Translation of "gently press" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Gently - translation : Gently press - translation : Press - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gently Press | Pressione ligeiramente |
Press gently for 1 to 2 minutes. | Pressione suavemente durante 1 ou 2 minutos. |
Gently press in the plunger as far as it will go. | Pressione suavemente o êmbolo até onde for possível. |
If needed, gently press the vaccine bottle of Ingelvac CircoFLEX to facilitate the transfer. | Se necessário, pressionar suavemente o frasco da vacina de Ingelvac CircoFLEX para facilitar a transferência. |
Gently, gently, gently. | Suavemente, suavemente, suavemente. |
Gently press a small piece of gauze over the needle site and cover with a protective dressing. | Pressione suavemente uma gaze pequena sobre o local da agulha e cubra com um curativo de proteção. |
Gently press on the base of the bottle to release one drop of AZARGA at a time. | Pressione levemente a base do frasco para libertar uma gota de AZARGA de cada vez. |
Gently press on the base of the bottle to release one drop of AZOPT at a time. | Exerça uma pressão suave com o indicador no fundo do frasco e faça cair uma gota de AZOPT de cada vez. |
Gently press on the base of the bottle to release one drop of EMADINE at a time. | Pressione suavemente a base do frasco até à saída de uma gota de EMADINE de uma só vez. |
Gently press on the base of the bottle to release one drop of NEVANAC at a time. | Pressione ligeiramente o frasco de forma a libertar uma gota de NEVANAC de cada vez |
Gently press on the base of the bottle to release one drop of OPATANOL at a time. | Pressione suavemente a base do frasco até à saída de uma gota de OPATANOL de uma só vez. |
Gently press on the base of the bottle to release one drop of SIMBRINZA at a time. | Pressione suavemente a base do frasco para libertar uma gota de SIMBRINZA de cada vez. |
Press the plunger very slowly so that the liquid gently runs down the inside of the vial. | Pressione o êmbolo muito lentamente para que o líquido escorra com suavidade pelo interior do frasco. |
Harry gently gently. | Calma, Harriet. |
Gently, Francisco, gently. | Sê delicado. As meninas primeiro. |
f the pre filled syringe does not release from the tray, gently press on the back of tray. | Se a seringa pré cheia não se soltar da embalagem pressione ligeiramente a parte posterior da embalagem. |
Place the oral syringe inside the child s mouth and press the plunger slowly to gently release the medicine. | Coloque a seringa oral no interior da boca da criança e pressione lentamente o êmbolo para libertar suavemente o medicamento. |
If there are, gently press the plunger until all the air (but none of the liquid) has been removed. | Se tiver, carregue levemente no êmbolo até retirar todo o ar mas nenhum líquido. |
Gently press the sheath against a flat surface until the needle is firmly engaged in the needle protection sheath. | Pressionar suavemente a bainha contra uma superfície plana até a agulha ficar firmemente encaixada na bainha de proteção da agulha. |
If too much air enters the syringe, gently press the plunger to force the air back into the vial. | Se entrar demasiado ar na seringa, pressione suavemente o êmbolo para injetar o ar de novo no frasco. |
Place the oral syringe inside the child s mouth and press the plunger slowly to gently release the medicinal product. | Coloque a seringa oral no interior da boca da criança e pressione lentamente o êmbolo para libertar suavemente o medicamento. |
If necessary, press gently on the injection site with an alcohol swab or 2x2 gauze until any bleeding has stopped. | Se necessário, pressione levemente o local de injeção com uma compressa com álcool ou uma gaze de 2 x 2 até a hemorragia ter parado. |
Turn the tray over and gently press the middle of the tray s back to release the syringe into your palm. | Vire a embalagem e pressione ligeiramente o centro da sua parte posterior para que a seringa caia na palma da sua mão. |
Gently. | Eu sei. |
then gently press the coloured needle protector down on a flat surface until it covers the needle. you will hear a click. | depois numa superfície plana, empurre suavemente o sistema de proteção colorido para baixo até este cobrir a agulha. quando isto acontecer vai ouvir um estalido. |
Gently swirl. | Agite cuidadosamente. |
Gently mix. | Misturar suavemente. |
Swirl gently. | Rode o frasco para injectáveis suavemente. |
Gently mix. | Misturar suavemente. |
Gently mix. | Misture suavemente. |
Gently swirl | Gire o frasco cuidadosamente |
Gently swirl. | Agite cuidadosamente . |
Gently swirl. | Agite suavemente. |
Gently swirl. | Rode suavemente. |
Mix gently. | Misture suavemente. |
Swirl gently. | Rodar suavemente. |
Gently, dear. | Com cuidado. |
Gently, Jane. | Com cuidado, Jane. |
Gently now. | Rápido, para cima. |
If necessary, apply a clean, dry cotton swab over the area and press gently for 1 or 2 minutes, or until the bleeding has stopped. | Caso necessário, aplique algodão limpo e seco sobre a área, pressionando suavemente durante 1 ou 2 minutos, ou até o sangue parar. |
After using IKERVIS, press a finger into the corner of your eye by the nose and close gently the eyelids for 2 minutes (picture 3). | Depois de utilizar IKERVIS, pressione um dedo sobre o canto do olho junto ao nariz e feche suavemente as pálpebras durante 2 minutos (imagem 3). |
Pull the needle straight out and gently press on the spot where you injected you with gauze or a cotton ball for a few seconds. | Retire completamente a agulha e pressione levemente o local onde a injeção foi administrada com uma compressa ou algodão durante alguns segundos. |
Do it gently. | Faz com gentileza. |
Gently shake vial | Agitar cuidadosamente o frasco |
With gently smiling jaws!' | e com mandíbulas gentilmente sorrindo! |
Related searches : Press On Gently - Gently Sloping - Stir Gently - Gently Shake - Gently Lower - Gently Remove - Gently Invert - Gently Shaking - Gently Wipe - Gently Start - Handle Gently - Gently Push - Gently Exfoliate