Translation of "germanic language" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Germanic - translation : Germanic language - translation : Language - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
English is a Germanic language. | O inglês é uma língua germânica. |
German is a Germanic language. | O alemão é uma língua germânica. |
English is a heavily Latinized Germanic language. | O inglês é uma língua germânica fortemente latinizada. |
The term was used throughout Germanic language countries ( e.g. | Ver também Nação País Estado Ubi bene ibi patria |
It is the only Germanic language that requires this. | É a única lingua germânica que exige isso. |
It is the only Germanic language that requires this. | É a única língua germânica que obriga a isto. |
As a Germanic language, Gothic is a part of the Indo European language family. | É a única língua germânica oriental bem registrada. |
A further grouping, that of the Northwest Germanic languages, contains the North Germanic and West Germanic languages indicating that Gothic was the first attested language to branch off. | Other unique features of Gothic Being the first attested Germanic language, Gothic fails to display a number of traits that are shared by all other known Germanic languages. |
Norwegian ( norsk ) is a North Germanic language spoken primarily in Norway, where it is the official language. | O norueguês ( norsk ) é uma língua germânica falada por aproximadamente 5 milhões de pessoas principalmente na Noruega. |
The Faroese language is one of the smallest of the Germanic languages. | O idioma das Ilhas Faroe é uma das menores das línguas germânicas. |
They are the only known examples of Germanic pagan belief preserved in this language. | Eles são os únicos exemplos conhecidos das crenças germânicas pagãs preservados nesta língua. |
So many of you know, in this room, that English is a Germanic language. | Como muitos de vocês aqui sabem, o inglês é uma lingua germânica. |
So many of you know, in this room, that English is a Germanic language. | Devem saber que o inglês é uma língua germânica. |
Of the North Germanic languages, the Icelandic language is closest to the Old Norse language and has remained relatively unchanged since the 12th century. | Das línguas nórdicas, o islandês é a mais próxima do Norueguês Antigo, e tem permanecido praticamente imutável desde o século XII. |
I have always studied the Romance languages, but I also hope to study a Germanic language. German, perhaps. | Sempre estudei línguas neolatinas, mas pretendo estudar também uma língua germânica. Alemão, talvez. |
In the English language, Thursday is derived from Thor's day , with Thor associated with the planet Jupiter in Germanic mythology. | No inglês, a origem da palavra Thursday (quinta feira em português) é dia de Thor , com Thor sendo associado ao planeta Júpiter na mitologia germânica. |
It maintained Roman religion, language, and culture, and was far more concerned with fighting the Germanic tribes than other Romans. | Ele manteve a religião romana, língua, cultura e foi de longe muito mais preocupada com a luta contra as tribos germânicas que outros romanos. |
The Germanic Languages . | The Germanic Languages. |
Language European languages mostly fall within three Indo European language groups the Romance languages, derived from the Latin of the Roman Empire the Germanic languages, whose ancestor language came from southern Scandinavia and the Slavic languages. | Línguas As línguas europeias pertencem principalmente a três grupos de Línguas indo europeias as línguas românicas, derivadas do latim do Império Romano, as línguas germânicas, cujos ancestrais vieram de língua do sul da Escandinávia, e as línguas eslavas. |
Faroese (, ) is a North Germanic language spoken as a native language by about 66,000 people, 45,000 of whom reside on the Faroe Islands and 21,000 in other areas, mainly Denmark. | A língua feroesa (ou feroica nativamente føroyskt) é a língua oficial das Ilhas Feroé, falada pelos 47 000 habitantes da ilha mais cerca de 12 000 feroeses na Dinamarca. |
Apparently, the Germanic tribes did not have a single self designation that included all Germanic speaking people but excluded all non Germanic people. | Aparentemente, as tribos germânicas possuíam uma auto denominação (endônimo) que incluía todos os povos germano falantes e que excluía todos os povos não germânicos. |
The Goths have left behind the only text corpus of the East Germanic language type a 4th century translation of the Gospels. | Os godos deixaram para trás apena um corpus de texto do tipo da língua germânica do leste uma tradução de Evangelhos do século IV. |
Dutch () is a West Germanic language and the native language of most of the population of the Netherlands, and about sixty percent of the populations of Belgium and Suriname, the three member states of the Dutch Language Union. | A língua neerlandesa ( de Nederlandse taal ) ou o neerlandês (), conhecida também como língua holandesa, holandês ou até mesmo flamengo (Vlaams), é uma língua indo europeia do ramo ocidental da família germânica. |
Scots is the Germanic language variety spoken in Lowland Scotland and parts of Ulster (where the local dialect is known as Ulster Scots). | O scots é uma língua germânica falada principalmente em partes da Escócia e em partes da Irlanda do Norte. |
First degree in Germanic philology. | Estudos de Filologia Germânica. |
It is also remarkable as a European nation which contains, and is divided by, a language boundary between Latin derived French, and Germanic Dutch. | É também notável como uma nação europeia, que contém, e está dividida por uma fronteira linguística entre o francês derivado do latim e o holandês germânico. |
Graduated in Germanic languages, University of Liège. | Licenciatura em Línguas Germânicas (Universidade de Liège). |
The various Germanic languages spoken by the Germanic tribes, who invaded southern Europe, were also major sources of new words. | As várias línguas faladas pelas tribos germânicas, que invadiram a Europa ocidental, também foram fontes importantes de novas palavras. |
Clovis, king of the Salian Franks, became the absolute ruler of a Germanic kingdom of mixed Roman Germanic population in 486. | Clóvis, rei dos francos sálios, tornou se o governante absoluto de um reino germânico de população mista romano germânica em 486. |
For example, most other Germanic language speakers feel completely comfortable talking about rain tomorrow by saying, Morgen regnet es, quite literally to an English ear, It rain tomorrow. | Por exemplo, a maioria dos falantes de linguas germânicas fala tranquilamente sobre chover amanhã dizendo, Morgen regnet es , parecendo literalmente para um ouvido inglês, Chover amanhã . |
For example, most other Germanic language speakers feel completely comfortable talking about rain tomorrow by saying, Morgen regnet es, quite literally to an English ear, It rain tomorrow. | Por exemplo, a maior parte de outros falantes de línguas germânicas podem perfeitamente falar sobre a chuva amanhã ao dizer Morgen regnet es , literalmente, para um ouvido inglês It rain tomorrow. |
We're talking about people who spoke Germanic languages. | Estamos falando do povo que falava línguas germânicas. |
Common Germanic origins and features The poetic forms found in the various Germanic languages are not identical, but there is sufficient similarity to make it clear that they are closely related traditions, stemming from a common Germanic source. | Origens e características germânicas comuns As formas poéticas encontradas nas várias línguas germânicas não são idênticas, mas possuem similaridades suficientes para indicar uma possível origem germânica comum. |
Although these people speak German, it is more questionable whether German can be considered a regional language in Alsace as the Alsatian dialect, which is undoubtedly Germanic, is substantially different. | Embora estas populações falem alemão, é discutível considerar o alemão como uma língua regional na Alsácia, uma vez que o dialecto alsaciano, indubitavelmente germânico, é substancialmente diferente. |
Soon Vicenza, Verona and Brescia fell into Germanic hands. | Logo Vicenza, Verona e Bréscia caíram nas mãos germânicas. |
The Romans leave Utrecht after regular invasions of Germanic tribes. | Os romanos abandonam Utrecht depois de invasões regulares de povos germânicos. |
Picada Café or Kaffeeschneiss in the local Germanic dialect (i.e. | Picada Café emancipou se em 20 de março de 1992. |
The Germanic Invasions The Making of Europe AD 400 600. | The Germanic Invasions The Making of Europe AD 400 600. |
The first known text in both Romance and Germanic languagues. | Luís, e os seus soldados! o primeiro texto que se conhece nas línguas românica e germânica. |
The total number of Germanic languages through history is unknown, as some of them especially East Germanic languages disappeared during or shortly after the Migration Period. | História das línguas germânicas O registro mais antigo em línguas germânicas, deixando de lado as inscrições rúnicas, são os textos góticos. |
Romans associated Mercury with the Germanic god Wotan, by interpretatio Romana 1st century Roman writer Tacitus identifies him as the chief god of the Germanic peoples. | Os Romanos associaram Mercúrio com o deus germánico Wotan, por interpretatio romana . |
Latin dies Iovis ('day of Jupiter') was converted into Proto Germanic Þonares dagaz ( Thor's day ), from which stems modern English Thursday and all other Germanic weekday cognates. | O latin dies Iovis (dia de Júpiter) foi convertido para o proto germânico Þonares dagaz ( Thor's day ou dia de Thor ), do qual deriva o inglês moderno Thursday . |
The English word itself is derived from the Proto Germanic ǥuđan . | A própria palavra inglesa é derivada da Proto Germânica ǥuđan . |
See also List of Germanic tribes Notes References Thompson, James Westfall. | See also List of Germanic tribes Notes References Thompson, James Westfall. |
In Gaul, a fusion of Roman and Germanic societies was occurring. | Na Gália, uma fusão das sociedades romana e germânica estava ocorrendo. |
Related searches : West Germanic Language - North Germanic Language - East Germanic Language - West Germanic - North Germanic - East Germanic - Germanic Studies - Germanic Tribes - Indo-germanic - Germanic Region - Dominant Language - Language Fluency