Translation of "give a bribe" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bribe - translation : Give - translation :
Dar

Give a bribe - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What's a bribe?
O que é um suborno?
It's not a bribe.
Isso não é propina.
It's not a bribe.
Não é propina.
Yet the officer in charge would not simply give her the permit for want of a bribe.
Mas o funcionário encarregado simplesmente não lhe daria a autorização porque queria uma propina.
Well, you took a bribe.
Bem, aceitou um suborno.
A bribe has worked before.
O suborno já funcionou antes.
What bribe?
Que suborno?
I can not accept a bribe
Não posso aceitar um suborno
You mean a bribe, don't you?
Um suborno, queres tu dizer.
I mean, give us a sense of the numbers here a typical bribe and a typical fee. I mean, what's in your head?
Quero dizer, você pode nos dar uma ideia dos números aqui uma propina típica e um honorário típico. Quero dizer, o que você tem em mente?
That's his bribe.
É a sua forma de cativar.
Did Tom bribe Mary?
Tom subornou a Mary?
You can't bribe me.
Não pode subornarme.
Item one bribe, 80,000.
Ltem Um suborno, 80 mil dólares.
You shall take no bribe, for a bribe blinds those who have sight and perverts the words of the righteous.
Também não aceitarás peita, porque a peita cega os que têm vista, e perverte as palavras dos justos.
In Germany, we have a system where you are not allowed to bribe a civil servant, but you are allowed to bribe a deputy.
Na Alemanha, temos um sistema onde voce não pode subronar um funcionáiro público mas pode subornar um parlamentar.
He is the last man to take a bribe.
Ele é o último homem a aceitar um suborno.
Sir, are you trying to offer me a bribe?
Senhor, está a tentar subornarme?
You can't bribe that judge.
Você não pode subornar aquele juiz.
I wouldn't accept this bribe.
Eu não aceitaria esse suborno.
Don't try to bribe me.
Não tente me subornar.
Who's trying to bribe you?
Um momento! Quem queria subornálo?
Zandra tried to bribe Tarzan.
Zandra tentar subornar Tarzan.
He refused to take the bribe.
Ele se recusou a receber o suborno.
Are you attempting to bribe me?
Está tentando me subornar?
They started to bribe me. They?
Quiseram subornarme.
What if it is his bribe?
E se for mesmo a sua forma de cativar?
Trying to bribe me, aren't you?
Está a tentar subornarme, não é?
He kept me out of the Buffaloes and took a bribe.
Não me fez entrar nos Búfalos e aceitou um suborno.
Many of them didn't want to bribe.
Muitas delas não querem subornar.
She expected him to take the bribe.
Ela esperava que ele aceitasse o suborno.
You won't be able to bribe Tom.
Você não será capaz de subornar o Tom.
You won't be able to bribe Tom.
Você não conseguirá subornar o Tom.
Smart of you to bribe the manager.
Foi esperto da sua parte em subornar o gerente.
We must act, rally our friends, bribe.
Precisamos reunir nossos amigos.
No, I'm not trying to bribe you.
Não, não estou a tentar subornálo.
They give gifts to all prostitutes but you give your gifts to all your lovers, and bribe them, that they may come to you on every side for your prostitution.
A todas as meretrizes se dá a sua paga, mas tu dás presentes a todos es teus amantes e lhes dás peitas, para que venham a ti de todas as partes, pelas tuas prostituições.
You make him steepy bribe., She's a sun and moon to him.
Ela dálhe muita alegria, é o sol e a lua para ele!
A wicked man receives a bribe in secret, to pervert the ways of justice.
O ímpio recebe do regaço a peita, para perverter as veredas da justiça.
A gift in secret pacifies anger and a bribe in the cloak, strong wrath.
O presente que se dá em segredo aplaca a ira e a dádiva s escondidas, a forte indignação.
You couldn't get it. You had to bribe.
Não se conseguia. Você tinha que subornar.
You're using your money to bribe the judges.
Usou seu dinheiro para subornar os juízes.
I'm afraid the bribe is not high enough.
Receio que o suborno não seja bastante.
Surely extortion makes the wise man foolish and a bribe destroys the understanding.
Verdadeiramente a opressão faz endoidecer até o sábio, e a peita corrompe o coração.
who acquit the guilty for a bribe, but deny justice for the innocent!
dos que justificam o ímpio por peitas, e ao inocente lhe tiram o seu direito!

 

Related searches : A Bribe - Receive A Bribe - Take A Bribe - Constitute A Bribe - Receiving A Bribe - Giving A Bribe - Taking A Bribe - Accept A Bribe - Soliciting A Bribe - Offer A Bribe - Pay A Bribe - Accepting A Bribe - Request A Bribe