Translation of "gently start" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Gently - translation : Gently start - translation : Start - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Start unscrewing it gently.
Desatarraxa devagar.
Gently, gently, gently.
Suavemente, suavemente, suavemente.
Harry gently gently.
Calma, Harriet.
Gently, Francisco, gently.
Sê delicado. As meninas primeiro.
Gently.
Eu sei.
Gently swirl.
Agite cuidadosamente.
Gently mix.
Misturar suavemente.
Swirl gently.
Rode o frasco para injectáveis suavemente.
Gently mix.
Misturar suavemente.
Gently mix.
Misture suavemente.
Gently Press
Pressione ligeiramente
Gently swirl
Gire o frasco cuidadosamente
Gently swirl.
Agite cuidadosamente .
Gently swirl.
Agite suavemente.
Gently swirl.
Rode suavemente.
Mix gently.
Misture suavemente.
Swirl gently.
Rodar suavemente.
Gently, dear.
Com cuidado.
Gently, Jane.
Com cuidado, Jane.
Gently now.
Rápido, para cima.
Do it gently.
Faz com gentileza.
Gently shake vial
Agitar cuidadosamente o frasco
With gently smiling jaws!'
e com mandíbulas gentilmente sorrindo!
Hold the baby gently.
Segure o bebê delicadamente.
She pushed me gently.
Ela me empurrou de leve.
And those moving gently.
Que fluem com moderação e suavidade,
Swirl the vial gently.
Agitar o frasco para injectáveis cuidadosamente.
Gently mix before use.
Misturar cuidadosamente antes de usar.
Caressing my wound gently
Atendiendo mi herida gentilmente
Gently mix before use.
Misturar cuidadosamente antes de administrar.
Gently release the skin.
Solte com cuidado a prega da pele.
Gently shake before use.
Agitar cuidadosamente antes de utilizar.
Gently shake before use.
Agitar suavemente antes de utilizar.
Reconstitute by swirling gently.
Reconstituir agitando suavemente.
Shake gently before use
Agitar cuidadosamente antes de usar
Shake gently before use.
Agitar cuidadosamente antes de administrar.
Shake the bottle gently
Agitar o frasco suavemente
Shake the bottle gently.
Agite o frasco suavemente.
Swirl gently before use.
Agitar suavemente antes de utilizar.
Swirl the vial gently.
Agitar o frasco para injetáveis cuidadosamente.
Gently, you clumsy goodfornothing!
Gentilmente, seu desajeitado inútil!
I'll break it gently.
Serei cuidadoso na noticia.
Very, very gently, son.
Muito, muito devagar.
With gently smiling jaws.
Com a sua bocarra
We dropped them gently in.
Nós as instalamos com muito cuidado.

 

Related searches : Gently Sloping - Stir Gently - Gently Press - Gently Shake - Gently Lower - Gently Remove - Gently Invert - Gently Shaking - Gently Wipe - Handle Gently - Gently Push - Gently Exfoliate - Gently Stir