membership ceases with immediate effect .
Cessa automaticamente a qualidade de membro efectivo ou de observador de quem deixe de trabalhar para a entidade que representa .
The Community has recognized this desire for full membership by including references to it in the agree ments.
Estas delegações reúnem se com regularidade e duas vezes por ano conjuntamente com as delegações correspondentes dos parlamentos dos países em questão.
Hungary was the first country to raise the Iron Curtain and to start intensive preparations for full membership.
A Hungria é o país que fez cair a cortina de ferro e que desde muito cedo se preparou intensamente para uma adesão plena.
At Thessaloniki, we agreed on an agenda to take the Balkan countries to full membership of the Union.
Em Salónica, acordámos quanto à agenda que deverá levar os países dos Balcãs a serem membros de pleno direito da União.
It must be regarded as a first step in securing full Community membership for a number of these countries.
Mas a verdade é que ficámos presos à ideia, as negociações tiveram início e, segundo creio, têm de chegar a uma conclusão.
Furthermore, it has been laid down that a solution must not hinder or delay Lithuania's full membership of Schengen.
Foi ainda determinado que a solução não deverá impedir ou atrasar a plena adesão da Lituânia à Convenção de Schengen.
The only further step possible for these countries is full membership there are no other options open to them.
A última etapa possível para estes países é a plena adesão não existem outras opções para eles.
Membership
Composição
(Membership)
Estados costeiros ou membros associados, situados total ou parcialmente na Zona de Aplicação,
Its membership of that body, together with its membership of other international organizations such as the IMF, bears witness to the Hungarian desire to play a full part in the international trading system.
A sua inclusão nesta organização, em conjunto com a sua posição de membro em outras organizações internacionais, tais como o FMI. testemunha o desejo da Hungria em desempenhar um papel completo no sistema comercial internacional.
Membership Membership of the party was not open.
A militância no partido não estava aberta a todos.
granting of membership and monitoring of membership status.
concessão e controlo do estatuto de membro.
granting of membership and managing of membership status.
Concessão e gestão do estatuto de membro.
But it is my strong belief that full UK membership is in the interest of the British and Europe alike.
Mas estou firmemente convicto de que é do interesse dos britânicos e da própria Europa que o Reino Unido seja membro de pleno direito.
Membership Membership in the Academy is by invitation only.
O atual presidente da Academia é Cheryl Boone Isaacs.
Only full membership will bring further going measures in the social sector, though not, alas, for citizens of the United Kingdom.
Só a qualidade de membro traz consigo medidas de maior alcance no domínio social. Infelizmente, porém, não para os súbditos do Reino Unido.
The only way out available to them is full membership of the Community and thus the complete loss of their sovereignty.
Este acordo é um passo importante no sentido de integrar na CEE os países da EFTA que o deseja rem, ou seja, um passo em direcção ao objectivo de tornar a cooperação europeia uma cooperação para todos os estados europeus.
UNION MEMBERSHIP
QUALIDADE DE MEMBRO DA UNIÃO
Membership options
Opções de inscrição
Membership type
Tipo de inscrição
V Membership
V Membros
Membership Contributions
Cotizações dos Membros
Membership Appointment
Composição designação dos membros do Grupo de peritos
In fact, the certainty of a US veto prevented Palestine s bid for full UN membership from reaching the Security Council last year.
Na verdade, a certeza de um veto por parte dos EUA impediu que a proposta de adesão plena da Palestina à ONU chegasse ao Conselho de Segurança, no ano passado.
Current assessments of the Czechoslovak, Hungarian and Polish economies suggest that full membership might be possible around the turn of the century.
Esta dependerá principalmente da velocidade com a qual a inflação for controlada na República Federal.
Plaskovitis tiation on Turkey's application for full membership, and we shall be badly prepared if we do not .talk to one another.
Fellermaier será razão para que o arrastassem acorrentado para o interrogatório?
Those most significant for the negotiations between the EEC and EFTA include Austria with an application for full membership of the EEC.
Foi, contudo, uma ideia que nasceu nas circunstâncias de uma Europa dividida em blocos de poder, e ainda dividida simbolicamente pelo Muro de Berlim.
The EEA Agreement is a pointer to the problems that lie ahead over applications for full Community membership from the EFTA countries.
O acordo sobre o EEE vem chamar a atenção para os problemas que nos esperam em consequência dos pedidos de adesão plena à Comunidade por parte dos países da AECL.
Membership General membership The general membership of the Nazi Party mainly consisted of the urban and rural lower middle classes.
Membros Membros em geral Os membros em geral do Partido Nazista consistiu principalmente das classes médias baixas.
It is a transition towards full membership. In that context could I ask the Commission how long it anticipates the transition will last.
Em meu entender, o Acordo do EEE é parte integrante do processo a mais longo prazo de expansão desta Comunidade e de incorporação dos países da AECL como membros de pleno direito na nossa Comunidade.
And we must tell them clearly too that the timetable depends on their determination to carry through the reforms needed for full membership.
De modo igualmente claro devemos também dizer lhes que o tempo necessário para realizar este objectivo depende da sua determinação em cumprir a agenda das reformas necessárias para se tornarem membros da União de pleno direito.

 

Related searches : Full Membership Status - Gym Membership - Membership Number - Membership Rights - Board Membership - Membership Base - Membership Organization - Membership Benefits - Membership Organisation - Membership With - Eu Membership - Trial Membership - Membership Form