Translation of "gently press" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Gently - translation : Gently press - translation : Press - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Gently Press
Pressione ligeiramente
Press gently for 1 to 2 minutes.
Pressione suavemente durante 1 ou 2 minutos.
Gently press in the plunger as far as it will go.
Pressione suavemente o êmbolo até onde for possível.
If needed, gently press the vaccine bottle of Ingelvac CircoFLEX to facilitate the transfer.
Se necessário, pressionar suavemente o frasco da vacina de Ingelvac CircoFLEX para facilitar a transferência.
Gently, gently, gently.
Suavemente, suavemente, suavemente.
Gently press a small piece of gauze over the needle site and cover with a protective dressing.
Pressione suavemente uma gaze pequena sobre o local da agulha e cubra com um curativo de proteção.
Gently press on the base of the bottle to release one drop of AZARGA at a time.
Pressione levemente a base do frasco para libertar uma gota de AZARGA de cada vez.
Gently press on the base of the bottle to release one drop of AZOPT at a time.
Exerça uma pressão suave com o indicador no fundo do frasco e faça cair uma gota de AZOPT de cada vez.
Gently press on the base of the bottle to release one drop of EMADINE at a time.
Pressione suavemente a base do frasco até à saída de uma gota de EMADINE de uma só vez.
Gently press on the base of the bottle to release one drop of NEVANAC at a time.
Pressione ligeiramente o frasco de forma a libertar uma gota de NEVANAC de cada vez
Gently press on the base of the bottle to release one drop of OPATANOL at a time.
Pressione suavemente a base do frasco até à saída de uma gota de OPATANOL de uma só vez.
Gently press on the base of the bottle to release one drop of SIMBRINZA at a time.
Pressione suavemente a base do frasco para libertar uma gota de SIMBRINZA de cada vez.
Press the plunger very slowly so that the liquid gently runs down the inside of the vial.
Pressione o êmbolo muito lentamente para que o líquido escorra com suavidade pelo interior do frasco.
Harry gently gently.
Calma, Harriet.
Gently, Francisco, gently.
Sê delicado. As meninas primeiro.
f the pre filled syringe does not release from the tray, gently press on the back of tray.
Se a seringa pré cheia não se soltar da embalagem pressione ligeiramente a parte posterior da embalagem.
Place the oral syringe inside the child s mouth and press the plunger slowly to gently release the medicine.
Coloque a seringa oral no interior da boca da criança e pressione lentamente o êmbolo para libertar suavemente o medicamento.
If there are, gently press the plunger until all the air (but none of the liquid) has been removed.
Se tiver, carregue levemente no êmbolo até retirar todo o ar mas nenhum líquido.
Gently press the sheath against a flat surface until the needle is firmly engaged in the needle protection sheath.
Pressionar suavemente a bainha contra uma superfície plana até a agulha ficar firmemente encaixada na bainha de proteção da agulha.
If too much air enters the syringe, gently press the plunger to force the air back into the vial.
Se entrar demasiado ar na seringa, pressione suavemente o êmbolo para injetar o ar de novo no frasco.
Place the oral syringe inside the child s mouth and press the plunger slowly to gently release the medicinal product.
Coloque a seringa oral no interior da boca da criança e pressione lentamente o êmbolo para libertar suavemente o medicamento.
If necessary, press gently on the injection site with an alcohol swab or 2x2 gauze until any bleeding has stopped.
Se necessário, pressione levemente o local de injeção com uma compressa com álcool ou uma gaze de 2 x 2 até a hemorragia ter parado.
Turn the tray over and gently press the middle of the tray s back to release the syringe into your palm.
Vire a embalagem e pressione ligeiramente o centro da sua parte posterior para que a seringa caia na palma da sua mão.
Gently.
Eu sei.
then gently press the coloured needle protector down on a flat surface until it covers the needle. you will hear a click.
depois numa superfície plana, empurre suavemente o sistema de proteção colorido para baixo até este cobrir a agulha. quando isto acontecer vai ouvir um estalido.
Gently swirl.
Agite cuidadosamente.
Gently mix.
Misturar suavemente.
Swirl gently.
Rode o frasco para injectáveis suavemente.
Gently mix.
Misturar suavemente.
Gently mix.
Misture suavemente.
Gently swirl
Gire o frasco cuidadosamente
Gently swirl.
Agite cuidadosamente .
Gently swirl.
Agite suavemente.
Gently swirl.
Rode suavemente.
Mix gently.
Misture suavemente.
Swirl gently.
Rodar suavemente.
Gently, dear.
Com cuidado.
Gently, Jane.
Com cuidado, Jane.
Gently now.
Rápido, para cima.
If necessary, apply a clean, dry cotton swab over the area and press gently for 1 or 2 minutes, or until the bleeding has stopped.
Caso necessário, aplique algodão limpo e seco sobre a área, pressionando suavemente durante 1 ou 2 minutos, ou até o sangue parar.
After using IKERVIS, press a finger into the corner of your eye by the nose and close gently the eyelids for 2 minutes (picture 3).
Depois de utilizar IKERVIS, pressione um dedo sobre o canto do olho junto ao nariz e feche suavemente as pálpebras durante 2 minutos (imagem 3).
Pull the needle straight out and gently press on the spot where you injected you with gauze or a cotton ball for a few seconds.
Retire completamente a agulha e pressione levemente o local onde a injeção foi administrada com uma compressa ou algodão durante alguns segundos.
Do it gently.
Faz com gentileza.
Gently shake vial
Agitar cuidadosamente o frasco
With gently smiling jaws!'
e com mandíbulas gentilmente sorrindo!

 

Related searches : Press On Gently - Gently Sloping - Stir Gently - Gently Shake - Gently Lower - Gently Remove - Gently Invert - Gently Shaking - Gently Wipe - Gently Start - Handle Gently - Gently Push - Gently Exfoliate