Translation of "give due" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I give it its due. | Eu lhe dei o seu devido valor. |
I give it its due. | Dei a devida importância. |
Woe to those who give less than due , | Ai dos fraudadores, |
Give the next dose when it is due. | Administre a dose seguinte no horário habitual. |
We give you credit where it is due. | Damos lhes o que é vosso. |
I only give praise where it is due ... | Apenas faço elogios quando são merecidos ... |
I only give credit where credit is due. | Só elogio o que merece ser elogiado. |
Give full measure, and be not of those who give less (than the due). | Sede leais na medida, e não sejais dos defraudadores. |
those who give a due share of their wealth | E em cujos bens há uma parcela intrínseca, |
And when they have to give by measure or weight to men, give less than due. | Porém, quando eles medem ou pesam para os demais, burlam nos. |
But when they have to give by measure or weight to men, give less than due. | Porém, quando eles medem ou pesam para os demais, burlam nos. |
We will, however, give all due consideration to your comments. | Em todo o caso, teremos atentamente em conta as suas observações. |
I therefore hope that the Commission will give this due consideration. | Por isso mesmo, espero que a Comissão tenha esse aspecto em devida consideração. |
In good conscience, I must give credit where credit is due. | De boa consciência, tenho de dar os louros a quem os merece. |
The House needs to give due consideration to this office. Not only should the Committee on Budgetary Control give it due consideration, but so should the House itself. | Trata se de um figura que requer a reflexão desta Câmara, reflexão não só da Comissão do Controlo Orçamental, mas de toda a Câmara, reflexão em diálogo com as instituições e, em particular, em diálogo com a Comissão. |
So give what is due to kindred, the needy, and the wayfarer. | Concede, pois, aos parentes os seus direitos, assim como ao necessitado e ao viajante. |
Well, in 2003 we are due to give Vietnam EUR 38 million. | Pois bem, vamos dar 38 milhões de euros àquele país em 2003. |
Who give not the poor due, and who are disbelievers in the Hereafter. | Que não pagam o zakat e renegam a outra vida! |
Give the relative his due, and the needy and the traveller as well . | Concede, pois, aos parentes os seus direitos, assim como ao necessitado e ao viajante. |
Due to a lack of time, I am not going to give examples. | Por falta de tempo, não exemplificarei esta opinião. |
I call on the Member States to give due consideration to this point. | Exorto os Estados Membros a darem atenção a este aspecto. |
Legislation to give effect to this Government decision will be introduced in due course . | A legislação necessária à implementação desta decisão será adoptada oportunamente . |
but who, when they measure or weigh for others, give less than their due. | Porém, quando eles medem ou pesam para os demais, burlam nos. |
They must not give you any food or drink due to risk of suffocation. | Não devem dar lhe nada para comer ou beber, pois pode correr o risco de sufocar. |
Strangely enough, the amendments give cross border problems more attention than is their due. | Curiosamente, as alterações dão uma importância excessiva às questões transfronteiriças. |
The notified authority shall give due consideration to the opinions received when taking decisions. | Ao tomar decisões, esta autoridade da concorrência terá devidamente em conta as observações recebidas. |
So give to the kinsman his due, and to the needy, and to the wayfarer. | Concede, pois, aos parentes os seus direitos, assim como ao necessitado e ao viajante. |
These all wait for you, that you may give them their food in due season. | Todos esperam de ti que lhes dês o sustento a seu tempo. |
The eyes of all wait for you. You give them their food in due season. | Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo |
These wait all upon thee that thou mayest give them their meat in due season. | Todos esperam de ti que lhes dês o sustento a seu tempo. |
So give thou unto the kinsman his due and unto the needy and unto the wayfarer. | Concede, pois, aos parentes os seus direitos, assim como ao necessitado e ao viajante. |
And give to the kinsman his due, and to the needy, and to the destitute traveler. | Concede, pois, aos parentes os seus direitos, assim como ao necessitado e ao viajante. |
God is Benevolent to the human being, but most people do not give Him due thanks. | Certamente Deus é Agraciante paracom os humanos. Porém, a maioria deles não Lhe agradece. |
Council's minutes, indicating its intention to give due consideration to those categories when drawing up guidelines. | A Comissão limitou se, a este respeito, a fazer uma declaração, apensa à acta do Conselho, manifestando a sua intenção de ter em conta estas categorias de pessoas aquando da definição das orientações. |
PÁNGALOS. (GR) I am not able to give a full list of what is still due. | É chegado o momento de acabar com os belos discursos. |
On no account should we fail to give this priority its due from the political perspective. | Por isso mesmo, não pode acontecer que, inclusivamente do ponto de vista político, subscrevamos insuficientemente essa prioridade. |
So give to the kindred his due, and to Al Miskin (the poor) and to the wayfarer. | Concede, pois, aos parentes os seus direitos, assim como ao necessitado e ao viajante. |
So give his due to the near of kin, and to the needy, and to the wayfarer. | Concede, pois, aos parentes os seus direitos, assim como ao necessitado e ao viajante. |
Whatever you spend for the cause of God, He will give you sufficient recompense with due justice. | Tudo quanto investirdes na causa de Deus, ser vosá retribuído e não sereis defraudados. |
I would hope the Bureau will give due consideration to this point in future, Mr Presi dent. | Tenho esperança, Senhor Presidente, de que o Secretariado dará futuramente a devida atenção a este ponto. |
Secondly, the Commission communication on RETEX failed to give due prominence to the essential principle of partnership. | A comunicação da Co missão não deu a este princípio fulcral a atenção que consideramos indispensável. |
I also hope that we will give intermodal transport due importance in the Sixth Framework Research Programme. | Espero também que se conceda ao transporte intermodal um lugar adequado no VI Programa Quadro de Investigação. |
Give the kinsman his due, and the needy, and the wayfarer, and squander not (thy wealth) in wantonness. | Concede a teu parente o que lhe é devido, bem como ao necessitado e ao viajante, mas não sejas perdulário, |
Believers, fear Allah and give up what is still due to you from usury, if you are believers | Ó fiéis, temei a Deus e abandonai o que ainda vos resta da usura, se sois crentes! |
Give unto the LORD the glory due unto his name worship the LORD in the beauty of holiness. | Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome adorai o Senhor vestidos de trajes santos. |
Related searches : Give Its Due - Give Due Credit - Give Due Attention - Give Due Consideration - Give Due Notice - Give Due Regard - Due Due - Due - With Due - As Due - Due Authorization - Taxes Due - Due Performance